Славянская письменность

Олейник Алла
               


                МАТЕРИАЛЫ  ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ  КОНФЕРЕНЦИИ
                (участники – 4-е классы),
                ПОСВЯШЁННОЙ  СЛАВЯНСКОЙ  ПИСЬМЕННОСТИ.

                (История развития русской письменности.)

    Сегодня мы собрались на конференцию, посвящённую Дню славянской письменности.
    Каждый год 24 мая славянские народы разных стран отмечают этот праздник.
    Нашу конференцию мы начнём со стихотворения Е. Завьялова.

ЧТЕЦ.              Простая речь, а сколько в ней ума.
                Звучат слова не на года, а на века.
                На бересте, на глиняных досках
                Мы записали то, что на устах.
                С древнейших лет и до сих пор жива
                Бегущая словесная строка.
                Не знаем мы, кто это написал,
                Науки мир их до сих пор не распознал.

ВЕДУЩИЕ.  Трудно представить, какой была бы наша жизнь, если бы люди не изобрели письмо
  До появления письменности всю информацию приходилось хранить в памяти. Но ведь помнить всё очень трудно! А ещё трудней точно передать информацию. Многие думали над тем, как лучше сохранять информацию, как поточнее передать её на расстояние.
    В результате таких размышлений у разных народов появляются различные способы письма.
    Письмом, или письменностью, стали называть любой способ записи информации. При этом различные сведения стало возможным не только передавать на большие расстояния, но и сохранять на долгие времена. Немало сведений о жизни далёких предков дошло и до нас.
. На чём только не писали! Использовались очень разные материалы: камни и глина, дерево и крупные толстые листья растений, шёлк и береста, пергамент и бумага. (Ведущий показывает эти материалы.) И все они содержали различную информацию. Все они отражают культуру того народа, который их создал.

   Письмо (письменность) – это законсервированная речь. «Через поток тысячелетий доходят до нас говорящие страницы» (И.Ф Шиллер).
     Как же не похоже письмо далёких предков на современное!
    У одних народов было принято рисовать людей, животных, предметы быта. Так они сообщали о разных событиях из своей жизни. Такой способ письма учёные назвали пиктограммами, а возникло оно за 3000 лет до н.э.
 

    Удобно ли было это письмо? С одной стороны, да – не требовался переводчик. Но с другой … При объяснении рисунков можно ошибиться и неправильно истолковать смысл. (См. сказку Р.Киплинга «Как было написано первое письмо».)
    Постепенно рисунки упрощались, становились символами: шагающие ноги «иди», стрелка – направление движения. Вероятно, подобное письмо навело на мысль о создании иероглифов. В Китае их насчитывается более 50000. Китайские иероглифы представляют собой и пиктограммы, и идеограммы (упрощённые рисунки), и знаки, обозначающие отдельные звуки речи.
    Различные виды древнего письма так сложны, что до сих пор многие памятники письменности учёные не могут расшифровать.   

    Конечно, читать старинные письмена трудно. (Показать на листочке два слова: «двца» и «батьство», над каждым из которых – волнистая черта – титло, знак, указывающий, что слово сокращено.) Переписчики рукописей нередко пропускали некоторые буквы, чтобы ускорить свою работу. Прочитать эти слова следует так:  «девица» и «богатство». Мы затруднились прочитать всего два слова, а учёные расшифровывают объёмные рукописи, которые в результате их прочтения  раскрывают картину жизни наших предков. Некоторые учёные, в том числе те, кто жил в средние века, утверждают, что в Древней Руси существовала письменность – так называемые «черты и резы». Ведь если нарисованное (начертанное) изображение является средством передачи мысли, то это, конечно, письмо, письменность.


    Когда же возникла наша письменность? Как родилась славянская азбука? Были у наших предков какие-нибудь способы письма до появления азбуки?
    Существует распространённое мнение, что письменность у наших предков появилась с принятием христианства. Ведь именно тогда на Русь привезли богослужебные книги. Но некоторые исторические факты говорят об ином.
    В Северном Причерноморье, например, археологи находят посуду, каменные плиты, надгробия, с какими-то отчётливо видными знаками, прочитать которые пока не сумели. Возможно, это были знаки древнейшей письменности.

    Болгарский учёный-монах по имени Храбр (  в Х веке) утверждает, что первый этап славянской письменности существовал ещё тогда, когда славяне были язычниками, что для некоторых записей они использовали черты и резы. Может, эти черты и резы и увидели археологи на камнях и посуде? Так при раскопках проводимых на территории современной Украины, был обнаружен сосуд с непонятными знаками. Может, это были черты м резы?

    Вторым этапом в развитии славянской письменности Храбр считает период
после крещения славян. Тогда они стали писать римскими и греческими буквами.
    Надо сказать, что эти алфавиты были мало приспособлены для славянской речи. Проведите аналогию: возьмите буквы русского алфавита «ц» и «щ».
Соответствуют ли им какие-либо буквы английского алфавита? Нет. Подобное было и в те давние времена.

    Интересны свидетельства путешественников и просто грамотных людей, побывавших в начале Х века на современной территории нашей страны.

    Известно, что летом 921-го года (ещё до крещения Руси) из Багдада в страну волжских болгар выехало посольство. Его сопровождал образованнейший человек того времени Ахмед ибн Фадлан. Вернувшись домой, он написал книгу, в которой рассказал о наших далёких предках, сильных и смелых, голубоглазых и светлобородых русах, которые приезжали на Волгу торговать пушниной. Ахмед ибн Фадлан подробно описал обряд погребения знатного руса. Он заметил, что на холм с погребением водрузили большое деревянное сооружение и написали на нём имя погребённого человека и имя царя русов.

