Олег Александрович
В представленных переводах не следует искать каких-либо аллюзий, реминисценций и параллелей с чем-либо из сегодняшнего дня (включая общественно-политические и иные события) или с кем-либо из современников (включая переводчика и читателей).
Произведений: 1771
Получено рецензий: 746
Написано рецензий: 253
Читателей: 139411
Произведения
- Об Аллане Макнабе - и Макнабах тех - литературные переводы, 03.04.2023 07:54
- Дом, открытый круглый год - литературные переводы, 20.03.2023 07:29
- В Англии... - литературные переводы, 17.03.2023 07:20
- О мистере Биллингсе и мухах - литературные переводы, 13.03.2023 07:06
- О констеблях и свадьбе - литературные переводы, 08.08.2022 07:12
- Принц-консорт и хотчпотч по-флотски - литературные переводы, 01.06.2022 09:57
- О гольфе в двух-трёх словах - литературные переводы, 01.03.2023 08:12
- Что-то ищешь?.. - литературные переводы, 25.02.2023 07:48
- Ни на йоту... - литературные переводы, 20.02.2023 07:54
- Половина за мной... - литературные переводы, 20.02.2023 07:52
- В арифметике не слаб - литературные переводы, 13.02.2023 07:47
- Уже устыдилась... - литературные переводы, 13.02.2023 07:45
- Не каблуками, а копытами... - литературные переводы, 30.01.2023 07:22
- Арифметику не учишь?.. - литературные переводы, 18.01.2023 07:36
- Главному места не хватило... - литературные переводы, 18.01.2023 07:34
- Неужто не знаете!.. - литературные переводы, 18.01.2023 07:32
- А вот, леди и джентльмены!.. - литературные переводы, 12.01.2023 07:47
- Выламываюсь опять... - литературные переводы, 12.01.2023 07:45
- Об аппетитах и завтраках - литературные переводы, 08.01.2023 07:28
- Чтобы удостовериться... - литературные переводы, 08.01.2023 07:26
- На нескольких работах даже... - литературные переводы, 15.12.2022 07:45
- О скомканном эпилоге - литературные переводы, 08.12.2022 07:54
- Знамение - литературные переводы, 28.11.2022 07:17
- Во дичь-та!.. - литературные переводы, 21.11.2022 07:53
- Топай босыми ножками!.. - литературные переводы, 14.11.2022 07:37
- Ни о чем, мой лорд!.. - литературные переводы, 25.10.2022 08:51
- Дурно прошит был... - литературные переводы, 16.04.2022 09:05
- Пат о пользе образования - литературные переводы, 01.10.2022 07:09
- О белке квадрупедальной - литературные переводы, 27.09.2022 08:02
- Недосуг... - литературные переводы, 06.09.2022 07:47
- О мхе и камне - литературные переводы, 27.08.2022 07:02
- Да благословит!.. - литературные переводы, 13.08.2022 07:26
- Наших знайте!.. - литературные переводы, 24.06.2022 07:25
- Не соврал же... - литературные переводы, 13.08.2022 07:50
- Меня-то самого не ищу... - литературные переводы, 11.04.2022 06:53
- Не о мужьях, а о скотах... - литературные переводы, 31.07.2022 07:51
- Избегался... - литературные переводы, 05.08.2022 07:55
- Коротковаты рассказики... - литературные переводы, 02.08.2022 07:57
- Династийное проклятие - литературные переводы, 11.05.2022 07:26
- О правах в Шотландии - литературные переводы, 07.06.2022 07:32
- Излечат всё... - литературные переводы, 14.06.2022 07:35
- О шотландской урожайности - литературные переводы, 16.05.2022 07:48
- Выносить нечего уже... - литературные переводы, 04.05.2022 08:46
- Её его или его её?.. - литературные переводы, 27.04.2022 07:35
- Что запросил, то и получил - литературные переводы, 20.04.2022 07:08
- Только после вас!.. - литературные переводы, 31.03.2022 07:22
- О шотландском негативизме - литературные переводы, 03.04.2022 07:09
- Вальтер Скотт о шотландском счастье - литературные переводы, 28.03.2022 07:16
продолжение: 1-50 51-71