Талисман удачи. Гл. 40 Дворец королевы Александрии

Горшкова Галина Сергеевна
ГЛАВА СОРОКОВАЯ
Дворец королевы Александрии

— Ух ты!!! Вот это да!!! — хором воскликнули горе-путешественники, заходя внутрь подземного дворца.
А то, что предстало их взору, никак иначе и нельзя было назвать. Все естественные полости горы, именуемые пещерами и гротами, были преобразованы в сказочные, шикарные по своему стилю и качеству отделочных материалов залы. Портьеры, картины, искусственные цветы и статуи у самых стен, множество ярких ламп на потолке, ковровые дорожки и мягкая мебель по центру гостиной. Несколько занавешенных нитями с драгоценными камнями дверей в соседние залы на этом уровне и две белоснежные лестницы в конце гостиной, ведущие в верхние апартаменты. Ирина и Аристотель в растерянности и изумлении остановились прямо по центру комнаты. Тут же, словно ощущая их присутствие, а может, просто выполняя заданную программу, рядом с ними опять возникло голографическое изображение прекрасной хозяйки подземного дворца. Джейн улыбнулась:
— Рада приветствовать вас в нашей летней резиденции. Располагайтесь и отдыхайте. Не думаю, что ваша дорога сюда была легкой. Если хотите с нами пообщаться, голографическая установка с инструкцией и оглавлением тем разговора — на столике. Вы можете поговорить со мной или с Джеком, узнать нашу историю, выслушать истинное завещание и прослушать наше напутственное слово. Приятного вам отдыха.
— Ущипните меня, если я сплю. Ай! Арист, чтоб тебя! Совсем очумел? — Ирина зло растерла место «ущипа».
— Интересно, здесь есть чем подкрепиться? — Аристотель лучше всякой гончей собаки зашмыгал носом в поисках запасов съестного.
— Ар, — Ирина наконец-то снисходительно улыбнулась, — ты хоть когда-нибудь не думаешь о еде?
— Ну… Иногда не думаю, когда сыт. А что? — он по-хозяйски подошел к дверям в смежное помещение.
— А то, что мне, например, в данный момент гораздо интереснее, есть ли здесь что-нибудь, во что нам можно переодеться. Мы же с тобой мокрые, как два тюленя… Арист!!! Вот это да! — ахнула молодая женщина, заглядывая через его плечо в соседнюю комнату. Комната когда-то служила гардеробной. Вешалки с нарядами прошлого столетия: пляжные варианты, зимние куртки, универсальная космическая форма, бальные платья, охотничьи костюмы… Подставки под обувь и сотня пар последней на все случаи жизни. Туалетные столики с драгоценностями и косметикой, зеркала во весь рост и все мыслимые и немыслимые головные уборы. — Здесь что, когда-то был театр?
— Да нет, похоже, что здесь когда-то был дворец, — Аристотель подошел поближе к одной из вешалок, бесцеремонно нацепил себе на голову шапку из меха горностая, на плечо набросил себе такую же накидку и, расправив плечи и выпятив грудь колесом, обернулся к одному из зеркал. — Ну, как вам Аристотель Маленски? Красота! Нет, даже не красота, а красотища! Правда? — он оглянулся на Ирину, ловя ее взгляд: «Одобрение там или порицание?» Одобрение. Юноша расплылся в улыбке. — Да, красота. Нет, даже не так. Эту накидку надо надевать не на мокрую футболку, а на… нужно что-то типа камзола или… Ирка! Ты только посмотри! Это же королевский мундир!!! С настоящими орденами! У тебя что, в роду были не только королевы, но и короли?
— Да. Супруг королевы — также король, — Ирина подошла ближе, разглядывая семейную реликвию — Это одежда моего прапрадедушки — Джека Карно Рос де Оро. А до того как он стал супругом королевы Александрии, он был Президентом Ольской республики. Нравятся его Ордена?
— Ну еще бы! — Аристотель горящими глазами рассматривал каждый из них. — Он у тебя тоже воевал, да? Вот, значит, в кого ты пошла по военной стезе. В деда! Слушай, это что — лента Индиго? Это ж самая высокая военная международная награда! Как он ее заслужил?
— Это достаточно длинная история. Как-нибудь я расскажу тебе ее. Мой дед был военным летчиком. Точнее, не летчиком, а как правильно у них это называется, он водил космический корабль, был его капитаном. Сначала был в сопротивлении Южных республик, затем отражал атаки хамелеонской армии под надзором КСД. У него много подвигов. А вот в кого я пошла по военной стезе, так это в свою бабку, в Джейн Аксер.
— Это в ту красивую женщину, что в виде голограммы встречала нас с тобой?
