Простой вопрос

Борис Тропин
Отшумела, отумничала, отвеселилась non/fictioN 24 Весна. Сколько замечательных и просто разных книг было выставлено на прилавках и активно раскупалось! Сколько интересных встреч авторов с читателями состоялось, прозвучало и стихло разных вопросов и разных ответов!

А начался этот интеллект-праздник с презентации свежего тома из серии "Собиратели земель русских". Всего издано 25 томов. О Князе Владимире, Дмитрии Донском, Екатерине Великой, Петре 1, Сталине...

И вот новый том – «Владимир Путин. Из летописи XXI века». Подсуетились ребята. Автор Александр Мясников. Были у меня к нему вопросы, да и просто интересно. Но автора-то как раз и не было. Новый том представляли издатель и член исторического общества. А без автора – не то.
И чего он не пришел – непонятно. Не объяснили.

- Вы, вообще, как относитесь к современной литературе? – спросил немолодой мужчина, присаживаясь рядом на презентации книги Роберто Боланьо "Дикие сыщики". Тоже, естественно, без автора. Он остался в недружественной Италии.

- Я зарубежную не очень знаю, - честно признался.

- А к нашей?

- С восхищением! – искренне ответил.

Сосед с недоумением уставился на меня. Он явно, ожидал другого ответа.

- Девки больно хороши! – объяснил я свое восхищение. – За красоту их что ли в писатели принимают?

Каждый день на разных площадках Гостиного Двора девчонки, которых недавно приняли в писатели, с энтузиазмом рассказывали о своих книжках, о том, как и о чем они пишут, рассуждали о пользе писательских курсов, благодарили наставников и рассказывали, как стать писателем. Пишут они в основном фэнтези. А читателей-почитателей этого жанра более чем достаточно. Подростково-молодежная фаст-литература в дополнение к фаст-фуду. Их литературные интересы от Стивена Кинга и других американцев до Мураками, изредка отечественные фэнтезёры.

Площадки у них переполнены еще более молодыми слушателями иногда их родителями. Заботливые родители прикидывают – отдавать или нет детей в писатели, доходное ли это дело. Как бы не прогадать. Но чем бы дитя ни тешилось, главное, чтобы не пошло по кривой дорожке.

Юрий Поляков по-прежнему популярен, но уже новым бестселлером «Совдетство» и ядовитыми репликами деятелям культуры направо и налево. Орденоносец Поляков ни с кем не согласен. Известный писатель с солидным бэкграундом. Публика у него другая. Гораздо более разнообразная.

- Есть литература востребованная, - сказал он, - а есть литература навязанная. Прошелся по лауреатам главных литературных премий, про которых читающая публика через год забывает. Бросил несколько раздраженных фраз о жанре, как он его обозначил: «Злобное антисоветское фэнтези». И твёрдо заявил, что литература должна быть союзником Государства, а не врагом.

Кама Гинкас представил книгу своего отца «Сквозь колючую проволоку» об истории спасения семьи литовских евреев во время гитлеровской оккупации и посвящена она спасителям, рисковавшим собственными жизнями. Она же и история раннего детства знаменитого режиссера.

Лекция Станислава Дробышевского – это театр одного актёра. Уникальный случай, когда ученому удалось найти естественный и удобоваримый язык для подачи сложного материала. И всё научно обосновано.
Увлекательно и остроумно Станислав рассказал о том, как на протяжении тысячелетий мы происходили из разных гоминидов. Переполненный амфитеатр, аплодисменты, это было, действительно, захватывающе интересно. 

Филолог Марина Королёва провела сессию вопросов и ответов о русском языке и презентовала свою книгу «Русский в порядке».
Отдельно похвалила меня за хороший вопрос.

Я спросил, устоялось ли правописание в русском языке англицизма «dislike». Самые шустрые тут же, погуглив, объявили: пишется «дизлайк», через «З». Тогда почему, спрашиваю, мы пишем «дислексия, дисграфия, дисбаланс и многие другие слова через «С»?

Много загадок и нестыковок в русском языке. В результате я предложил компромиссный вариант. Если что-то просто не нравится – дислайк. Через «С». А если вызывает категоричное несогласие и даже злость – через «З». Многим понравилось.

Масса недовольных у нас и желающих запретить англицизмы вообще – своих, мол, слов достаточно на все случаи жизни, исконно русских. И вообще, наш русский язык велик, могуч и чужих слов нам не надо! 

"О великий и могучий Русский язык, как много желающих надеть на Тебя намордник!", - невольно подумалось. 

А Марина Александровна напомнила и привела даже цифру: 90 % слов нашего великого и могучего пришли к нам из других языков.
Так что, не волнуйтесь, язык наш, пока он живой, все переварит и обратит себе на пользу.

Особо ранимые и брезгливые особы, конечно, подняли вопрос о мате. В ответ Марина Александровна рассказала о своих студентах. Сидят на подоконниках или спорят о чем-то в коридоре – матерятся. Входят в аудиторию, начинается занятие – и из тех же уст грамотная литературная речь. Важно уметь переключать регистры.

