Корбола

Антон Боровиков
Корбола … А Бог его знает, почему они выбрали это местечко. Просто наитие, не иначе. Поначалу все было незнакомое и новое, но потом – им все больше и больше начало нравиться. Он подолгу сидел со стариками на скамейках у рarocchia di Maria Magdalena, обсуждая, что вот раньше все было лучше, да и куда мир катится. Она беззаботно щебетала с матронами на mercato, покупая зелень и оливки. И хотя они так и не избавились от прозвища strani Russi, в городке их полюбили. Местные мужчины тихо завидовали ему, когда она в своем белом платье прохаживалась по via Roma, но местным кумушкам обсуждать было нечего, все сразу становилось ясно, когда strani Russi сидели в кафе, держась за руки и кумушки только укоризненно качали головой, когда эта парочка начинала целоваться, как одержимая, посреди улицы.

11 часов … Он сидел в любимом плетеном кресле в патио, отстукивая последнюю главу новой повести, изредка пригубливая кофе. Иногда он воровато, по-мальчишески оглядывался и с наслаждением попыхивал припасенной сигариллой – она этого не любила, но делала вид, что этого и нет.

Она еще утром укатила на mercato – в этот день он всегда готовил Bolognese, была такая традиция, они оба помнили, что это из-за Болоньи, где … А, впрочем, так ли это важно, что там было?

У калитки кто-то покашливал, пытаясь намекнуть на свое присутствие. Он с сожалением встал с кресла, подошел к калитке. Ну, конечно, кому же еще быть в это время? У калитки смущенно топтался Витторио, местный 25-летний лоботряс, безнадежно влюбленный в его жену. Видимо, сбежал с работы, он был в забрызганном краской синем комбинезоне.
- Синьор Алессандро, buongiorno! Как вы поживаете?
- Спасибо, Витторио, все хорошо. Ты как?
- О, все прекрасно. Вы завтра поедете в Смергончино? На Адрии гонки. Я поеду.
Надеется, что мы там будем, Вертер юный.
- Да я бы хотел, но ты же знаешь, синьора Мария этого шума не любит. Мы собираемся в Parko Regionale в дельте По, синьора Мария хочет на море.
- А! – Витторио засуетился и вынул из рюкзака банку. – Тетушка просила передать синьоре Марии вот этот Arabbiato, она сам его сделала. А … синьора Мария дома?
Он улыбнулся.
- Нет, Витторио, она уехала на mercato, у нас сегодня маленький семейный праздник.
- А, понятно. Ну, я пойду?
- Витторио, - он подошел к парню и обнял его за плечи, - дружище, ты знаешь, как мы с Марией любим и уважаем тебя и твою семью. Ты бы девушку хорошую себе нашел, ну вот же Франческа, дочка зеленщика, говорят, ты ей нравишься, а?
- Ох, синьор Алессандро, я же … - он чуть не выпалил что-то, потом спохватился и махнул рукой.
- Я знаю, Витторио, но – scusi, дружище, ты же все понимаешь
- Повезло вам, синьор, вот вы даже не знаете, как вам повезло!
- Я знаю, друг мой, я знаю. Тетушке спасибо передай. Una bella giornata!
- И вам хорошего дня, синьор. Передайте синьоре привет. Arrivederci!

Он всегда выходил на улицу встречать ее. Он просто не мог пропустить это зрелище. Она катила на велосипеде с подвешенной на руль корзиной, в своей соломенной широкополой шляпе, юбкой в широкую синюю полоску и, надо сказать, весьма откровенной блузке.
- Ciao, bella! – Он, как всегда, чуть дольше положенного задержался, целуя ее.
- Пойдем уже в дом, люди смотрят, неудобно.
- Cara, они шестой год это видят, не вижу причин обманывать их ожидания.
Они прошли в патио.
- Ну что, закончил? Фил не звонил?
- Звонил, хотят запускать аудиокнигу, вроде бы после «Странного дня» должно хорошо пойти. Так, на экран не смотреть! Мы же договорились, читаю тебе только вслух!
- Ну что, бумагомарака, опять небось главную героиню с меня списал, а?
- А вот и нет, прототипом была актриса цирка лилипутов, с которой у меня был бурный роман в 94-м. Такие воспоминания!
Она подошла к нему и погладила его по щеке.
- Милый, ну когда ты у меня посерьезнеешь, а?
- Никогда-никогда. Привыкнуть уже должна, женщина.
- Так, еще раз так меня назовешь, останешься без сладкого!
- К тебе тут, кстати, твой Ромео приходил. Зря шанс упускаешь, юноша видный, да и тетушка состоятельная. Такой шанс.
Она прижалась к нему.
- Глупый, ну куда я от тебя. Люблю моего мальчика
- Мальчик питает не менее горячие ответные чувства, - целовать ее было так же сладостно, как и тогда, и потом, и сейчас, и будет всегда …
- Не отвлекаемся, не уходим от ответственности! Кто обещал Bolognese?
- Ave Maria, все будет. Люблю тебя, люблю, люблю.
- Я знаю

Еще один их тихий, теплый, счастливый день в Корболе перевалил за полдень.
На piazza уже звонили колокола Святой Магдалены, и из проезжавшего по улице старенького «Фиатика» донеслось Hey mambo, mambo italiano …