— Да, в нее. Она служила там же, где прохожу сейчас службу я. В агентстве КСД, — Ирина подошла к другой стойке с вешалками и раздвинула в разные стороны бальные платья, любуясь роскошью нарядов.
— В агентстве КСД? — переспросил Аристотель, также подходя к «выставке» женских платьев. — Разве королевам положено служить в вооруженных силах? А как же шляпки, бриллианты?
— Шляпки и бриллианты появились у нее значительно позже. А до этого она была военнослужащей. Более того, Ар, все это является настолько засекреченной информацией, что нигде в официальных данных этого ты не найдешь.
— А как об этом узнала ты?
— О! — Ирина улыбнулась, и щеки ее отчего-то покрылись ярким румянцем. — Это Ольгина заслуга. Мы тогда еще были совсем девчонками. Я занималась парусным спортом и дралась с соседскими мальчишками, она мечтала об археологии, о мировых открытиях, готовилась к научной карьере. Однажды Ольге в руки случайно попали мемуары Евы Дофине, той самой, подруги и секретаря Александры, а также хранителя ее бумаг, картин и прочего культурного наследия. И Ева со слов моей бабушки в своих записях пересказывала, естественно, с изменением настоящих имен, несколько наиболее ярких военных приключений подруги. Ох, Арист, ты себе даже не представляешь, что это за приключения, что это за жизнь, дух свободы, силы и ответственности. Знаешь, в девичестве, наверно, все мечтают быть принцессами, балы, танцульки. А мы с Ольгой мечтали стать такими же военными героинями, как Александра. Я воображала, что буду так же классно драться, как она, говорить на многих языках, защищать слабых, да и не только их. Защищать весь мир от злодеев, которых всегда в избытке. Видишь, моя мечта осуществилась, — Ирина грустно улыбнулась и вздохнула. — Только злодеев слишком много, а ни Ольги, ни моей команды со мной рядом больше нет.
— А я? — Аристотель снова распрямил плечи. — А я разве плохая команда? Мы им еще всем покажем. Ты даже не сомневайся.
— Да, спасибо за поддержку.
— Не за что. А как ты попала в само агентство КСД, как стала руководителем группы?
— Ой, Ар, с большим-пребольшим трудом. Мне пришлось так много работать и в стольких вещах себе отказывать, что в один прекрасный момент я была готова все бросить и отказаться от собственной мечты. Мне уже даже слабо верилось к тому моменту, что моя прапрабабушка, королева по происхождению, смогла бы выдержать хотя бы половину из того, что выпало на мою долю.
— Правда? И что тебя переубедило?
— Что переубедило? — Ирина засмотрелась на очередное платье, которое Аристотель вытащил для нее из кучи одежды. Посеребренный атлас, расшитый драгоценными камнями, делал ничем не примечательный бальный наряд сказочно прекрасным. — Что переубедило? Случай. Один хороший знакомый из информационного отдела нашего агентства случайно нашел на диске столетней давности очень интересное личное дело — ее дело. Представляешь? Уходя со службы, Джейн уничтожила из базы данных всю информацию о себе: послужной список, награды и взыскания, рекомендации и прочее. Все, одним словом. Но забыла, что по внутренним правилам все сведения должны храниться на двух носителях: в системе и на внешнем. В то время диск не стали опять копировать в базу, не было такой необходимости, а потом и забыли о нем вовсе. А тут, наводя порядок, ребята нашли этот неучтенный блок информации. Там, конечно, очень секретные данные, но мне одним глазочком дали их посмотреть. Знаешь, я горжусь своей бабулей.
— Да-а-а… — Аристотель завистливо улыбнулся. — Я бы тоже хотел кем-нибудь из своей семьи так гордиться.
— У тебя в роду есть военные?
— Нет. Я буду первым известным военным в нашей семье. И обо мне так же восхищенно будут говорить мои дети, внуки и правнуки. Что улыбаешься? Я, знаешь, какой настойчивый?
— Наверно, уже знаю, — молодая женщина оторвала взгляд от сверкающего платья и посмотрела на Аристотеля.
Тот кивнул и протянул его вперед:
— Ириша, примерь. Мне кажется, оно как на тебя сшито.
— Ар, ты серьезно? Это же бальное платье.
— Да. Ты в нем будешь выглядеть королевой.
— Э-э… Но я не ношу платьев. Это не мой стиль. Знаешь, я надевала платья всего пару раз — и то  на заданиях, когда изображала хозяйку ресторанного и алмазного бизнеса.
— Ну и что? Я хочу увидеть, как оно на тебе смотрится. В порядке эксперимента, Ира, ну пожалуйста!
Ирина смутилась:
— Если только в порядке эксперимента, и чтобы переодеться в сухие вещи… Ладно, я быстро. Ты подождешь меня в гостиной?
