Тпрр-56. 1. этимология. коза, берёза. берег

Владимир Книгин
          ТПРР-56.1 Этимология слов Коза, Берёза, Берег.
     Предисловие. Однажды (дело было в  далёкие пятидесятые прошлого века) моя бабушка пришла из церкви с незнакомой женщиной. Наверное, поговорить по душам, попить чайку. Краем уха я слышал о чём они говорят. Запомнилось, что женщина часто употребляла слово Коза, имея в виду совсем не ту, хорошо знакомую мне на ту пору животину, а что-то другое. Много позже я понял, что речь  шла о приспособлении, с помощью которого подсобные рабочие подносят кирпичи каменщикам.  Приспособление опирается двумя крюками на плечи рабочего, спускается по спине двумя рейками, на уровне поясницы к рейкам крепится подставка для кирпичей. При таком способе переноса у человека свободны руки, они почти не участвуют в этой работе. Вот как Даль В.И. называет это устройство: «Крошна или носилки на плеча одному человеку, например на каких каменщики носят кирпич». Какое же отношение животное КоЗа имеет к этому приспособлению, называемому тоже КоЗа?
     В древние времена такое животное, которое мы сегодня называем КоЗоЙ, было основной добычей охотников. Как же доставлять добытое животное к стойбищу? Вот вопрос. Для этого я и рассказал о той КоЗе, с помощью которой носили кирпичи. Известен, например, образ доброго пастыря, как он носил ягнят, многие видели, это и скульптуры и иллюстрации. Таким способом переноса охотник не мог пользоваться по нескольким причинам. Во-первых у пастыря ягнёнок (агнец), довольно лёгкая ноша, поэтому его можно класть на шею, ножки свешивались на грудь пастырю, во-вторых охотнику очень желательно освободить руки при передвижении на значительные расстояния. Вот способ, о котором нам говорит само слово КоЗа: туша лежит на спине охотника, ноги козы(скорее всего, задние) опираются на плечи охотника. Если  ноги КоЗы при этом  связать между собой: правая передняя с правой задней, также и левые, то получится что-то похожее на современный рюкзак.  Об этом нам и говорит слово Ко-За. Многие мои читатели знают, что первослово З читаем как: "Вижу то, что спереди", первослово За читаем как указание на факт, когда что-то можно увидеть, если глядеть с тыльной стороны, т.е. зайти За. Первослово Ко тоже понятно, это тесный контакт двух тел. Этот контакт, само собой, асексуален, т.е. ни мужские признаки, ни женские в этом контакте неактуальны, поэтому средний род – Ко. Всё просто. Вот и слово КоЗе-Л читаем так: Кому Л? -> КоЗе!. КоЗе = Д.п.(КоЗа). Первослово Л это «кавалер», чей? ->  КоЗы! Вопрос самому себе: почему в русском языке моё объяснение чуть-чуть  застревает? В чешском, пожалуйста: пиво КОЗеЛ, с ударением на О. У нас ударение на второй слог, да ещё и Ё появляется. Знаем, что Ё появляется в словах тогда, когда необходимо подчеркнуть, что действие, называемое словом с Ё или с О, одинаково смотрится как по отношению к мужчине, так и к женщине. Мягкое детского вида Ё чаще встречается в глаголах второго, третьего лица: БеРу – БеРёШь, БеРёТ; в существительных множественного числа: СеСТРа – СёСТРы. Конкретно по слову КоЗёЛ, думаю, что эти изменения в слово вошли позже, в эпоху одомашнивания КоЗ. Тогда уже люди взяли под свой контроль и процесс размножения этих животных. Элитный производитель на стадо КоЗ. Случай, когда предмет, явление не видны глазом, но мы знаем, что они, эти самые предмет, явление есть, мы определили первословом среднего рода Зо V Зё. Действительно, если в общем стаде пасётся КоЗёЛ-производитель, тогда увидеть момент оплодотворения хозяину вообще никак, поэтому Зё. Детский вид первослово Зё возникает потому, что хотя КоЗёЛ и элитный производитель, но не считать же его равным козоводу.
