Анналы Трубкозуба

Вячеслав Толстов
ХАРЛАН ЭЛЛИСОН.
 ГЛАВА 1 "ВХОД"
Заходи, ладно? Можешь сесть вон там, в кресле-качалке.
О! ты увидел табличку на двери и захотел спросить меня об Аардварке,
не так ли? Что ж, думаю, я лучший человек, который может рассказать тебе о нем с тех пор, как
Я был с ним с того момента, как он въехал в страну. Ты хочешь
услышать оттуда или с настоящего начала? Ну, хорошо, я расскажу тебе
о начале, когда он встретил Валькирий.

Вы видите, что трубкозубы могут жить только в самых теплых местах. Итак, когда
Муравьед заблудился в Швейцарских Альпах, он был очень неудобным. Не
спроси меня, как у муравьеда есть в Швейцарских Альпах или что он там делал
в первую очередь. Он никогда никому не рассказывал, за исключением, может быть, Валькирий.

В любом случае, спотыкаясь на пронизывающем холоде, он заблудился; но это хорошо.Как раз в тот момент, когда он собирался сдаться и попрощаться с жестоким миром, он наткнулся на ледяной склеп. Споткнувшись, он врезался в него и выбил два зуба.Этот склеп, расположенный на склоне одного из ледников, не был обычным. в его ледяных стенах бесплатно были заморожены два
Валькирии и большой слон. Даже слон был необычным. Он был
единственным владельцем (Валькириям, очевидно, никто не был нужен!)
красивых каштановых усов, красиво навощенных и блестящих.

Трубкозуб, любознательный, как все великие люди, подошел к
ледяному склепу так беспечно, как только может замерзающий и умирающий Трубкозуб почувствовав голод, я высунул язык и лизнул лед. Его
изумление, лед с лимонным вкусом. Подожди минутку, я скажу вам, почему
это была ароматизированной, но сначала позвольте мне рассказать вам, что произошло.Прекрасно зная о последствиях вскрытия этого векового льда, но мучимый голодом, Трубкозуб продолжил вылизывать этот
склеп. После нескольких минут молниеносного облизывания Трубкозуб
утолил свой голод и в процессе освободил Валькирий.
Валькирии были бесконечно благодарны и продолжили демонстрировать Трубкозубу
это, ворвавшись в вагнеровскую оперу с развевающимися косами.
После того, как с предыдущей формальностью было покончено, начались представления и Трубкозуб узнал факт, который имеет
практически никому не было пользы от того, что Валькирий звали Ольга и
Кетанья Шварц. Это имя очень древнего происхождения. Слона, который
сидел рядом, выглядя очень скучающим из-за всего этого, звали Рубин.

Валькирии, кажется, доставляли упаковку лимонного соуса.
Желе, отправленное повару в Валгаллу и отправленное по дороге, замерзло в
лед. Слон был их способ передвижения, поскольку все хорошее
лошадей был выходной и пошла в народ гонки на Lowaleah.
Трубкозуб слышал все это в довольно отстраненно, для вас
знайте, что большинство трубкозубов не умеют ни говорить, ни писать, ни понимать человеческий язык.... Валькирий, которые воспринимают этот недостаток были рассматривает трубкозуб некоторые из их Валькирия местный номер
86112 Магии, Пэт. Ожидание, когда получатель, о котором идет речь, внезапно
приобрел прекрасный аквамариновый оттенок, задрожал и упал, застыв на месте
твердый. Это решило проблему очень эффективно. Они применили к парню свою
бывшую в употреблении магию, и когда он очнулся ...! Что ж, в нем произошла
полная перемена. Это был уход Трубкозуба, мальчик-ничто,
и появление Кассиуса Куагмайра Трубкозуба, человека из мира.


 ГЛАВА 2. МАССОВЫЙ ИСХОД

После того, как Валькирии оживили Кассия с помощью букета, состоящего из квартета красных цветов в жидкой форме, они поместили его
и себя на спину слона Рубина, который был найден
были надолго заземлены после трех или четырех тысяч лет неиспользования,
и отправились в почти безвестный городок Иахохахиии, Швейцария,
где они намеревались обосноваться.

Но жители города, увидев появление большого
усатый слон, несущий двух красивых девушек и странное животное
хотел сжечь трубкозуба и его спутников на костре
считая их плодом своего воображения.

Слона не ухаживать за этого в меньшей мере и воспитания на
задние лапы начал рассказывать обывателям так, к их ужасу.
Большими группами они немедленно опустошили швейцарскую деревню.

Кассий, Трубкозуб, оказавшись один посреди
заброшенного города с усатым слоном и двумя Валькириями, решил
что здесь их не оценили по достоинству, и они начали готовиться к отъезду
из страны.

В заброшенном галантерейном магазине он нашел прекрасный теплый английский твидовый костюм, цилиндр
, белые перчатки, белый галстук-бабочку и пару лавандовых наушников,
которые он быстро надел. Слон был снабжен банкой с воском для усов
и шарфом, в то время как сестры Шварц сняли свои
прозрачные платья типа богини-неглиже и надели два прекрасных деловых костюма.

Затем, хорошо одеты и счастливы, слон заменен его путешествия
товарищи смотрели ему в спину, и спокойно поплыл в Атлантический океан, чтобы прибыть
в Соединенных Штатах Америки, где появлению трубкозуба было суждено
вызвать переполох и трепет в повседневной жизни каждого американца.


 ГЛАВА 3

 "... ЭТО ВЫГОДНАЯ СДЕЛКА".

Предупреждение о том, что эта тварь вскоре охватит страну, стало очевидным, когда
усатый слон Рубин с грохотом прошел по воде в
Нью-Йоркской гавани. Люди со всей округи, пронюхавшие об этой новости (он
был очень вонючим слоном), бросились в доки, чтобы посмотреть или забраться на
крыши зданий с биноклями. И когда Рубин выбрался на берег на
Эллис-Айленд, город был охвачен паникой.

Кажется, Кассиус начал совещаться сразу с двумя из сотрудников иммиграционной службы
по поводу въезда в страну. Это было категорически
отказ от чиновников, которые назвали слабым пунктом в справочнике которые
исключены все нецивилизованные существа; и кто-нибудь мог заметить, что Кассия
было некультурно, - кто бы ни слышал носить наушники лаванды с
Английский твид?

Когда его спутники услышали это, они были все бросать
сотрудники иммиграционной службы с головой в старинной гавани Нью-Йаук.

Примерно там я и появился. Да, старый добрый Чарли Смиртц,
это я. Я ждал на острове корабль с животными
из Африки и, будучи производителем некоторых известных животных, увидел скрытые
возможности в появлении этих, и я использую этот термин в широком смысле,
люди. Я только что закончил шоу на Бродвее, которое шло три года
и как раз собирал цирк животных для гастролей по стране. Но
когда я увидел этого Трубкозуба в английском твидовом костюме, цилиндре, галстуке и
трость с набалдашником из слоновой кости, усатого слона в шарфе и двух
одна из самых красивых дам в мире, я знала, что это было что-то
немного необычное. Я убедилась в этом, когда увидела, что Трубкозуб был
в лавандовых наушниках.

Небрежно подойдя к тому месту, где сидели Трубкозуб и его спутники
, я представился и тихим голосом рассказал им
тот факт, что если они согласятся подписать контракт, я бы
лично прослежу, чтобы они были внутри страны еще до утра. В
Трубкозуб сначала смотрит на меня холодным взглядом, а затем говорит: "Если ты пообещаешь,
и напишешь в этом контракте, что мы не должны появляться ни в каких
что-то вроде интермедии, мы могли бы согласиться ".

Прежде чем парень успел вильнуть своим коротким коричневым хвостом, я вытащил
свою приемную ручку, которая пишет водой, воздухом, чернилами, кровью и деньгами, и
вписал пункт, который он упомянул. Затем он подписал контракт,
и так началось партнерство Smirtz, Aardvark, Schwartz и
Rubin, Inc.


 ГЛАВА 4

 ПУТЕШЕСТВИЕ ПО КАРБУНКУЛУ

После подписания контракта Кассий и его спутники удалились
в гавань, чтобы подождать, пока я не сделаю все необходимые приготовления. Поздно, что
ночью, очень поздно (около пяти часов), к острову подошел небольшой буксир
, и оттуда вышел некто Хавсер Доусон. Я могу честно сказать, что Хавсер
- самое заплесневелое животное, когда-либо ступавшее ногой на сушу. Или мокрую
воду, если уж на то пошло. Он такой грязный, что его одежда встает дыбом
когда он снимает ее ночью. И запах! УУУУУ!!
Хавсер Доусон пахнет так, будто миссис Мерфи не принесла яйца домой вовремя
. К тому же он грязный, вонючий и тупой, но он верный и один из
лучших капитанов буксиров, которые когда-либо спотыкались о двухдюймовый трос.