— С превеликим удовольствием, — Аристотель, прихватив с вешалки несколько мужских костюмов, вычурно раскланиваясь, так, как, по его мнению, должны были бы вести себя члены королевской фамилии около ста лет назад, важно прошествовал в соседний зал…

***
Ирина, переодевшись в бальное платье, смастерив на голове при помощи шпилек с драгоценными камнями немыслимую прическу и нанеся макияж, вот уже несколько минут задумчиво стояла перед зеркалом, разглядывая в нем свое отображение.
— Ириша, можно я войду? — услышала она осторожный голос Аристотеля.
— Войди, — она выглянула из-за зеркала.
Аристотель в одном из светских костюмов прошлого столетия, в блестящих ботинках, с искрящейся улыбкой на умытом, побритом и надушенном лице степенно вошел в гардеробную.
— Вхожу. А вот и я. Нравится? — юноша модельной походкой прошел вперед несколько метров и несколько раз прокрутился вокруг своей оси. — Никогда и не предполагал, что столь насыщенный малиновый цвет может так классно смотреться на моей фигуре. И что я, по глупости своей, все в камуфляже да в камуфляже? А сейчас я — настоящий принц. Зд;рово я выгляжу, правда?
— Да, неплохо. — Ирина улыбнулась, не найдя ни одного изъяна во внешнем облике Аристотеля. — Удивительно, что ты остановил свой выбор на обычном костюме, а не на королевском мундире. Признаться, я надеялась увидеть образ своего предка.
— Фи. Какой-то образ. Образ его там, в парадной гостиной висит, и в форме портрета, и в форме голограммы, которую я случайно включил, а теперь не знаю, как выключить. А я в своем собственном образе. Что, не имею права?
— Конечно, имеешь. Ты потрясающе выглядишь: умытый, побритый, причесанный. В шикарном костюме. Хотя и мундир с орденами тебе также был бы к лицу.
— Да знаю. К лицу я прикладывал — смотрится. А вот в талии он на мне не сошелся. Да и не годится на себя чужие ордена надевать. Твой прапрадед заслужил эти награды. Они — свидетельство его подвигов. А я сам всего в своей жизни добьюсь. У меня, может, к его-то годам медалей будет ничуть не меньше. Я буду очень стараться. И фигуру подтяну, займусь своим телом. Кстати, о теле. Я разведал, куда ведут те белокаменные лестницы. Одна меня вывела в роскошную комнату, служащую, очевидно, для отдыха и сна. Это спальня, вот с такой, — Аристотель максимально развел в обе стороны своими руками, — и даже больше, чем такой ширины, королевской кроватью. А другая лестница привела меня в столовую. Иришка! Ты не представляешь, сколько там еды!!! Коллекционные вина, какие-то космические запасы продуктов, сухие и влажные пайки, все в вакуумных упаковках, банки, пакеты. Не знаю, что-то, может, уже и пришло в негодность. Но все, что я успел вскрыть, — все наилучшего качества и такое вкусное! М-м-м!
— Вот как? Ты уже успел поесть?
— Нет. Я только сервировал для нас с тобой столик. Отпраздновать нашу удачную находку. И пришел за тобой. Позвольте, мисс, пригласить вас на романтический ужин в духе прошлого века.
Ирина улыбнулась, не имея никакого желания спорить со столь заманчивым предложением, и вышла из-за зеркала ему навстречу.
— Бог мой! — Аристотель во все глаза смотрел на свою возлюбленную. Ее прическа, выразительное лицо, украшения в ушах, на шее и на руках, бальное платье, нескромно открывающее шею и грудь, тонкая талия, носочки изящных туфелек… — Ириша, ты настоящая королева! Ты… Ты так прекрасна в этом наряде… Ты…
— Нравится? — Ирина почувствовала, как зарделись ее щеки. — Мне самой понравилось смотреть на себя в зеркале. Никогда не думала, что одежда может в корне преобразить человека.
— Я тебя и до этого считал красавицей. Но сейчас… Ты великолепна! Лучше, чем все эти куклы, что ходят по подиумам и демонстрируют непонятно что. Ира, тебе так идет платье! Какие могут быть после этого брюки? Ты должна ходить непременно в таких нарядах.
— Угу. На работу особенно, — Ирина засмеялась, живо представляя лицо своего генерала и сослуживцев, увидь они ее в таком виде. — Да, женщина, надевая штаны, многое теряет в своем облике. Сейчас это отчетливо понимаю. Хотя практичным это платье, конечно, не назовешь. Разве что для романтического ужина. Что ж, мы идем?
— Да, Ваше Величество. Позвольте Вашу руку.
Аристотель крепко, но нежно, словно принимая самую великую драгоценность человечества, взял любимую женщину за руку и повел через парадную гостиную вверх по белокаменной лестнице.