Ясалвэ Дравче Барвест! Глава 26

Айренарда
     К дому Астерии кто-то приближался, но она, словно ни о чем не подозревая, продолжала спокойно восседать на своем плетеном кресле на втором этаже дома, и попивать свежезаваренный кофе. В ее руках был старомодный фотоальбом, в котором слоты для фотографий были в виде вырезов для уголков. Это была ее профессиональная коллекция. Нет, она не хранила фотографии каждого клиента, когда-либо вошедшего в её студию, а собрала самых экстраординарных, выдающихся и запомнившихся ей.
   
     Тем временем, пришельцы медленно, но уверенно окружали ее дом со всех сторон, стараясь не попадаться хозяйке дома на глаза. Они полностью заблокировали свои мысли для окружающих, на всякий случай, даже не подозревая об уникальной способности  Астерии: она ломала все блоки сознания, и зрела в самую суть и человека, и дракона. Для нее все тайное мгновенно становилось явным. Она сама была как фотокамера: ничто не могло скрыться от нее. Именно это и сделало ее в свое время популярным фотографом. Уже давно "услышав" своих гостей, и дождавшись, пока те подойдут достаточно близко, она пустила в ход свое очередное приветствие: "Ясалвэ Дравче Барвест!" (Света, Здоровья и Добра!).

    От неожиданности ее гости повыскакивали из своих укрытий, ведь они уж точно не ожидали встретить в этой далекой, уютной деревне, такого сильного сородича, да еще и говорящего на Смовишаге. Да, они искали Апавэна, новообращенца, но они ожидали увидеть неуверенного в себе получеловека-полуящера. А тут, понимаете ли, Астерия.

- Добро пожаловать в Ахпат! - молвила она, громко захлопнув свой альбом, и встав с кресла. Она огласила название деревни торжественно, раскинув руки в стороны, словно произнесла могущественное древнее заклинание, - как могу быть вам полезна?

    Перед ней, во дворе ее дома, сгруппировалось восемь человек, но она уже поняла с кем имеет дело. Это были драконо-люди с разных планет, каждая со своей историей и культурой. Некоторые из людей вышли из-за противоположной стороны дома. Но никто из них не осмелился ни говорить, ни думать первым.

- Что ж, гости дорогие, тогда я скажу за вас, - продолжила свою речь Астерия, - Вы все здесь потому, что мой муж, любовь всей моей жизни, Апавен, переродился в одного из нас, не так ли?

    Глаза пришельцев хищно блеснули, подтвердив ее опасения.

- Даже если бы я знала, где мой супруг, я бы вам не призналась. И у вас ноль шансов взломать мои мысли, я тренирую эту способность ежедневно. Так что, предлагаю вам не тратить ни свое время, ни свои силы впустую. Вы все проделали долгий путь, и устали с дороги. Приглашаю вас, сородичи, к себе на обед, - она отложила альбом на плетеный столик, и пошла на кухню, не дожидаясь ответа гостей.

    Ящеро-люди, перетаптываясь с одной ноги на другую, в конечном итоге, решили подняться на жилой этаж, бросая любопытные взгляды своими глазенками на шикарную природу деревни, на необычную постройку дома, и, кто уже поднялся - на саму хозяйку. Они сразу зауважали ее за ее смелость, гостеприимство и прямоту.