     Такое толкование слова КоЗа порождает  смутное предчувствие, что и слово , немецкое слово РюКЗаК, тоже подпадает под наше объяснение. РюКЗаК тоже носят на спине, т.е. За и тоже, чтобы освободить руки. Если слово прочитать по немецки, оно звучит, как РуКЗаК. Нет чего, не надо чего? -> РуК! А это есть Род. падеж от множ. числа слова РуКи. Далее - За, т.е. на спине и К, значит, лежит, контачит…. Отвлёкся.
     Проверим как первослово За, подтверждает ли наше прочтение в слове Ко-За. Ранее в ТПРР-31 мы показали какую роль играет первослово За в слове ЖеЛе-За Теперь возьмём к примеру красивое слово БеРё-За. По поводу происхождения этого слова написано, как и о КоЗе, очень много, грамотно с любовью. Только статью Даля В.И. о КоЗе читать полчаса. Эти слова вросли, укоренились в русском языке. По поводу БеРёЗы Даль В.И. свидетельствует, что, например, в Питере БеРёЗоЙ называют любое лиственное дерево, как и мы сегодня не особо стремимся к точному определению породы дерева для Новогодней ЕЛКи. Удивляешься многим исследователям, как можно тратить столько энергии, чтобы найти первые смыслы, происхождение слов русского языка где-нигде, только не у русских?!
     Слово БеРёЗа по словообразовательной модели сходно с редким ныне словом БеРёГа. Между прочим в Камызяке (многие узнали об этом городке, благодаря его талантливейшим КВН-щикам). Крутая БеРё-Га – так называют район г. Камызяк. Такое же начало имеют глаголы БеРё-Шь, БеРё-Т, БеРё-М, все они: формы глагола БРаТь. Если окончания Шь, Т, М указывают на того, кто именно БеРёТ, то само БеРё- воспринимается как то приобретение, которое, собственно, и БеРуТ. Теперь смотрим, что же делают с этим самым БеРё в слове БеРёЗа – его прячут За! Это понимаем так, что добытый охотниками зверь больше, чем КоЗа, его не взвалишь на спину, надо разделать на части, что-то унести сразу, что-то спрятать. Где мог спрятать добычу древний РуС? На дереве – не каждый зверь достанет. Так, на время спрятанное БеРё в ветвях дерева стали называть БеРёЗа. Позже и дерево приняло имя БеРёЗа. Продолжим в следующей публикации.


     Продолжение ТПРР-56. КоЗа, БеРёЗа.
Перечисляя формы глагола БРаТь, мы выделили часть БеРё, которая, казалось бы, порождена глаголом, но стала нести смысл существительного, обозначающего какой-либо продукт, а в слове БеРёЗа это продукт, который необходимо сохранить: БеРё храним За. Есть ещё один глагол, порождающий форму БеРё -  глагол БеРеЧь. В прошедшем времени БеРёГ, это мужского род, женский – БеРеГЛа. Прошедшее время для женской формы построено по привычной схеме: БеРеГ + Ла. Прибавленное первослово Ла мы чётко связываем с женским родом и прошедшим временем, вопрос в том, как мы распознаём прошедшее время в мужском глаголе БеРёГ? Большинство глаголов прошедшее время  мужского рода образуют прибавлением первослова –Л.  Мы писали в ТПРР-16, как рождался глагол БРаТь. Полагаю, что более древней формой глаголов была всё-таки повелительная. Бе-Ри!, позже Бе-Ру, БРаЛ. Собственно глагольный смысл в этих формах несли первослова -Ри, -Ру, -Ра. Очерёдность при дележе добычи устанавливал вожак, поэтому за первым лицом (БеРу) шло второе – БеРёШь, далее третье – БеРёТ. Здесь  появляется у склейки БеРё черты существительного, так как собственно глагольные  смыслы(смыслы действия) задают концевые первослова Шь и Т. Эти черты(свойства) идут, думаю, от усвоенного ранее (древнейшего) глагольного ряда: ЕМ, ЕШь, ЕСТ. Вожак краток: всё, чем обладает РоД, СТаЯ принадлежит ЕМу. Поэтому ЕМ! Опять речь о паре согласных С – Ш: выговариваешь звук Ш, значит, старШе, отсюда второе лицо - ЕШь, не выговариваешь – третье, ЕСТ. Этот способ организации личных форм глаголов повторён и в глаголах БеРёШь, БеРёТ. Окончание Т для глагола третьего лица подчёркивает, что это лицо способно питаться самостоятельно, в отличие от тех, кого кормят матери. И, хотя звук Ш они (третьи лица) ещё не выговаривают, но всё равно они в поле зрения вожака, поэтому глагол звучит как Е-С-Т, а не Е-Ш-Т. Вернёмся к глаголу БеРёГ.