Мы договорились переправить Трубкозуба и его приятелей за город
под прикрытием, но я забыл упомянуть Хавсеру, насколько велика была группа
. Когда Хавсер увидел слона, он чуть не упал в обморок. Его корабль, который
был же дырявый, как голова Сталина не нести это бремя. Он едва мог
нести сам трос. Поэтому мы договорились подвесить Трубкозуба и
слона под кораблем, пока Валькирии и я поднимемся наверх.

Но Доусону не только платили вдвое больше, чем он должен был, он еще и
хотел, чтобы Трубкозуб и слон Рубин проложили себе дорогу. Он
прошептал что-то Кассиусу и Рубину, а затем поднялся на борт. Когда
слона и нашего героя забросили под корабль, дырявая ванна
погрузилась в воду так низко, что на мостике было мокрее, чем под кораблем.
под кораблем. Вскоре мы тронулись в путь, и когда мы плыли по кругу
под покровом темноты мы услышали странный звук. Это был систематический
металлический звон под лодкой. Когда мы спросили Доусона, что это за шум
, он сказал нам, что Трубкозуб и Рубин прокладывали себе путь
, счищая зубами ракушек со дна буксира.
Я чуть в обморок не упала, когда услышала это. Наша будущая звезда, самая яркая новая
личность В лет ... выскабливание ракушки! О нет!

Сломав стальную трубу о голову Доусона, мы затащили Трубкозуба
в корабль и начали откалывать остатки его работы от его
двустворчатых пальцев. Именно в это время, что мы попали в небольшой причал, что
Трос сказали нам, что будет ждать. Мы вытащили слегка обессилевшего
морского капитана с корабля, вытащили Рубина из-под воды и приступили к
въезду в Соединенные Штаты Америки, которые, как вы знаете, были переименованы
с тех пор, как некоторые люди объявили Соединенные Штаты Трубкозубыми. Одна из причин
в том, что произошло в ночном клубе "Пьяный таракан". О, это был
странный вечер. Это случилось в тот же вечер, когда мы прибыли в Штаты
....


 ГЛАВА 5

 В "ПЬЯНОМ ТАРАКАНЕ"

Мы быстро поселили Трубкозуба в отеле недалеко от центра города
а потом решили пойти куда-нибудь поесть. Хавсер Доусон хотел
пойти с нами, пока не получит свои деньги, и поскольку он хотел получить их наличными, а
банки открылись только на следующий день, мы решили позволить ему пойти с нами.
Было только одно условие: он должен был принять ванну. Это почти сломало
Сердце Вонючки, но он согласился, и когда он встретил нас в вестибюле несколько
часов спустя, он был (как он сам это назвал) "отвратительно грязным чистюлей".

Рубин выглядел довольно элегантно в взятом напрокат смокинге шестьдесят седьмого размера
. Девушки Шварц были абсолютно восхитительны в своих
двух вечерних платьях: без бретелек, без подола, без спинки, топлесс,
без дна, без переда и с глубоким вырезом.

Но по-настоящему лихим был Кассиус Кью Трубкозуб. Он был одет
в консервативном красно-зеленом костюме с желтым галстуком, гетрах, трости,
цилиндре и неизменных лавандовых наушниках. Мы никогда не могли понять,
но газеты говорят, что на следующий день, что примерно в пятидесяти случаях цвет
слепота и шока были доставлены в больницу бредят о
Муравьед с шляпа и наушники.

Это был действительно странный вечер. Мы начали в клубе "Сторк". Шерм
Биллингсли пронюхал о Трубкозубе и заказал специальную комнату
зарезервированную со стеной для слона Рубина. Мужчины были
практически заискивающими перед валькириями Шварца, которые спокойно сломали
Бутылки из-под шампанского над их головами и продолжали оставаться на своих
бывший приятель, трубкозуб. После того, как мы получили хорошо помещается
Посмотрел я на аардварк. Он господствовал как королевский Султан,
в комплекте с гаишниками. Молодой клинок был окружен
кордебалет и было нелегко с ними. Но глаза у него были только
для сестер Шварца. Они сидели, обмениваясь гортанными звуками.

После того, как мы закончили в the Stork, мы быстро взяли в свою команду клубы
Mocambo, 21, 22, 23, 24 и 25, клуб Noire Pansy Club и
клубы шляп "Хай", "Лоу", "Топ" и "Хомбург".

Около девяти часов мы уже почти вымотались, когда заметили, что
мы где-то потеряли Хавсер. Это было для нас довольно облегчение, когда он был
вылил содержимое в горшке ладонью себя по-Нуар Анютины глазки
Клуб, чтобы почувствовать себя как дома, и он начал заново приобретать
запах, который был присущ только его телу.

Именно тогда Кассиус заметил: "Посмотри, в каком районе мы находимся.
Это ниже, чем низко ".

Правдой были его слова. Мы находились в районе, который выглядел
как внутренность контуженной устрички. Нас окружали
разрушенными домами и зданиями, которые выглядели так, как будто они были
когда Мокси армии был грызет погремушки. В конце улицы
, по которой мы шли, было здание, которое было немного лучше; совсем немного.
Под "лучше" я подразумеваю, что оно устояло. Над дверью висела табличка, которая
недвусмысленно сообщала нам, что это "Ночной клуб Drunken
Cockroach".

Я был полностью за то, чтобы повернуть назад, как и Кассий Кью, но Валькирии, Ольга
и Кетанья, которые выпили много вина (они научились в
Валгалла, сказали они нам) бежал вперед и ни разу не икнул
исчез в покосившийся дом, который грозил в любой момент
падать на их головы.

Пожав плечами перед Богами Случая, Рубин, Кассиус и я отправились дальше.
в гостиницу Spirit, или, как вы выберете, пивную.

Внутри "Пьяного таракана" было хуже, чем снаружи. Это
было похоже на ночной кошмар Дали, когда у него закончились
щетки и он начал пользоваться ногами.

Бар, занимавший заднюю часть прокуренного зала, был окрашен в
зеленый цвет морской болезни, в то время как стены были цвета жженой умбры с оттенком
бежевого. Пол был украшен пятиконечной звездой, которая изображала
несколько ползучих животных, вроде тех, что "... шмякнись в
ночи". Они были разных оттенков и в целом были довольно тошнотворными.
Бармен был хуже всех. Маленькая табличка над дверью сообщала о том, что
его звали Оливер Абсент. Он был не только отталкивающим, он был
тошнотворным. Большая лысая голова, заключенная в складки розовой плоти, была тем, что
венчало самое большое эркерное окно в стране, за пределами Rubin's.
Он был в фартуке, что показал распад многих мартини. Есть
также были спагетти, грязи, молока, кофе, соуса и пятна на фартук
кроме группы зеленых пятен, которые я не смог точно определить. Это
было похоже на остатки шпината, съеденного на прошлой неделе.

Вы когда-нибудь слышали, чтобы больной бегемот рассказывал вам о своей операции? Что ж,
если нет, попробуй представить, как бы это звучало, поскольку именно так звучал голос этого
парня. "С удовольствием", - сказал он.

"Ничего особенного", - ответил я, ища быстрый способ уйти, если бы это было необходимо.
Мы уселись в кабинке рядом с Валькириями, которые быстро работали, потягивая пиво.

"Я был в шоке".
"Я был в шоке". Рубин просто стоял , поставив одну ногу на латунный поручень,
которая под действием его веса прогнулась. Он заказал еще двойной виски.
двойной скотч и залпом осушил его. Именно тогда слон
начал визжать совсем не по-слоноподобному и пинать себя в свой
более чем внушительный зад. Мы начали трясти его за ствол и
спросил его, в чем дело, и заорал, что последний коктейль был
слишком много. Он видел розовые людей.

После этой вспышки я вернулся в кабинку и увидел, что Трубкозуб
исчез. Мои попытки найти его были внезапно прерваны
криком другого человека. Кажется, что тот вечер был
открываем сезон на вой. Кричал Оливер Абсент,
бармен, который кричал на Кассиуса, который, в свою очередь, кричал и
попеременно бил кулаками и плевательницей, игровым автоматом, который
действовал не так, как ожидал Кассий. С оглушительным
воем машина взорвалась, осыпав меня разноцветными огоньками, пятицентовиками, кусками
проволоки и Муравьедом. Последнюю поймала Кетанья Шварц в
одной руке, а другой потягивала пиво. Абсент прыгал вверх
и вниз за своим зеленым баром, в то время как довольно сомнительного вида
посетители боролись за пятаки.

