Мнг. двойка и двойня в н. -д. яз

Магомед Мусаев 2
"Откуда следует, что Чингисхан говорил и писал на тюркском языке". Ответ русскоязычного поисковика Google на вопрос "На каком языке говорил Чингисхан?" Фальшь, с нелепым "откуда следует..." внесенная в поисковик Google датирована 2013 г. и эта "дичь" актуальна до сих пор. Ничего не уточняется, ссылок никаких, просто "откуда следует". И целеноправленно вносит в Google подобные перлы один и тот же контингент, причём, потомки тех, кого монголы били, били и гнали от Ср. Азии до Венгрии, но и там их не оставили в покое. Более того, даже само их обозначение в монг. до сих пор означает "соломенная подстилка для скота" и "противные"*. Правильный же ответ: "Чингисхан не говорил ни на каком языке кроме монгольского".


Мнг. двойка и двойня в н.-д. яз.

Числительное "два" при сопоставлении тех или иных языков считается крайне важным, в отличии от других числительных. Это из разряда фундаментальных вещей. Местоимение "ты" (с вариантом -"вы") и числительное "два" (тоже с вариантами) просто обязаны совпадать в родственных языках. Если такого совпадения нет, то тогда требуется объяснение - "по какой причине?" И здесь не отвертеться пустой говорильней.

Мы фиксируем совпадение монг. числительного "два" с нахск-дагъестанским лексическим материалом. В ауарском, монг. числительное "два", например, присутствует в обозначении "дня" (къо), "шкуры" (къехь), "двадцать" (къо-го, къол/къоло). Ко всем приведенным ав. данным не составит труда подобрать  лексемы с той же основой q-/t'q (вариант- dgh) в других нахско-дагъестанских языках.


Халха-монг. ХОЁР "два". Восходит к более архаичной форме QOYAR (къойар). В совр. ав. соответствует числительному "двадцать", при этом эта же основа присутствует в обозначении "дня" - КЪО (QO). Понятно, что понятие "день" не имеет прямого отношения к числительному "двадцать" и здесь мы видим скорее указание на "второй", "следующий", "кожа, шкура". Хорошо выделанная лоснящаяся шкура в форме круглого щита воспринималось предками нахско-дагестанских народов как "небо". Шкуры реально использовались в качестве покрытия щитов. У персов, например, щиты плелись из ивовых прутьев и покрывались шкурой. Монголы использовали двойной слой шкур с закреплёнными на них металлическми накладками в качестве доспехов.

Халха-монг. ИХЭР "двойня", "близнецы" отражено в нахско-дагестанских языках (исключение - чеченский) в качестве основного обозначения числительного "два" - в ав. КIИ, КIИ-ГО, дарг. КIЕЛ. Естественно, что халхасское ИХЭР в более архаичном плане выглядело как ИКЭР "двойня, близнецы".

Дарг. КIЕЛ, лак. КIИВА,гин. (андо-цез. подгруппа) къоно, лезг. КЪВЕД, рут. КЪВАД, таб. КЪЮВ "два".

Можно заметить, что дагъестанские числительные следуют то мнг. КЪОЙАР (хоёр), то ИКЭР (ихэр).

Гинухская (андо-цезская подгруппа) со своим КЪОНО моментально узнаваемо монголоведами как дагурское и халха-монгольское обозначение "суток" - ХОНОГ/ КОНОО при халха-монг. ХОНОХ "ночевать". Аналогичноая основа- с несущественными фонетическими изменениями- присутствует в чеченском со значением "время" и т.п.

Вероятность совпадения с общетюрк. ИКИ/ЭКИ "два" (кюн/гюн "день") у нас сомнений не вызывает.

Легко обнаруживается совпадение также монг. и нах.-числительного "девять".

Данную статью мы в состоянии изложить гораздо более подробно с привлечением, можно сказать, обширного материала, но мы и раньше её затрагивали, поэтому не горим желанием. Для нас совершенно ясно, что привычное всем стандартное кавказоведение по всем признакам соотвуетствует категории "лженаука". Достаточно привести общегерманское TAG/DAG "день" и сопоставить его как с монг., так и нахско-дагестанским обозначением "верха, крыши, матерчатого верха папахи, плоской вершины горы" и т.п., чтобы понять, что и в индевропейских языках прослеживается та же тема. В нахско-дагестанских языках T'Q/DGH изначально "верх, второй, кожа, покрытие". Ауарская же форма КЪО (qo < t'qV/dghV ) буквально кричит о том, что рассматриваемое нами явление "круглое, сферическое". Оно может быть в форме некоего "яйца/шара", так и "круглого щита" и т.п. Это из мира БЛИЗНЕЧНОСТИ, столь любимого древними.