Количество мусора в речи каждого во многом зависит от среды.

В суете мероприятий из нашего ЛИТО заметил только Ольгу. Но оба бежали, глаза вылупя, в разные стороны. А надо бы в одну, если уж ты занимаешься переводами с исландского.

В Пресс-клубе обсуждали серьезную книгу археолога Г.С. Лебедева "Эпоха викингов в Северной Европе и на Руси". Автор доктор исторических наук Лебедев трагически погиб в 2003 году, и книгу представляли его коллеги, ученики и друзья.

На богатой базе данных истории, археологии и письменных источников в ней рассматривается роль викингов на общую историю формирования европейских государств.

Эпохой викингов историки называют период раннего Средневековья с VIII по XI века, когда жители Скандинавии, известные как норманны, викинги или варяги, совершали набеги на сопредельные государства, устанавливали торговые отношения и расселялись на широком пространстве от Восточной Европы до Америки.

Ученые рассказали много интересного об этом периоде и роли варягов в формировании Древней Руси.

Кстати, в среде историков давно ходит шутка, что Русь – это самое нерусское слово. Академик Зализняк возводил его к древнескандинавскому «руотси», что значит «гребцы».

И вот эти гребцы торили путь «из варяг в греки». Грабежи прибрежных поселений, пиратство и торговля были их основным занятием. Но, кроме того, они создавали опорные пункты для своего продвижения, ставшие впоследствии городами. Так была основана Старая Ладога и другие важные населенные пункты. Много скандинавской керамики найдено под Ярославлем и в других местах, не говоря уже о Новгороде и Поднепровье.

По окончании представления книги посыпались вопросы на близкие научные темы. Интересующиеся старались излагать свои мысли тоже понаучней, в соответствии с общим трендом. Ученые добросовестно и подробно отвечали.

И тут какая-то девчушка, то ли студентка, то ли просто из собственного интереса тянет руку и, получив разрешение, задает свой совсем ненаучный вопрос:

— Скажите пожалуйста, на каком языке говорил князь Владимир?

Возникла пауза. Ученые переглянулись.

Отвечать взялась ведущая мероприятия Татьяна Джаксон.
Но вместо ответа на простой, казалось, вопрос, последовало несоразмерное количество усыпляющих слов и терминов, что все сразу устали и сникли.

Ладно, думаю, подождём.

С Таней Джаксон много лет назад мы познакомились в Новгороде, а потом, так получилось, и возвращались в Москву в одном купе поезда, где чуть ни весь вагон был заполнен археологами, историками.

Ныне Татьяна Николаевна доктор исторических наук, занимается исследованием письменных памятников наших соседей северян.

Мероприятие закончилось. Девочка осталась без ответа. Но я не успокоился и, дождавшись удобного случая, подошел поближе.

- Татьяна Николаевна, так на каком же все-таки языке говорил князь Владимир? – спрашиваю, ехидно ухмыляясь.

На этот раз доктор наук не стала говорить много слов.

- Точно мы этого не знаем, сложный вопрос, все-таки глубокая древность, – призналась в интонациях легкого извинения. – Мы можем только догадываться.

Понятно.

Тем не менее, думаю, ученые наши давно догадались, на каком языке говорил князь Владимир. Но им по понятным причинам – они же на должностях, при званиях, с репутацией – как-то неловко, наверно, об этом вслух и на публику.

Все-таки это не абы кто, а князь Владимир Ясно Солнышко!

А у меня ни должности, ни научной степени и вообще никаких заслуг в исторической науке. Правда, академик Янин Валентин Лаврентьевич неоднократно цитировал и устно и в печати из моего очерка «Слово о Новгороде», чем я горжусь. И не только он. Доктор исторических наук Елена Александровна Рыбина в предисловии к своей книге "Новгород и Ганза" тоже процитировала из моего очерка, чем я тоже горжусь.

И мне просто интересно.

В те времена на нашей территории их было всего три: диалекты финно-угорского, славянского и древнескандинавского.

Так на каком языке говорил князь Владимир? Естественно, на том же, что и его дружина.  А на каком языке говорили варяги-дружинники? Естественно, на древнескандинавском.

Тогда что же это получается: в Москве у самого Кремля поставили огромный памятник шведу?! А Швеция, между прочим, вступает в НАТО. А мы, наоборот, развернулись на 180 градусов и идём по китайскому пути.

Так что девочкин вопрос он хоть и простой... Но ученым как-то неловко.

Хорошо ещё она не спросила про княжеский знак Владимира.

Хотя он и так хорошо известен. Мы этот трезубец теперь каждый день по телевизору видим.

Но причислить князя Владимира Ясно Солнышко к укронацистам никому не позволим – тут же срок за дискредитацию.

Показательно, что эта фигура одинаково уважаема по обе стороны огненной линии соприкосновения.