Абсент, который систематически удалял каждую прядь волос
со своей груди (его голова была лысой), разразился шквалом словесных оскорблений
, от которых даже у меня обожгло уши. Кроме того, он выпустил из рук вереницу
бутылок из-под виски, которые пролетели через зал и сбивали с ног, одну за другой
клиентуру на противоположной стороне. Тела начали накапливаться
как Оливер бармен стал не только лысый на голове, но и на его
бочкообразная грудь также. Я, например, нырнула для безопасности под стол, и там
была приятно удивлена, обнаружив наполовину замаринованную Ольгу Шварц, все еще
распитие спиртных напитков. Я поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как Трубкозуб раскачивается
через почти разрушенную комнату на сундуке Рубина, который сидел
посреди пола, ударяя себя кулаком и повторяя: "Уходи, уходи
прочь." Издавая звуки, как Тарзан, страдающий подагрой, он пролетел сквозь
мутный, наполненный дымом воздух, с оружием на поясе, которое сделало бы Боба Феллером
надо отдать должное, я нанес все еще ревущему бармену оглушительный удар в череп
. Абсент упал, как больно, очень больно вол.

К этому времени было много воплей и криков на всех пределах
в радиусе двух кварталов. В отдалении мы услышали печальный вой
это сигнализирует о появлении жандармов в синих мундирах. С
многозначительным видом мы разбудили Рубина, усы которого начали обвисать
печально вскарабкались ему на спину и под грохот и треск пива
бутылки, сбежавшие из ночного клуба "Пьяный таракан". Как я уже сказал, что
ночь!


 Глава 6

 НИКТО ТАК НЕ СЛЕП, КАК ЛЮБОВЬ

Это были времена. Хорошие времена, что я до сих пор помню, как я рок
взад и вперед перед моим огнем. А? Что такое? О, да, поменьше размышлений
и побольше упреков. Хех, это хорошая шутка, сынок, но не будь таким
шутишь со мной... старина Смиртц все еще может содрать шкуру с любого.
молодой выскочка вроде тебя.

Ну, в любом случае, я строил планы вовлечь Кассиуса и его группу в
сверх-супер-колоссальную феерию, которая превзошла бы Флоренца Зигфельда.
Это было примерно через шесть месяцев после той безумной ночи на таракана,
репетиции кончились, шоу было подготовлено, общественность ждала с
затаив дыхание и крючки, чтобы увидеть то, что было наиболее высоко оцениваемая
производство в десять лет.

Затем та ночь.

Я помню это так, как будто это было двенадцать лет назад. (На самом деле,
это БЫЛО двенадцать лет назад). На шатрах были написаны их послания к
толпе, которая выстроилась в очередь _четырех_ раз вокруг квартала перед
Садом. В Нью-Йорке собралось множество народу. И, как я уже сказал, эти
шатры!

 БЕЗУМСТВА ТРУБКОЗУБА

 в главной роли КАССИУС Кью. ТРУБКОЗУБ с РУБИНОМ, ОЛЬГОЙ и КЕТАНИЕЙ ШВАРЦ,
 МИЛТОНОМ БЕРЛЕ, ЛОУРЕНСОМ ОЛИВЬЕ, ЛАЙОНЕЛОМ БЕРДБАТОМ и другими.

 феерия, которая превзойдет все остальные!! ТОЛЬКО СТОЯЧИЕ МЕСТА

Как тебе это? Регистрируется SRO, _ а мы еще даже не открылись _!

Что ж, когда занавес поднялся и Трубкозуб вышел на спинах
семидесяти разъяренных носорогов, у толпы начался припадок. И когда
Шварц девочки станцевали танец 8-1/2 х 11 салфетку, можно
поклялся, что стропила будут пряжки. И когда Рубин исполнил свою
имитацию президента (О, эта имитация _Mamie_!), Сад
зазвучал так, как будто 12 миллиардов зулусов пели: "ПРИЛИВ начинается, Смиртц
уходит".

Прошло тринадцать недель, по два концерта в день, за исключением тех случаев, когда Кэсси уставала.
Деньги текли рекой. Нам приходилось экономить место в ложе каждому
ночь для Импеллитерри, иначе копы бы нас закрыли.
Это был не совсем шантаж, я его ни капельки не виню, это было одно из них.
адское шоу.

Однако все хорошее когда-нибудь заканчивается.

Мы подписали контракт с парой детей по имени ... эээ... что за ... о,
да-да, вот и все, Мартин, кое-какие дополнения между актами (в конце концов, нам
пришлось их отпустить. Мы нашли их роман с одним из
гардеробщица имя девочки Монро, или что-то. Ну да ладно.) и КАС не
сняли неделю, чтобы спуститься в Монте-Карло по некоторым солнца и воздуха. Это
в этом году модой Ривьеры стали две трехголовые девочки по имени Салли
Луиза Ли Манглфутц и Гертруда Элис Роберта Хитслонгл (они
называли их SLL и GAR для краткости), и когда они увидели Кассиуса....

Что ж, это продолжалось три веселых, безумных дня, пока я не отправил телеграмму обратно в Нью-Йорк
чтобы сказать Ольге и Кетании отправиться в ле-виль-де-Мазума, чтобы спасти
Касс-мальчик из того, что могло перерасти в септангл.

Однажды вечером СЛЛ и ГАР развлекали Касса на вечеринке, потягивая
борщ из его кроссовок, когда кто-то должен был заскочить в окно в крыше.
из DC-6, но сестры Шварц, которые сразу же начали наносить удары.
они вооружились парой двуручных палашей. Пятнадцать минут и девяносто литров крови
спустя место было очищено от всех живых существ, кроме
Касс, я, девочки Шварц и пьяный таракан (что-то
знакомое в этом мальчике), который сразу же поплелся к берегу моря,
упал в воду и отравился насмерть.

Кассий, купавшийся в таком щедром внимании, а также наслаждавшийся
красотой двух девушек, сразу понял, насколько
на самом деле он несчастлив в цивилизации. Он умолял согнувшиеся тела о
простил и, получив теплый прием от Ольги и Кетании, составил
планы своего ухода из "культуры".

Я не пытался остановить его.

Какой был бы в этом смысл? Я заработал достаточно, чтобы уйти на пенсию, Касс видела, что
Мир, Рубина усыновила какая-то обездоленная семья по фамилии Дюпон, которая
хотела домашнего питомца, и, в общем, единственным недостатком было то, что я ненавидел
видеть, как он уходит.

Но наконец он зафрахтовал самолет (что-то про священную корову я
верю) и уехала туда, где он чувствовал, что был дома с двумя
Шварц валькирий.

Да, это последний раз, когда их видели. То есть до сих пор. А?
Где они? И что я здесь делаю? Ну, видишь ли, я не подумал
о налогах после шоу ... и через два месяца я разорился. Вот что
Я тут делаю. А? Где они?

Ну просто крутой вправо вверх, ladeez и gennulmen, для онный twenny-центр'
центов, я покажу тебе настоящий, подлинный, по-уверены, муравьеда и два
девочки вмороженным в глыбу льда с лимонным вкусом, прямо здесь, в
сердце Швейцарии....

 _ Конец_




 ТРИ часа ночи

 УОЛТ КЛЯЙН


 Все часы идут наперекосяк
 этот тайный час
 ночь - тонкие руки
 все бесцельно; ужасные, тонкие
 все руки перебирают пальцами
 другой шифр, и звезды
 все вращаются по своим орбитам.
 О время! время! время!

 Время и смерть исчезли
 этот зачарованный момент забыт,
 затерян в бесконечных
 коридорах разума. Но кто...
 кто узнает завтра
 об этом убегающем, потерянном моменте?
 Вой, вой, вой....

 Маятник со скрежетом опускается,
 дверь распахивается,
 и металлический голос визжит:
 "Ку-ку! Ку-ку! Ку-ку!"




 ГОТИЧЕСКИЙ ХОРРОР

 АВТОР : ДЖОРДЖ ВЕТЦЕЛЬ


Довольно часто Пенрин ломал голову над причинами, по которым готическое искусство было создано
таким отвратительным; каждый собор, который он посетил, каждая готическая рукопись, прочитанная
даже средневековые гобелены были прокляты этой вездесущей гротескностью.
Однажды средневековый археолог сказал ему, что, возможно, это была душа - уродливая
и деформированная - Эпохи, которая терпела это. Возможно, так. Конечно,
была шокирующая параллель между этим и практиками
шабашей ведьм, которые отмечали тот период; параллель, которая наводила на мысль о многих
скрытые сатанисты вырезали дерево и камень соборов. Ибо делали
разве не тот же дух насмешки и извращения массового ритуала присутствует в
горгульях, которые злобно взирали на парапеты собора, с карнизов и
ниш?

Даже сейчас тимпан, который изучал Пенрин, был таким примером этого
богохульство. Хитрый, циничный намек на фанатизм, как ему показалось, был
выражен в слишком тесной группе святых и пирующих
демонов. Другой позор, подобный нынешнему символизму Избранных и Проклятых
Он вспомнил, что когда-то вырезанный на тимпане Реймского собора,
настолько шокировал духовенство 18 века, что они приказали вырезать его.