И ещё одна важная деталь, мимо которой нельзя пройти- вопреки Старостину С.А. чеченское якобы "неправильное" di "день" никак не может восходить к "правильному" ав. rih "время, срок". Ав  "r-" в анлауте это отражение фрикатива "gh-" (гъ-) из праформы *t'qV/dghV. Есть достаточно примеров когда ав. фрикатив "гь" раскрывается как "картавый" вариант произношения "r" и наоборот. И вообще ав. rih это лишь то, что имеется в современном варианте ауарского языка. И лексика данного языка далеко не эталон с которым следует сверять все остальные нахско-дагестанские данные.

Так, например, х.-мнг. ХАМАР "нос, мыс, носок обуви" и т.п. -это ав. диал. ХАМАХ "нос" с подверждением в одном единственном тюркском языке, - азербайджанском - в котором всё же имеется эта основа - ГАБАГЪ "перед, лицевая часть". Таким образом, уникальная для тюркских языков лексема демонстрирует какая форма должна была иметься в ауарском диалекте. Ав.диал. ХАМАХ/ ХУМЕХ "нос, рыло, хобот" - это монг. ХАМАР и азерб. ГАБАГЪ. При этом, мы предпологаем, что азерб. форма -заимствование, но всё же она в фонетическом плане немного лучше сохранилась. Остаётся лишь предположить переход "-r" в "-gh" и далее в "-x". Ещё один пример - мнг. МОЬР (в других мнг. языках - МУР) "плечо" - есть и другие значения - соответствует ав. МУГЪ (диал. МОГЪ) "спина". Далее мы видим продолжение этой темы: мнг. МОГА/МОГОЙ "змея" и ав. МАГЪ "хвост". Но в перс. MAR "змея". Общеизвестна связь "позвоночного столба" и его как бы продолжения в виде "хвоста" со "змеёй". Кто от кого заимствовал рассуждать в данном случае неуместно. Ничего необычного в этом нет. Да, фиксируется такое явление.

Что же касается чеч. ШИЪ "два", то оно без труда сближаемо с мнг. местоимением ЧИ "ты", причём эта основа также представлена в нахско-дагъестанских языках в значении "ты/вы". Вот только в тюркских языках оно не прослеживается. Старостин С.А. тоже ничего не нашёл в тюрк. языках для мнг. ЧИ "ты" и предложил развитие от ностратического *ti. Причём никаких объяснений не дал. С таким же успехом можно было бы предложить и "мяу".

Напомним, что выводить азиатских гуннов (Hsiongnu) из каких-то абстрактных тюрков и настаивать на родстве тюркских и монгольских языков - явление чисто с оветское. На Западе практически никто из серьёзных авторов подобных концепций не придерживается. Таким же надуманным является утверждение, что Чингисхан объединил "монгольские и тюркские племена" и лишь затем приступил к завоевательным походам. А "тюрки" в рядах этого объединённого войска кто конкретно? Мы знаем лишь уйгуров (не путать с древними уйгурами -"хуэйхэ"), среди которых аплоть до VII-X вв. не было доминирования тюркской речи. Они ближайшая генетическая родня кубачинцев Дагъестана (ещё одна родня -узбеки Афгъанистана), а к тувинцам, например, вообще не имеют никакого отношения. И ничего с монголами они не завоёвывали, потому что являлись сплошь грамотеями-чиновниками, писарями, переводчиками  и купцами. Уйгуры ("вэйюар" в отличии от древних "хуэйхэ") добровольно предложили свои услуги Чингисхану. А какое ещё тюркское племя объединилось с монголами перед нападением на Хорезмшахство Мухаммеда Ануштегина? Термин "татар" не означал в ту эпоху тюрков, его смысл в халха-монгольском-"надёрганные, притянутые, мобилизованные".  И ранние татары ("дадань" кит. источников), с которыми смертельно враждовал клан Темуджина (Чингисхана) являлись монголоязычным племенным объединением. "Татар" заменило прежнее наименование "кипчак" ввиду непристижности последнего в монголоязычной среде.

Распространение языков типа парамонгольских  на Сев. Кавказе должно было иметь место задолго до появления орд Джебэ и Субудэя**, обошедших Дербент и после первых же стычек с объединёнными войсками аланов, кипчаков и неких  "горцев",судя по всему, нашедших общий язык с жителями северо-восточногг Кавказа. По крайней мере, источники сообщают о нападениях на кипчаков в Дагъестане.


Причина тех затруднений, которые испытывают лингвисты, давно пытающиеся объединить в рамках одной языковой семьи монгольские и тюркские языки - нам ясна. Просто  мнг. языкам не подходит роль языковых "сирот", для которых трудно установить родственные связи. Родня монгольских языков - нахско-дагъестанские и енисейские языки



* "Хэвцэг"
** О протомонгольском (парамонгольском) языковом следе на Кавказе писали Карл Менгес и Омельян Прицак задолго до публикации наших статей.