А вы знаете, дорогие читатели, что такое флюгер? Конечно, знаете. Это такой метеорологический прибор для отображения направления ветра. Куда ветер подует, туда флюгер и повернётся.
А знаете ли вы, что Алексей Константинович Толстой (1817—1875) однажды написал вот такое чудесное четверостишие, вольное переложение стихов немецкого поэта Генриха Гейне?
Безоблачно небо, нет ветра с утра...
В большом затрудненье торчат флюгера:
Уж как ни гадают, никак не добьются,
В какую же сторону им повернуться?
Что-то напомнило? Правильно, ведь есть такие люди, подобные флюгерам. Это чаще всего беспринципные, продажные, легко менявших свои убеждения и позиции особи обоего пола, конформисты и конъюнктурщики.
Я - максималист. Мне позиция "и вашим, и нашим" непонятна и чужда. Для меня наши - это люди с чёткой гражданской позицией, любящие и поддерживающие своё Отечество в любые, самые трудные времена. Иного не приемлю!
У нас в деревне, которая вроде дачи, некоторые стали приделывать на крыши флюгеры - "для красоты". Подует ветер в одну сторону - сориентируются и крутятся туда, куда надо, подует в другую - тут же меняют положение.
Шуму и треску от них много, а толку мало.
Я не люблю флюгеры.