Его разглядывание каменных фигур на входной арке было прервано
служкой, педантично комментировавшим какую-то саксонскую кирпичную кладку IX века
в стене. Пенрин вошел в собор и окунулся в ощутимое море
тишины, которую даже камень звука (которым были его шаги) мог слегка поколебать
. Пробормотав что-то о церковном реликварии, служитель
направился прочь; и Пенрин, несмотря на скучное присутствие служителя,
решил последовать за ним.

Они прошли под тоннами камня, чей вес эльфийский Плантагенет
ребристые своды, казалось, не могли выдержать. Достигнув Реликвария
в полумраке западного рукава трансепта служитель отпер его и
достал из сундука погребальное богатство собора -
останки выдающихся прелатов и канонизированных святых - которые покоились
в украшенных драгоценными камнями золотых урнах и сосудах. Служка сухо говорил о
скучных настоятелях и безвестных святых.

"Этот конкретный урну", - сказал Верже, выбрав один явно не
отличаются от остальных, "чье содержание костной те раннего
Сен, причудливый истории. В 1163 году папистские монахи собрали здесь
немного белены, которую нашли растущей в их саду, приняв ее за разновидность
петрушки."

Скучно, он пошел дальше, касающиеся--_despite_ его педантичный
образом-интересный рассказ о том, как те монахи, которые не едят из
это были разбудил тот же полночь по Матин колокол. И, войдя в собор,
прочел нацарапанные поперек священных книг слова, которых там никогда не было
изначально написано там, увидел написанное мелом на стенах богохульство,
и слышали непристойности, произносимые теми, кто их разбудил.

"В архивах, - сказал служитель, - нет подробных сведений о безобразиях;
хотя, во-первых, они говорили, что монахи, накачанные наркотиками, устроили
насмешку над христианским ритуалом, почитая эту урну ".

На изумленный взгляд Пенрина служка улыбнулся, немного подумал и
сказал: "О, у нас здесь были и другие несчастья, похуже этого. Почему
западная башня дошедший четыре раза, так как их время. И без пожаров
кол-всегда вспыхивают и всегда были." Служка продолжал
перечислять другие бедствия, постигшие собор.

- Вам не кажется странным, - перебил Пенрин, - что здесь произошло такое необычное количество
бедствий?

Служка на мгновение задумался, а затем торжествующе улыбнулся:
"Ну, вовсе нет. Мы пропустили несколько серьезных несчастий, которые
разоряли меньшие церкви.... Солдаты Кромвеля оставили нас в покое, когда они
осквернили другие соборы вокруг нас ".

"Но Кромвель был скрытым сатанистом", - выпалил Пенрин. "По крайней мере,
Монтегю Саммерс так думал".

"Вот почему, - добавил служитель, - он и его круглоголовые осквернили так много
британских церквей".

Пенрин воздержался от дальнейших споров. Служитель не понял, что он имел в виду.
его акцент на том факте, что Кромвель оставил это место в неприкосновенности.
Он немного поразмыслил. Затем он задал служителю другой вопрос: "Я
хотел бы знать, что означают кости в этой урне", - он указал на ту, что
фигурирует в любопытной истории о монахах, накачанных наркотиками: "похож?"

Выражение насмешливой терпимости промелькнуло на лице служки: "Точно так же, как у любого другого"
"если уже не в пыли". Затем повеселевший служитель добавил: "Знаете, они могут быть
мошенническими. Это не первый случай, когда три бедренные кости
святого находятся в трех разных церквях ".

Причетник ссылался на торговлю поддельными реликвиями во времена
средневековья, на чудовищные несоответствия, которые иногда существовали
наряду с монашеским воровством реликвий из конкурирующих монастырей. Но
это было не то, что имел в виду Пенрин - по крайней мере, не совсем. Лучше
ему не высказывать вслух, что он думает об этих реликвиях, чтобы не шокировать служку.
Учитывая дух, который мотивировал готические украшения, было
весьма вероятно, что это были именно те реликвии.

В этот момент в собор вошел мужчина в выцветшем комбинезоне, огляделся по сторонам,
и, заметив служителя, подошел к нему. Завязался разговор о садоводстве
. Наконец, садовник - совершенно очевидно - не поняв
педантичных инструкций служителя, попросил этого человека сопровождать его
выйти и самому посмотреть на проблему с овощами. Пенрин глубоко вздохнул
вздох облегчения. Служитель был занудой, к тому же открыто считал Пенрина
нелепым, суеверным человеком.

Теперь, наконец, Пенрин мог заняться тем, ради чего он изначально пришел - осмотреть
орган собора. Когда он поднимался в галерею трифориума, у него возникло
чувство самобичевания. Он пожалел, заметив на нечет
это место; не удивительно, что вержер улыбнулась. А еще там был
никто не отрицает его-в соборе царила атмосфера неправильность; это
повлияло на него.

Солнечный свет прославленная мозаика панели здесь; и попеременно, где
без окна пробивали каменные стены, холод, тьма притаилась. Под окном oculus возвышался
его богато украшенные шпили и трубы в перпендикулярном готическом стиле.
корпус органа. Сухая пыль ударила ему в нос, когда
он прополз за органом, чтобы изучить его геометрический мир квадратных
и круглых труб. Выйдя через некоторое время, он остановился, чтобы заглянуть через
балюстраду в полый неф внизу, и его охватил благоговейный трепет;
готический мастер был умен, поскольку их древесные и животные
резьба на досках скамей, поясных столиках и лепнине казалась живой.
предметы застыли в движении, ожидая какого-то таинственного призыва.
прежде чем они снова забьются в конвульсиях жизни.

Пенрин ощутила гнетущее ощущение жары; и, подняв глаза, увидела последнее,
слабый солнечный свет, пробивающийся через окно. И святая фигура
, которая смотрела на него сверху вниз, казалось, мучительно извивалась, как будто
ее обиталище там было каким-то огненным адом. Оконные рамы были коваными
в виде секций, напоминающих языки пламени - особенность, схожая с французской.
Яркий готический стиль - который усиливал иллюзию, что окно
открылся в огненную область. И он предположил, не был ли огненный узор
также преднамеренно создан, наряду с гротескностью
готической резьбы. Другая мысль о имитационной магии - по крайней мере, желание,
которое она выражала, - пришла ему в голову, когда он смотрел на огненное окно, и ему
стало еще более неловко. Совершенно внезапно он осознал, что от окна исходит нечто вроде
обжигающего тепла - слишком сильного для комфорта - и
он отступил во мрак.

Подняв глаза к нижним этажам, он отметил
неправильное расположение продольной оси, что свидетельствует о более позднем ремонте
был неправильно спроектирован. Пока он изучал эту ошибку,
смещающийся солнечный свет отступил к потолку, когда темнота заполнила глубины
внизу, и он осознал, как долго он пробыл здесь,
надеясь, что прошло не так много времени, чтобы служитель, возможно, забыл о его присутствии
и запер его. Эта мысль привела его в ужас - провести здесь
холодную ночь, - но почему, он сказать не мог, или не хотел.
выяснять причину.

Поспешив вниз, он обнаружил, что его худшие опасения оправдались. Входная дверь
Была заперта. Своего рода беспричинная паника угрожала охватить
виноват был он - его теории о готическом искусстве, - но, подражая
педантичному цинизму служки, он сохранял внешнее спокойствие. Возможно, он
смог бы найти где-нибудь разбитое стекло, где он мог бы кричать, пока
кто-нибудь не придет. Пенрин едва успел принять решение, когда это случилось.
До сих пор все было покрыто полотном мертвой тишины, но теперь по нему пронесся звук
. Звук доносился из трансепта Реликвария; и когда он
повернулся в том направлении, то почувствовал, а затем и увидел какое-то шевеление в почти
непроницаемой темноте. Страх вызвал это присутствие.

После этого память была фрагментарной. Какой-то шок заставил его искать
верхние области, где оставалось пятно света. Бесценный витраж
окно было разбито. И он упал на землю снаружи. Никаких вопросов
ему не задавали, когда несколько дней спустя он вышел из состояния бреда. Ни один из них
не понадобился; находясь в таком состоянии, он что-то бессвязно бормотал, чего было достаточно, чтобы
закрыть собор. Был незаметно проведен осмотр
некоторых реликвий. Позже некоторые наблюдали, как садовник бросил в реку
небольшой бумажный сверток. И вскоре после этого несколько высоких
высокопоставленные священнослужители провели частную церковную службу в соборе.
на которую никого не допустили. Хотя более шумные говорили, что слышали звон ручного колокольчика
и произносимые тяжелые фразы на латыни.

