Звонцова, Екатерина. Чудо, тайна и авторитет. Новы

Валерий Варуль
Popcorn Books, 2024

Об авторе. Екатерина Звонцова — редактор с десятилетним стажем и автор множества книг в разных жанрах.
В 2012 году закончила МГУП им. И. Федорова (бывш. МПИ). Больше десятка книг выпустила под псевдонимом Эл Ригби.

Жанр. Мистика, 416 страниц.

Рождественская ночь 1887 года в Москве. Следователь Иван К. (ок. 30 лет) в более юном возрасте подвизался в некоторых газетах под псевдонимом Оса и «жалил» в своих статьях известных и неизвестных лиц за их неблаговидные дела. И однажды в доме его друга графа D. случилось очень неприглядное происшествие,  о котором Оса написал в газетах. Через 10 лет он усомнился в своих выводах и понял, что оболгал совершенно невиновного человека. Теперь в рождественскую ночь уже в должности профессионального детектива (а обвинённый им человек Аркадий R. теперь его начальник) его мучает совесть, и он настолько искренне сожалеет о содеянном, что хочет выяснить, кто же был виноват на самом деле, чтобы повиниться перед Аркадием.

И Ивану на помощь поочерёдно приходят три призрака и переносят его в то время и в те места, где преступления совершались.

Впечатление.
Прочитал в журнале «Прочтение» такой отзыв:
«Чудо, тайна и авторитет» — мрачный самобытный ретеллинг, объединивший в себе прозу Диккенса с произведениями русских классиков. Стилизуя текст под романы XIX века, авторка исследует вопросы гуманизма в духе Достоевского, помещая героев в Москву, дышащую атмосферой магического гоголе-тургеневского Петербурга.

Несмотря на весьма сомнительное для меня издательство Popcorn Books, решил прочитать. В отзыве журнала ощущается сильное влияние современных тенденций в головах литературных персон, что весьма убедительно отразилось даже в крохотном отрывке из отзыва. ***

После прочтения романа я оказался в затруднении, т.к. не знал, как нужно написать отзыв, не обидев автора.

Сначала меня сюжет захватил (хороший язык, интрига необычная), но потом впечатление испортили бесконечные переживания Ивана К. во время путешествий с тремя призраками в течение одной рождественской ночи. Причём этим переживаниям главного персонажа авторка совсем не сочувствует, а взахлёб их передаёт, наслаждаясь придуманными треволнениями.

Самое неприятное, что для меня преступник был понятен сразу, а опытный сыщик, погрязший в своих переживаниях (как бы кого не обидеть снова), не воспринимает очевидного.

Не могу не предупредить заранее потенциального читателя этой книги, что она о педофилии. О которой, хотя и осуждаемо, рассказано (повторюсь) взахлёб. И ещё один вывод  авторки: когда она подневольна, то это грех и преступление, а когда по взаимному согласию, то любовь.

*** В журнале «Прочтение» и ему подобных рецензии пишутся с использованием современных иностранных литературных терминов (как например, здесь ретеллинг). Поэтому их рецензии в русскоязычном журнале нужно читать со словарём иностранных слов. И вам повезёт, если эти термины там имеются.

Ретеллинг – жанр литературы, в котором писатели переиначивают популярные сюжеты, знакомые большинству читателей. При этом цель автора – взглянуть на историю по-новому, а не просто пересказать её.

Про новизну в книге Звонцовой я уже написал.