     В глаголе Бе-Рё-Г о прошедшем времени сигналит первослово –Г. Как и в БеРё-Т, БеРё-Шь склейка БеРё-  действительно ценный продукт. Такое значение БеРё- получило ещё на этапе формирования слова БеРё-За. И, если там его главный смысл состоял в обозначении продукта, который надо сохранить, то к моменту образования глагола БеРеГу именно БеРе- стало нести смысл сбережения, сохранения. Глагол БеРеГу можно прочитать с сугубо мужской стороны, тогда конечное –Гу это Вин. падеж от Га, где Га это женщина, которая может За- БеРе-МеНеТь от него, но он пока её не торопит – БеРеЖёТ! С женской стороны этот же глагол читается по-другому: она говорит, что БеРе-Гу себя для Гу, т.е. отказывается от любых других предложений, всё только ему, Кому? -> Гу = Д.п.(Г), где Г тот мужчина, семя которого она согласна принять. Замена первослова Г на на Ж произошла из-за запрета на детскую форму Гё: у детей нет ещё никакого семени. Почему же в глаголе БеРёГ появляется Ё вместо Е, а в женском варианте Е сохраняется. Ответ таков: мужчина может и должен БеРеЧь (глагол приобрёл со временем более широкий смысл) всех членов племени: и женщин, и детей, и стариков, т.е. малых сих, а это и есть Рё = пол не важен, беззащитны как дети. Тогда как для женщины главной добродетелью мораль определила верность. Поэтому о своём прошлом она и говорит:
 "БеРеГ-Ла себя".
     Коснёмся связи слов БеРеГ и БеРеГу. Связь есть, действительно, если у селения есть БеРеГ, то имеется и РеКа, а это уже водная преграда, которая БеРеЖёт, защищает, если к тому же БеРеГ высок, то это двойная защита, так что связь и по звучанию, и по смыслу есть. Вишенка на торте. Упомянутая выше Крутая БеРёГа – бывшая деревня, сейчас район города Камызяк, как раз и расположена на внутренней стороне изгиба реки в виде почти замкнутой петли. Вот идеальная защита от непрошенных гостей. Интересно, что это редкое слово БеРёГа, есть женский вариант слова БеРеГ. Таких пар в нашем языке очень мало. Например, ЖаР – ЖаРа, КуР – КуРа, ПоЛ – ПоЛа…
     В ТПРР- 16 сказано, что глагол ДРаТь почти полный аналог глаголу БРаТь. Отличие в том, что Берущий это победитель, в нашем примере, это победитель зверя, охотник. Победил на поле БРа-Ни. ДРаТь это не БоЕВаЯ работа. В нашем примере про делёж туши добытого зверя, ДеРуТ остатки после БеРуЩиХ. Это замечание я привёл, чтобы сказать пару слов о таком персонаже как КоЗа ДеРеЗа. После всего написанного здесь о КоЗе КоЗа ДеРеЗа это ноша добытчиков, несущих остатки после дележа в приспособлениях похожих на РюКЗаКи. Может быть это мешок из шкуры той же КоЗы. Главное, что это вторая ходка, остатки были спрятаны на ДеРеВе За, т.е. подальше от посторонних глаз: ДеРе-За.
     На повестку дня по этимологии русских слов выходит слово ДеРеВо.