Тпрр-56. этимология. коза. берёза

Владимир Книгин
          ТПРР-56. Этимология слов Коза, Берёза
     Предисловие. Однажды (дело было в  далёкие пятидесятые прошлого века) моя бабушка пришла из церкви с незнакомой женщиной. Наверное, поговорить по душам, попить чайку. Краем уха я слышал о чём они говорят. Запомнилось, что женщина часто употребляла слово Коза, имея в виду совсем не ту, хорошо знакомую мне на ту пору животину, а что-то другое. Много позже я понял, что речь  шла о приспособлении, с помощью которого подсобные рабочие подносят кирпичи каменщикам.  Приспособление опирается двумя крюками на плечи рабочего, спускается по спине двумя рейками, на уровне поясницы к рейкам крепится подставка для кирпичей. При таком способе переноса у человека свободны руки, они почти не участвуют в этой работе. Вот как Даль В.И. называет это устройство: «Крошна или носилки на плеча одному человеку, например на каких каменщики носят кирпич». Какое же отношение животное КоЗа имеет к этому приспособлению, называемому тоже КоЗа?
     В древние времена такое животное, которое мы сегодня называем КоЗоЙ, было основной добычей охотников. Как же доставлять добытое животное к стойбищу? Вот вопрос. Для этого я и рассказал о той КоЗе, с помощью которой носили кирпичи. Известен, например, образ доброго пастыря, как он носил ягнят, многие видели, это и скульптуры и иллюстрации. Таким способом переноса охотник не мог пользоваться по нескольким причинам. Во-первых у пастыря ягнёнок (агнец), довольно лёгкая ноша, поэтому его можно класть на шею, ножки свешивались на грудь пастырю, во-вторых охотнику очень желательно освободить руки при передвижении на значительные расстояния. Вот способ, о котором нам говорит само слово КоЗа: туша лежит на спине охотника, ноги козы(скорее всего, задние) опираются на плечи охотника. Если  ноги КоЗы при этом  связать между собой: правая передняя с правой задней, также и левые, то получится что-то похожее на современный рюкзак.  Об этом нам и говорит слово Ко-За. Многие мои читатели знают, что первослово За читаем как указание на факт, когда что-то можно увидеть, если глядеть с тыльной стороны, т.е. зайти За. Первослово Ко тоже понятно, это тесный контакт двух тел. Этот контакт, само собой, асексуален, поэтому средний род – Ко. Всё просто, слово КоЗе-Л читаем так: Кому Л? -> КоЗе!. КоЗе = Д.п.(КоЗа). Первослово Л это «кавалер», чей? ->  КоЗы! Вопрос самому себе: почему в русском языке моё объяснение чуть-чуть  застревает? В чешском, пожалуйста: пиво КОЗеЛ, с ударением на О. У нас ударение на второй слог, да ещё и Ё появляется. Знаем, что Ё появляется в словах тогда, когда необходимо подчеркнуть, что действие, называемое словом с Ё или с О, одинаково смотрится как по отношению к мужчине, так и к женщине. Мягкое Ё чаще встречается в глаголах второго, третьего лица: БеРу – БеРёШь; в существительных множественного числа: СеСТРа – СёСТРы. Конкретно по слову КоЗёЛ, думаю, что эти изменения в слово вошли позже, в эпоху одомашнивания КоЗ. Тогда уже люди взяли под свой контроль и процесс размножения этих животных. Элитный производитель на стадо КоЗ. Случай, когда предмет, явление не видны глазом, но мы знаем, что они, эти самые предмет, явление есть, мы определили первословом среднего рода Зо V Зё. Действительно, если в общем стаде пасётся КоЗёЛ-производитель, тогда увидеть момент оплодотворения хозяину вообще никак. Детский вид первослово Зё возникает потому, что хотя КоЗёЛ и элитный производитель, но не считать же его равным козоводу.
     Такое толкование слова КоЗа порождает  смутное предчувствие, что и слово , немецкое слово РюКЗаК, тоже подпадает под наше объяснение. РюКЗаК тоже носят на спине, т.е. За и тоже, чтобы освободить руки. Если слово прочитать по немецки, оно звучит, как РуКЗаК. Нет чего, не надо чего? -> РуК! А это есть Род. падеж от множ. числа слова РуКи. И далее За, т.е. на спине и К, значит, лежит, контачит…. Отвлёкся.
     Проверим как первослово За, подтверждает ли наше прочтение в слове Ко-За. Возьмём к примеру красивое слово БеРё-За. По поводу происхождения этого слова написано, как и о КоЗе, очень много, грамотно с любовью. Только статью Даля В.И. о КоЗе читать полчаса. Эти слова вросли, укоренились в русском языке. По поводу БеРёЗы Даль свидетельствует, что, например в Питере БеРёЗоЙ называют любое лиственное дерево, как мы сегодня не особо стремимся к точному определению породы дерева  Новогодней ЕЛКи. Удивляешься многим исследователям, как можно тратить столько энергии, чтобы найти первые смыслы, происхождение слов русского языка где-нигде, только не у русских.
     Слово БеРёЗа по словообразовательной модели сходно с редким ныне словом БеРёГа. Между прочим в Камызяке (многие узнали об этом городке, благодаря его талантливейшим КВН-щикам). Крутая БеРё-Га – так называют район г. Камызяк. Такое же начало имеют глаголы БеРё-Шь, БеРё-Т, БеРё-М, все они есть формы глагола БРаТь. Если окончания Шь, Т, М указывают на того, кто именно БеРёТ, то само БеРё- воспринимается как то приобретение, которое, собственно, и БеРуТ. Теперь смотрим, что же делают с этим самым БеРё – его кладут, прячут За! Это понимаем так, что добытый охотниками зверь больше, чем КоЗа, его не взвалишь на спину, надо разделать на части, что-то унести сразу, что-то спрятать. Где мог спрятать добычу древний РуС? На дереве – не каждый зверь достанет. Так, на время спрятанное БеРё в ветвях дерева стали называть БеРёЗа. Позже и дерево приняло имя БеРёЗа. Продолжим в следующей публикации.