В опыте Пенрина были пробелы, что было хорошо для него. Одна
вещь, не полностью стертая, касалась "лица, изъеденного тьмой".
Была еще одна последняя вещь, которая, когда он узнал об этом, повергла его в
пароксизм ужаса. Следователи, приняв во внимание большую часть его бреда
лепета всерьез, провели медицинское обследование
реликвий. Осталась одна кость - та, что была у накачанных наркотиками монахов.
кощунственно почитаемый - был нечеловеческим и неосвященным; поддельный
реликвия, выдаваемая за подлинную. Замена, очевидно, была произведена
скрытым сатанистом, высмеивающим Церковь, как это делали резчики по готике, и
шабаши ведьм.

 _ Конец_

 * * * * *

 ДРУГОЙ

 Голос атомного века

 возобновляет публикацию по адресу: 79-14 266 Сент-Глен-Оукс, Флористический парк, Лонг-Айленд
 Айленд, Нью-Йорк, Поэзия и научная фантастика. 2,00 доллара в год, пятьдесят
 центов за экземпляр. Лилит Лоррейн, редактор.




 ВО ВРЕМЯ ВЗЛЕТА

 Рэймонд Л. Клэнси


 Я хотел бы улететь к звездам из Исландии,
 Туда, где они сияют пурпуром и золотом,
 Зеленым и оранжевым, всеми великолепными цветами,
 И Северное сияние, их красота раскрывается перед нами.
 Под взглядом Венеры и Марса.,
 С Северного острова я бы отправился к звездам.




 НЕЗАКОНЧЕННЫЕ КОНЦЫ.

 ДЖИН РИДИ


Ада Вебстер почувствовала прилив сил, когда отошла от нее .
Тело. Виды и звуки были кристально чистыми. Каждая пылинка в луче
солнечного света, падающего через оконное стекло, была четко очерчена. Звуки
маленького города остро доносились до ее ушей. Звуки смеха и
говорить и движущихся автомобилей и автобусов. И ближе, шелест медсестры
накрахмаленный воротничок, мягкое закрытие двери, как она вышла.

В комнате раздались тихие рыдания.

Двое у кровати нежно потянулись за простыней, и они вместе
накрыли все тело.

Ада с изумлением наблюдала. Брат и сестра! Они не видели друг друга.
другие с Девушка и мальчик. Теперь они плакали друг друга
оружие.

Ада хотела перестать плакать. Их плач заставил ее чувствовать себя виноватой.
Как бы она ни была причина их несчастья. Смягчилась ли она
по отношению к Говарду? Она знала, что он был рядом, еще до того, как покинула свое тело. Даже
тогда, в полукоме, ее возмущало его присутствие. Откуда он узнал?
Как она почувствовала его присутствие и узнала его? Этот высокий, красивый мужчина
в волосах которого было больше седины, чем черного, совсем не походил на мальчика, которого она
пыталась забыть. Этот ухоженный мужчина в дорогой одежде
и обаяние Бена, его отца, но без следов расточительства.

Вспыхнула прежняя горечь. Почему Говард приехал после целой жизни, полной
пренебрежения? Скоро он поймет, что она ничего не оставила. В любом случае, она бы ничего не оставила
_him_. Ей хотелось, чтобы там было что-нибудь для Элли и ее мальчиков
и Теда. Хотя бы несколько сувениров на память. Но там ничего не было... ничего.

Ада посмотрела на тело под простыней. Оно было не таким старым, как некоторые, в
годах. Тяжелая работа, а не возраст, сломала его, так что теперь оно было
согнутое и сморщенное. Да ведь она могла ясно видеть сквозь него! Там был
деформированная тазовая кость! Та, которую не вправили должным образом после того, как Бен
сбросил ее с лестницы в одной из своих пьяных выходок. Она была довольно
молод, когда это случилось и все оставшуюся жизнь она ходила с
хромота.

"Больше никогда, Ада," Бен всхлипнул. "Никогда больше я не пью."

Тогда она поняла, что он был слишком слабовольным, чтобы сдержать обещание. Она также
знала, что всегда будет любить его.

Дети были слишком близки. Говард. Нескольких, которых она не смогла выносить
полностью. Двое мертворожденных. Затем Элли. Близнецы, оба умерли после
несколько недель болезненной жизни. Счета от врачей. Скудный паек. Бен, такой жестокий
когда без работы и пьющий. Бен, такой милый, когда работает и трезвый.
Бен, который умер в благотворительном отделении много лет назад.

Перед смертью Бена Говард сбежал из дома.

"Это твоя вина, Ада", - обвинил Бен, когда протрезвел. "Ты забрал
деньги, которые он заработал на рассылке газет".

"Это моя вина!" Ада закричала. "Я забрала не все его деньги. Их было немного.
достаточно. Я брал его только тогда, когда в доме нечего было есть.

- Это твоя вина. Это твоя вина, - повторил Бен, как будто цитируя
урок самому себе. Он поднял затуманенные глаза на ее бурные. - Ты
не сказала ему, и он подумал об этом как о воровстве.

- Он вернется, мама, - успокаивающе сказала Элли.

- Лучше бы ему не возвращаться, - яростно сказала Ада. - Сбежал из
дома! Все это добавило позора! С меня было достаточно, чтобыдо уха".

Говард так и не вернулся и Ада вспомнила, как в ее упорное
горечь, она не позволит упоминании его имени.

Теперь она училась на колени под простыней. Да, распухшие суставы были
заметны. Мытье полов сделало это с коленями, которые когда-то были
круглыми и с ямочками. Она думала, что это была единственная работа для нее после смерти Бена
. Она не привыкла ни к чему, кроме работы по дому.

Мыть полы было неплохо. В глубине души она не испытывала страха.
могла смеяться и шутить с другими уборщицами, когда они встречались, чтобы перекусить.
полуночный обед в высотном здании. Она могла спать в своей тихой комнате
не опасаясь, что ее грубо разбудят, чтобы успокоить одурманенного мужчину и
защититься от его нападок.

И она была независимой!

Когда Элли оставила работу официантки, чтобы выйти замуж за Теда Хейса, они переехали в
небольшой дом, расположенный сразу за углом от меблированных комнат, где жила Ада
.

"Переезжай жить к нам, мама", - сказала Элли. "Тед хочет, чтобы ты переехала".

"О, нет!" Ответила Ада. "У меня будет своя квартира, хотя там всего одна"
комната.

Это было несколько лет назад, когда Элли ходила по округе с письмом. В тот раз
Ада явно выделялась из толпы. Молодые люди не успели создать семью
рано. Потом было два мальчика, Карл и Альфред. Иногда Элли
приводила детей в комнату своей матери. Но в тот раз она была одна.

Элли была нервной и непоседливой. "Мама, я хочу тебе кое-что сказать"
сказала она наконец.

- Ну, выкладывай, - нетерпеливо сказала Ада.

Элли вытащила письмо из кармана. - Ну, не горячись, мама.
Она попыталась рассмеяться.

- Перестань суетиться и переходи к делу.

Элли вынула письмо из конверта. - Это еще одно письмо от
Говарда, - робко сказала она.

"Еще один!" - воскликнула Ада. "Ты что-нибудь слышала о нем раньше?"

"Д-д-да. Пожалуйста, прости его за то, что он ушел из дома и так долго не писал.
долго. Он хочет заботиться о тебе. Он хочет, чтобы ты перестала работать".

"Откуда он знает, что я работаю?"

"Я сказала ему. И что ты не пойдешь с нами, потому что ты думаешь
быть обузой на Теда. А если..."

"О! Визг брата, который не пишите к нам в течение половины жизни
время. Беда и переживать, что он вызвал меня, когда он убежал! Наличие
соседи говорят о нас больше, чем раньше! Мне стыдно за тебя, Элли!
Где твой пыл?"

Ада вспомнила, какой терпеливой была Элли в тот день. Как усердно она пыталась
объяснить. Как она сказала: "Пожалуйста! Говард хотел исправиться, прежде чем он
даст нам знать о себе. В последнее время он работает на археолога
. Он путешествует по всему миру с экспедициями ".

"Почему он не сказал всего этого раньше?"

"Он сказал. Но я боялась сказать тебе. Ты такая упрямая, мама. Теперь
ты стареешь, и я думаю, тебе следует...

Даже сейчас Ада помнила прилив гнева, охвативший ее. - Ты...
забери это письмо отсюда, - сказала она.

- Н-но...

- Если ты еще раз упомянешь его имя, я запрещу тебе приходить сюда. И
не забывай об этом.

- Я этого не забуду. Элли вышла, ее острый подбородок был так же твердо вздернут,
как у матери.

Это было последнее упоминание о Говарде и в старческие годы ада даже
память о нем была размыта.

Она изучала руки под простыней. Узловатые суставы, мозолей.

Какими умными могли бы быть эти руки!

Даже в первых классах школы она любила рисовать. Но у нее не было
денег, чтобы развить свой талант.

И когда Бен Уэбстер пришел со своей красотой и очарованием она не
заботиться о нем.