    Арабский историк и путешественник Масуди пишет, что посетив в 956-м году один древний славянский храм, видел в нём пророчества, написанные на камне

    Немецкий летописец Титмар Мерзебургский сделал запись об увиденных в языческом храме славянских идолах, на каждом из которых особенными знаками были сделаны надписи имён этих богов.
    Историки свидетельствуют, что, путешествуя, Константин побывал в Корсуни (на территории Древней Руси), где нашёл Евангелие, написанное «русскими буквами», и встретил человека, говорившего по-русски. У этого человека Кирилл стал учиться говорить и писать на русском языке.
        Знаменитый летописец Нестор в «Повести временных лет» сообщает о договоре между Русью и Византией (произошло это в 911-м году – до крещения Руси), написанном на двух языках – языках двух государств. В разных источниках упоминается так называемая «Велесова книга» (Велес – бог скота). Утверждают, что книга состояла из 35 или 37 дощечек (22-38-1см), соединённых между собой, как книга или альбом. На них были начертаны прямые параллельные линии, под которыми «подвешивались» (размещались) буквы.
    «Велесова книга» до нас не дошла. Сохранилась лишь одна фотография, сделанная в начале ХХ века, и копии этой книги.
    Предполагают, что «Велесова книга», созданная русскими жрецами-язычниками, говорила о происхождении родов древлян, кривичей, полян, северян и русов.

        Эти и некоторые другие свидетельства говорят о том, что письменность на Руси возникла ещё до появления христианства.

    Но эта письменность не легла в основу русской азбуки. Наш современный алфавит – потомок того, что был изобретён великими славянскими просветителями Кириллом и Мефодием.
    Следует заметить, что алфавит, то есть перечень знаков, соответствующих звукам речи того или иного народа, отличается от пиктографического и иероглифического письма: буквы алфавита соответствуют звукам речи, а определённые сочетания букв складываются в слова, которые обозначают те или иные понятия.
    В русском языке всего 33 буквы. А сколько слов?
    Трудно сказать, кто изобрёл первый алфавит, но точно известно, что создателями славянской азбуки стали Мефодий и Константин (Кирилл).               

    Не случайно братья Мефодий и Константин (в монашестве Кирилл) известны во всём славянском мире. Их почитают за создание алфавита для славянского языка. Значение этой их работы для всех славянских народов трудно переоценить. Ведь в собственном алфавите нуждались сербы и хорваты, белорусы и болгары, русские и украинцы.
    Вот как это произошло.
    Братья Константин и Мефодий родились в Солуни (ныне Солоники в Греции), где жило много славян. Поэтому с детства они усвоили славянскую речь. Позже оба брата получили хорошее образование.
    По просьбе князя Великой Моравии Ростислава византийский император Михаил III в качестве учителей, которые вели бы службу в православных храмах на славянском языке, направляет в Моравию Константина и Мефодия. Им предстояло не только перевести богослужебные книги на славянский язык, но и создать славянскую азбуку, так как в греческом не было многих букв, передающих звучание славянской речи. За основу был взят греческий алфавит, а к нему добавлены буквы, соответствующие славянским звукам, например, «ж», «ч», «ш», «щ» и некоторые другие. Азбука была создана. Её назвали кириллицей в честь церковного имени Константина – Кирилла.
    Эта азбука в изменённом виде и сейчас используется белорусским, русским, украинским и другими славянскими народами. Ещё в «Повести временных лет» (ХП век) было написано: «Словенский язык и русский одно есть…»
      После введения в греческий алфавит букв, передающих звуки славянской речи, он стал насчитывать 42 буквы. Некоторые из них со временем вышли из употребления, а некоторые остались, например, «ъ», «ь», «ы» и другие. Братья сумели выполнить такую работу, так как были для того времени высокообразованными людьми.

    Так было положено начало развитию славянской письменной культуры, в том числе и развитию письменности в нашей стране, начало развитию книжного дела.
    Создав азбуку, Константин и Мефодий перевели на славянский язык многие богослужебные книги. Эта работа была непростой, так как братьев  преследовали представители католической церкви. А Мефодий больше двух лет находился в заточении.
    Но остановить развитие славянской письменности оказалось уже невозможным. Ученики Константина и Мефодия продолжали их дело. После смерти Кирилла, а потом и Мефодия славянская азбука получила распространение в Болгарии, Хорватии, Сербии и Киевской Руси.
    А Кирилл и Мефодий за свою подвижническую деятельность были причислены к лику святых.
   
    В наши дни все славянские народы используют для письма кириллицу. Не является исключением и современный русский алфавит. Но за столетия его существования произошли немалые изменения и в составе алфавита, и в начертании букв, и даже в их названии.
    Ещё во времена царствования Петра 1 в России была проведена реформа, в результате которой устранили некоторые буквы кириллицы, которые не соответствовали русскому языку того времени, и добавили новые: «э», «я», а позже – «й», «ё». Упростили также и начертания букв.
    В начале ХХ века была проведена ещё одна реформа. В результате оказались исключёнными из алфавита i (и), ять, фита, ижица и «ъ» в конце слов. Были изменены и названия букв: вместо аз, буки, веди, глаголь… -  а, бэ, вэ, гэ…
    Таков путь, который прошла русская азбука за многие века.
        В нашей стране с 1991 года учреждён праздник Славянской письменности и культуры в честь славянских просветителей Кирилла и Мефолия. Он стал ещё одним государственным праздником.               


 




                Литература:

Брукфилд К. «Письменность»
Воскобойников В. «Кирилл и Мефодий»
Завьялова Е.А.  «Бегущая словесная строка»
Филякова Е., Меньшов В. «Русская письменность»
Флоря Б.Н. «Кирилл и Мефодий»