3. я ждал весну и солнца свет

Тауберт Альбертович Ортабаев
Ich wartete auf fr;hling und sonnenschein
Und dachte, es w;rde helfen
Mir wird wieder warm seiner
Und dann wird die K;lte der Melancholie vergehen
Ging ;ber das feld
Birken wiegten sich im wind
Wir haben dich hier einmal getroffen
Ich habe einmal gesagt, dass ich dich  lieben
Aber es ist alles weg finch
Und der fr;hling ist nicht so gl;cklich
Tr;ume und jugend sind verschwunden
Ich kenne jemand anderen, ich wei;, dass jemand anderen k;ssten
__
Я ждал весну, и солнца свет
И думал что поможет
Буду снова теплом согрет
И , тогда озноб тоски пройдет
Шел по по;лю,
Берёзы на ветру качались
Когда-то здесь с тобою встречались
Когда-то здесь сказал  люблю
Но, все прошло
И, весна тем не радует
Мечты, и юность ушло
Знаю чужая знаю другой целует
___