Но позже ее талант помог ей пережить много мрачных часов. С его помощью она
иногда могла развеять страх и неприятности своими собственными слабыми попытками
творить. Забавная рожица появлялась на коричневой сумке для покупок. Белая коробка
Крышка превратилась в зимнюю сцену. Она вспомнила, что в те годы, когда она мыла полы.
было время, когда она работала в школе. Как заманчиво
была черной доской, когда кусок мела были небрежно оставлены в
кормушки! Однажды она почти закончила рисунок городской улицы
когда коллега по работе просунула голову в приоткрытую дверь.

Ада быстро нечеткое изображение с нее тряпкой пол.

Но пришло время, когда она _had_ прекратить работу. Нет больше старого
суставы гнуться и растягиваться.

Однажды вечером Элли пришла к ней в комнату с решимостью в глазах.
"Я забираю тебя в другой дом, мама", - твердо сказала она.

Ада слишком устала, чтобы протестовать. "Куда?" - спросила она.

- Давай сыграем в какую-нибудь игру, - предложила Элли. - Закрой глаза, и я буду
вести тебя.

Ада, как ребенок, согласилась. Прежде чем они покинули меблированные комнаты, которые
были ее домом на протяжении стольких лет, она закрыла глаза и положила
морщинистая рука в руке Элли. - Это далеко? - доверчиво спросила она.

- Недалеко, мама. Не смотри, пока я не скажу.

- Обещаю, - засмеялась Ада.

Короткая прогулка и поворот за угол. Ада сдержала свое обещание, даже когда зашла
в другой дом и поднялась по лестнице.

Тогда Элли сказала: "Открой глаза, мама".

Ада оглянулась и увидела, что находится посреди хорошо освещенной комнаты. Толстый
ковер на полу, яркие обои на стенах, роскошная спальня
люкс, просторное мягкое кресло и рядом с ним радио.

"Это твоя комната", - тихо сказала Элли.

Ада уставилась на него, потеряв дар речи. Затем Тед, Карл и Альфред столпились в
комната.

Взгляд Ады перебегал с одного знакомого лица на другое, прежде чем она поняла
что находится в гостиной их дома.

Снова вспыхнула прежняя независимость. "Н-но ... все это. Ты не можешь
позволить себе все это, - запротестовала она.

Тед обнял ее за плечи. "Парень может получить прибавку".

Какое благословенное утешение старые кости был мягкий матрас, по сравнению
с комом в последние кварталы. Тонкие шерстяные одеяла,
по сравнению с грубыми неуклюжими и близких. Лоскутное платье, чтобы сохранить ее
уютно сидя на большом кресле. На флисовой подкладке тапочки для нее
bunioned ноги.

И теперь последний год отчетливо встал перед глазами. Большую часть времени она провела в
удобной постели, и рядом была одетая в белое медсестра, которая
оказывала ей наилучший уход. Боли не было - только слабость. Часто
появлялся доктор. И поднос, уставленный деликатесами!
Все, чего она жаждала, в сезон и вне его.

Как ребенок, она принимала все это как должное, но с большим
удовольствием.

Теперь Элли и Говард вышел потихоньку из комнаты и Ада переехала с
их. Она поняла, что прошло с тех пор она начала лишь несколько минут
осмотреть тело и привести его в актуальном состоянии.

В небольшой гостиной на первом этаже был веселый с конца
солнце. Элли частично закрыт в Венецианском жалюзи так, что углы
комнаты были тени.

Говард пошел в кровать. "Давайте поговорим, сестренка", - сказал он. "Это
было так давно".

Элли села рядом с ним. "Все в порядке. Мальчики скоро вернутся из школы
, а Тед вернется с работы через час. Этого времени будет достаточно,
чтобы договориться.

"Я возьму на себя расходы", - сказал Говард.

"О, спасибо тебе. Но ты так много сделал".

"Я могу себе это позволить. Я хотел..."

"Я знаю". Элли похлопала брата по руке. "Нам пришлось обмануть ее, чтобы
ты мог что-то для нее сделать. Это очень плохо, но так и должно было быть. Мы
никогда не смогли бы обеспечить ей ту роскошь, которую обеспечивали вы ".

Для Ады голоса звучали металлически, как перезвон серебряных колокольчиков.
Итак, Говард был тем самым! В конце концов, он заботился о ней! Нет, если бы она
знала, ее упрямая гордость не позволила бы этого. Почему-то гордость
сейчас не имела значения. Она знала, что она потеряла много ложными
гордость. Злость, которую она чувствовала по отношению к Говарду не было есть сейчас--только
сожаление.

Голос Элли продолжал звучать. "Мне жаль, что мама так далеко зашла. Я думала, что она
может прийти в себя и узнать тебя в конце".

"Я приехал, как только получил вашу телеграмму", - грустно сказал Говард. "Я рад, что я был в этой стране.
Хорошо, что она меня не знала." "Я не знаю, что я был в этой стране." "Она не знала меня. Она не захотела меня видеть.
Затем он просиял. "Мне так не терпится увидеть твоих мальчиков. Сколько, ты говоришь, им лет?"
"Карлу двенадцать, а Альфреду четырнадцать." - Спросил я. "Она не хотела меня видеть".

"Мне не терпится увидеть твоих мальчиков".

"Они хорошо учатся в школе?"

"Справедливо. Достаточно, чтобы жить. Как обычные мальчики. Но Альфред ... я не знаю".

"А как же Альфред?"

"У него талант к рисованию эскизов. Хочет заняться коммерческим искусством.
Забавно, ни Тед, ни я не можем провести прямую линию. Тед хочет, чтобы
Альфред выучился ремеслу. Он говорит, что мы не можем позволить себе давать мальчикам
дополнительные преимущества. У нас все еще есть ипотека на этот дом. Тед перенес операцию
и потерял много времени на фабрике. Это всегда что-то значит.

Говард взял сестру за руку. "Не обескураживайте мальчика", - сказал он.
"Вы, ребята, - все, что у меня есть. Я позабочусь, чтобы мальчики получили свой
шанс, если вы с Тедом позволите мне".

"О, Говард, ты такой милый". Элли смахнула слезы с глаз.

Ада придвинулась ближе. Она должна была знать о таланте Альфреда, но она
всегда была слишком уставшей, чтобы интересоваться учебой мальчика. Да,
Говард позаботится об этом. Но она заронила семя своего
таланта в Альфреда. Она оставила что-то после всех! И, через нее
иду, Говард хотел быть рядом с этой семьей до конца своей жизни.

"Я не могу поверить, что я вернулся сюда после всех этих лет", - сказал Говард,
мечтательно. "Когда я в первый раз уехал, я очень скучаю по дому. Но я никак не могла разглядеть
будущее в этом городе. Какие шансы были у ребенка пьяницы Бена Вебстера
здесь? И все же я знал, что если напишу маме и дам ей шанс
уговорить меня вернуться, я приеду.

"У меня были амбиции, и я не хотел разрушать их, возвращаясь сюда. Я
тогда не знал, чем хочу заниматься. Но я знал, что когда-нибудь найду это.
Он вгляделся в лицо Элли. "Ты понимаешь это, сестренка?"

"Да. Я думаю, что да".

Ада тоже поняла. Звон и голос его был похож на
нарушение тонкого стекла. Слова песни отчетливо долетали почти до они
говорили, у нее был свой смысл. Горечь отступает и в его
место было восхищение.




 ВРЕМЯ ЛЮБИТЬ

 ДОН ХОВАРД ДОННЕЛЛ


Кларк роскошно потянулся своим восемнадцатилетним телом, поигрывая
великолепными мышцами, которые он приобрел за время активной жизни на свежем воздухе. Он
критически оглядел себя. Он только что искупался в ледяном озере неподалеку,
и капли воды блестели в лучах мягкого утреннего солнца. Стоя
там, чувствуя, как его обдувает ветерок, он упивался красотой своего окружения
. Пока солнце смывало влагу с его бронзовой кожи,
он внимательно прислушивался к птицам-пересмешникам неподалеку. Казалось, птиц
не затронули события последних нескольких лет, и они пели свою песню
так радостно, что Кларк забыла на одно счастливое мгновение, прежде чем подобрался памяти
украдкой в его насильно повзрослела умом. Медленно он надел свои
рваные синие джинсы и устроился под дубом, погрузившись в себя
Созерцая сельскую местность. Вездесущую, всегда прекрасную
трава маршировала невозмутимо, как длинные ряды солдат.... Нет. Трава
не убивает, ее никогда не следует сравнивать с солдатами. И все же она маршировала,
ритмично, в такт чему-то.... Кларк откинул почти светлые,
выгоревшие на солнце волосы со своего моложавого, но жесткого лица и поиграл с
лезвие серпа подрезало траву. Он сорвал одно и внимательно осмотрел. Там
была божья коровка; он поднес ее к пальцу. Полузабытый
рифма пришла ему на ум и переросла в произносимый стих:

"Божья коровка, божья коровка, улетай..." Что было дальше? Он напряженно думал, возвращаясь назад,
назад в свое детство, когда все было таким....

Он чуть не заплакал.

Холмы проступали из утреннего тумана, грубо обтесанные и неровные,
напоминающие жужжащую пилу, но жужжащая пила не совсем точно описывала
их. Они были темно-сверкающего фиолетового цвета с белыми холодными прожилками
вены. За ними, постепенно нарастая вдалеке, виднелись ледяные
горы величественных облаков. И в целом, были качающиеся,
изгибающиеся полевые цветы, в количестве и цветах, слишком многочисленных и ярких, чтобы их можно было описать
, с летающими пчелами из дикого меда, похожими на черные жужжащие точки
от маргаритки до одуванчика, пылящегося, и птиц, порхающих по нему.
глубокое бирюзово-голубое пространство, которым было небо. Теплый, активный,
день поздней весны, как правило, создавал ощущение безопасности, каким бы фальшивым оно ни было.
его голова упала на грудь, и он уснул.

Сначала это было лишь едва уловимое ощущение, ползущее от бедер вверх
по телу к нервным центрам мозга. Это было смутное ощущение
тепла, которое может исходить только от ...! Он окончательно проснулся и в следующую секунду
сел прямо, глядя в небеса, которые были ее лицом
....

"Ну," сказала она голосом, которым могла обладать только она, "я такая"
уродливая?" Сильно выведенный из равновесия, он запинался, пытаясь что-то сказать.

"Почему ... или вряд ли. Я имею в виду...." Он замолчал, когда она начала смеяться.
"Неужели я такой смешной?" сказал он.

- Да, глупенькая, - хихикнул он, - ты бы видела выражение своего лица.
Ты не знала, что сказать, не так ли? Он фыркнул и сел.

"Тут не над чем смеяться, девчушка. Разбуди подписчиков звуком..."
Последнее слово было произнесено беззвучно, потому что она наклонилась и крепко поцеловала его в
губы. Когда он достаточно пришел в себя, то заговорил:

- Ты быстро работаешь, не так ли? Она мило склонила голову набок, убирая
каштановые волосы со своего удлиненного овального лица, и улыбнулась улыбкой, которой
Позавидовала бы сама Венера.

"Может быть, ты работаешь медленно", - сказала она не слишком серьезно. Она закончила.
завязала волосы на затылке, и ее длинные, отчетливо загорелые
оружие подобрано крайне деликатным, с красивыми ногами, которые показали
с коротким, юбка-как дело, которое она носила. Ее маленький рот был
нежно обрисованная светом затененной губной помадой, которую он знал с хорошим вкусом.
Это был единственный косметический она носила, или. Он облизнулся
подсознательно. Ее глаза были глубокие, большие и цветные, чтобы соответствовать
удивительно длинные волосы, которые были завязаны на спине. Вскоре его оценивающий взгляд
превратился в пристальный, и она спросила:

"Я тебе нравлюсь?"

- Не будучи дурой, малышка, скажу, что знаю, и это не совсем честный вопрос.
Я даже не знаю твоего имени.

"Диана, если тебе от этого станет лучше", - мягко сказала она, когда
встала.

Кларк совершил мысленное сальто. Ей не могло быть больше шестнадцати,
и все же ее груди излучали полную ауру женщины, поднимались и опускались,
изящные и полные. Изящные контуры ее молодого тела были гладкими,
привлекательные линии женственных мышц проступали сквозь
тонкий материал ее одежды. Он почувствовал комок в горле,
причина этого заключалась в том, что она заполнила ту старую анкету, которая
очаровывала мужчин со времен сильно оклеветанного Адама по
Бешено колотящееся сердце Кларка.

- Будь ты проклят, если ты не симпатичная, - выдохнул он вполголоса, что было
более чем лестно.

- Спасибо, - сказала она в высокой прим голос девушки, и склонив свою
снова голову, добавил; "А я по-прежнему не знаю твоего имени".

"Кларк, если это хоть немного поможет", - сказал он. "Как же так ... uh, er. Как ты
так получилось, что ты нашел меня?"

"Я не нашла тебя, Кларк, так что немного умерь свое эго. Ты просто
случайно оказался здесь, когда я пришла".

"Приходи сюда каждый день, да?" Она улыбнулась глубокой милой улыбкой. Кларк
заметил, что у нее появились ямочки на щеках.

"Каждый день", - сказала она.

"Внезапно я начинаю привязываться к этому месту, - тихо сказал он, - очень"
привязан. Он долго молча смотрел на нее, потом сказал:

"Где ты живешь, Диана?" Теперь замолчала она, и
долгое время не отвечала. Кларк тоже протрезвел, догадавшись о
причине ее молчания.

"Плохие воспоминания?"

"Ага", - сказала она приглушенным тоном. "62 Блиц".

"Моим ужасом была первая бомба. Я видел, как людей вокруг меня разорвало на куски
разлетевшимся стеклом ". Птицы и ветер в кронах деревьев были
единственными звуками, пока внезапно она не оказалась в его объятиях и не заплакала. Он положил
его руки обнимают ее, прижимая к себе, утешая не только ее, но и себя.


"Почему? Почему это случилось...? О, Кларк...." Возможно, горечь многих лет
выплеснулась потоком слез, который казался нескончаемым.
Кларк молча выслушал ее историю. И это не было чем-то незнакомым,
на самом деле обычным, трагически обычным.

Диана, как и многие другие бесчисленные миллионы девушек, была обычной.;
типичная американская девушка. (Кларк мог бы с этим не согласиться.) Она
жила в Лос-Анджелесе, когда началась война и потревожила
рутина, повседневная жизнь каждого человека. Ее родители погибли в том
кровопролитном боестолкновении 62-го и оставили ее без крова, когда ей было около десяти. Когда
цивилизация рухнула, ее собственный мир исчез, она оказалась одной из
немногих оставшихся в слезах, живущих на холмах вокруг разрушенных городов.
Одна из очень немногих. Она жила, как Кларк, на природе,
и нашел его ... приятно. Время от времени она получала
предметы роскоши, такие как косметика, мыло и хорошая одежда, в одном из
заброшенных домов среди холмов. Это была старая история ... трагически старая.

Диана вытерла глаза и выглядели красиво, не сложно. "Я
плачь, детка", - сказала она с горечью.

"Как давно ты была с другим человеком?"

Диана шмыгнула носом. "Около четырех лет. Я не могу точно вспомнить".

"Ты не плакса, у тебя есть право плакать, и плакать чертовски много
". Он взял ее пальцем за подбородок, приподнял ее лицо и легко поцеловал
. - Черт возьми! Я не видел девушку три года. Она рассмеялась.

"А как насчет тебя, Ромео", - сказала она. "Как война повлияла на твою жизнь?"
Он вроде как усмехнулся и прислонился спиной к дереву, потянув ее за собой
.

"Вы знаете, я думаю, что это повлияло на мою жизнь к лучшему. Если бы не
для войны, я не встретил тебя. Кажется, что я падаю в
уже люблю тебя".

Диана нахмурилась. "Не говори так.... Не говори, что ты хотела войны,
подумай о людях, которые погибли... твои родители ... мои."

"Это приближалось, я тогда не понимал, но это должно было произойти. Человек был слишком
далек от природы, и Природа хотела вернуть его ..."

"Это глупо".

"Нет, Диана, нет, это не глупо. Человек жил в своем бетонном небоскребе,
над землей ... сложный, а не простой. Он потерял чувство добра и
порядочность; он зависел от кого-то другого в еде и благополучии. Он
стал мягким. Это должно было произойти ".

"Может быть, ты права, Кларк, может быть," Диана прошептала, прижимаясь близко к
ему тепло.

"Я знаю", - сказал он. Он чувствовал ее на сгибе своей руки,
и добавил слишком тихо, чтобы его услышали: "Я знаю".

"А как насчет того времени, когда ты был маленьким?" она мягко поинтересовалась.

"О, на самом деле ничего. Единственное, что я отчетливо помню, это
Бомба в Хантингтон-парке, которая упала на мой десятый день рождения".

"День рождения?"

"Да. Вечеринка шла полным ходом, когда это произошло. Я помню это как
что-то вроде раската грома и яркой вспышки в небе. Затем, среди
криков моих товарищей по играм, накатила волна жара, которая покалывала мою кожу.
в то время как летящие осколки порезали всех вокруг меня. Я ничего не помню
после этого все было очень ясно; наверное, я был в состоянии шока или что-то в этом роде.
После этого я бродил по округе, живя и взрослея на Природе. Это
было очень приятно... хотя я не встречала многих людей, пока не увидела
тебя, лаки Дэй. Она усмехнулась.

"Ты через многое прошел", - просто сказала она.

"Мы все через многое прошли. Может быть, намного больше. Кто знает? Есть
всегда несколько сумасшедших и дегенератов бродят вокруг после войны.
.. они когда-нибудь беспокоили тебя? Внезапно она съежилась, сморщившись.
на ее лице отразилось отвращение, затем она тяжело сглотнула.

"Когда мне было около двенадцати...." Она была почти готова снова заплакать. Она
прижалась ближе к Кларку....

"Неважно, - сказал Кларк, - теперь все кончено, не думай об этом". Снова
она изливала печаль многих лет одиночества.

"Я люблю тебя", - сказал Кларк. Это было позже в тот же день, и они все еще были
в той же позе. "Я думаю, что тоже люблю тебя", - сказала она, откидываясь на спинку кресла
к нему. "Это странно", - выдохнул он.

"Несколько лет назад они назвали бы это щенячьей любовью. Я уверен, что это не так. Этого
не может быть, Диана. Война все изменила. До того, как я встретил тебя, я
обычно лежал на траве, смотрел на звезды и думал. Может быть, с этим
цивилизации пришел конец, но человеку - нет. Его трудно убить
. Будущее может лежать в нас, Дайан".

"Ты все драматизируешь, Кларк, Мы не единственные, кто остался; есть
много людей. На самом деле, - сказала она с подозрением, - я начинаю
сомневаться в твоих намерениях. Меня зовут Диана, а не Ева.

- А меня Кларк, рад с тобой познакомиться. Они рассмеялись и уселись за стол .
полюбуйся закатом. "Где ты живешь?" - спросил Кларк немного позже.

"Это пещера недалеко от гор Санта-Моника".

"Там? Там полно ренегатов? Диана улыбнулась.

"Они слишком глупы, чтобы смотреть себе под нос". Она села и
потянулась. "Подойди, я покажу тебе." Она вскочила и забегала,
ее длинные волосы, ниспадавшие из-за нее. Кларк помчался за, на
ПАСЕ только молодость и энергия может поддерживать. Вскоре он поймал ее, и они
оба отдыхали, смеясь. Когда тени стали глубокими, они продолжили путь,
молча. Через час они были у пещеры.

"Ну, будь я проклят!"

"Здесь уютно".

"Без сомнения. Теперь я начинаю сомневаться в ваших намерениях, юная леди". Она
улыбнулась и раздавила его.

"Я надеюсь, что вы привыкли к твердой холодной земле, потому что там
ты спишь. Там только одна кровать. Или вы можете выйти на улицу".

"Не обращай внимания, у меня сложный обратно. Но позвольте мне вот что: эта пещера
довольно хорошо замаскирована. Последнее было правдой. Пещера была расположена так,
что была невидима и почти неприступна. Густая листва
закрывала вход, в то время как проход в главное помещение
изгибался так, что свет и дым рассеивались идеально.

"Где ... как ты это нашел?" Диана села на импровизированную кровать и
начала заплетать волосы. Она подняла глаза и сказала:

"Когда я была маленькой девочкой, моя семья приехала сюда по воскресеньям, чтобы посетить
мой дядя. Я играл вокруг на холмах в то время как они были так
погружен в свои глубокие взрослый разговор. Однажды я просто нашел его.
Я никому о нем не рассказывал и использовал как тайное убежище ...
когда началась война, я вспомнил об этом. Время от времени я захожу к своему дяде
дом чуть выше по холму за необходимыми вещами, но большую часть времени я
был здесь. Она закончила заплетать волосы и откинулась на спинку кровати.

"Я жил под открытым небом", - угрюмо сказал Кларк. "С травой в качестве
матраса и небом в качестве укрытия". Он огляделся вокруг: "Я думаю, мне здесь понравится
больше". Диана подняла бровь.

"Сохранить блеск из своих глаз, иначе вы будете обратно,"
сказала она в шутку. Он засмеялся и сел рядом с ней.

"Откуда у вас свечи?" Кларк указал на несколько восковых комочков
, разбросанных повсюду.

"Дяде они понравились, так что...."

"Да", - она зевнула. "Устала?" он спросил.

"Очень". Наступило молчание.

- Ты когда-нибудь читал Библию?

- Немного.

"Я помню стих, который я читал давным-давно ... он застрял в
мой разум".

"Скажи мне, Кларк, пожалуйста".

"Конечно". Кларк облизнула пересохшие губы и произнес свой любимый стих в
мутной тишине комнаты:

"Всему свое время, и время всякой вещи под
небеса;

"Время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время
вырывать посаженное;

"Время любить, и Время ненавидеть; время войне, и время
мира.."..

"Хммм", - сказала она лениво, "где ты это взял?"

"Экклезиаст".

"Мило". Последовало долгое молчание.

"Диана?" Ответа не последовало. Он встал над кроватью и увидел, что
она спит. Он долго стоял там, просто наблюдая за ней, упиваясь
ее красотой. Она была чем-то таким, от чего он не мог оторвать глаз. Он
почесал свою юношескую щетину, и было известно, что свечи были
минимум, бросая красноватый отблеск, углубляя тени на ее лицо, биговка
ее щиколотки и бедра, подчеркивая все, что нужно было акцентировано,
и прекрасно. Ее грудь поднималась и опускалась в даже темп ее
дыхание. Он подошел и задул свечи, вдумчиво.

Кларк растянулся во весь рост на грубом полу пещеры, используя
руки вместо подушек, уставившись прямо в черноту
потолка. Земля приятно касалась его спины. Он ухмыльнулся. Что-то
проносилось в его голове снова и снова.

Время любить.... Время любить.... Время любить....

Вскоре он заснул.

Конец




 ОТЧЕТ ОБ АНАЛИЗЕ


 Для июльско-сентябрьского выпуска:

 _ПРИМЕЧАНИЯ_ _АВТОР_ _ИСТОРИИ_ _ПОИНТЫ_
 1 Дон Ховард Доннелл, Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, РОБЕРТА 1.57
 2 Том Ковингтон НЕМНОГО ПРЕЖДЕВРЕМЕНЕН 2.36
 3 Дж. С. Семен Я 2.79
 4 Терри Карр СУПЕР БОМБА 3.29

 ... и ноябрь-январь.:

 1 Ларри Сандорс ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН 1.33
 2 Эл Леверенц, ОСТАВАЙСЯ ЗДЕСЬ 2.33
 3 Тоби Дуэйн КОЛИН И ЛЕПРЕКОН 2.83
 4 РЕШЕНИЕ Кена Дж. Крюгера T-400 3.50

В кои-то веки рейтинги потекли потоком, напоминающим старые
раз--спасибо моему соответствии причитала. Нет клиентов лист
для вас в этом вопросе, так что я не слишком надеюсь
результаты. Я надеюсь, однако, что вы обманете меня и пришлете свой рассказ
предпочтения по объему. В последнем выпуске стихотворение понравилось больше всего.
был "БДЕНИЕ" Изабель Э. Динвидди, а вторым был "THE
МУЖСКОЕ СЕРДЦЕ" Тоби Дуэйна.

В следующем номере вы определенно можете ожидать длинную историю Дьюиза,
которая была обещана для этого номера. Однако вмешались обстоятельства.

 --РЕДАКТОР




 Новая звезда


 Желтая звезда
 Слабо горела в разгорающемся рассвете,
 Затем погасла.

"Привет, Джо, как поживает жена?"

 "Отлично, Билл.

Ты смотрел новости?"

 "Нет, в чем дело?"

"Что-то о новой бомбе с коэффициентом К двести, что бы это ни значило
".

 "Наверное, ничего, они всегда говорят о новых бомбах, И в любом случае,
 мы не на войне".

"Ну, я не знаю, я слышал, что это что-то новенькое".

 "Вот что они говорят о каких-то новых вещей. Помню первый Атом
 бомба?"

"Да, но мы ничего не можем сделать, и, как ты сказал, Мы не на войне."

 Красная звезда
 Яростно горел в черной пустоте,
 Затем умер.

 --Керан О'Брайен




 ВЕЧЕРНЕЕ МОРЕ


 Это было пурпурным вечером, когда луна поднималась над песком.,
 Когда я услышал, как беспокойные воды зовут меня через всю сушу;
 И я оставил вересковые пустоши, луга и леса, простиравшиеся на свободе.,
 Оставил продуваемые всеми ветрами поля позади и спустился к морю.

 Как волны ревели, приветствуя меня, взлетали навстречу, когда я приближался!
 И казалось, что они звали яснее, хором повторяя мое имя.
 Когда лунный свет падал на них, сияя, как блеск жемчужины
 И сапфир, обитающий в их глубинах, я видел, как волны разворачивались
 Когда они расправляли свои хрустальные пальцы, вырезая фигуры на песке--
 Что море знало и бушевало, рассказы со всех далеких берегов;
 И я знал, что очарование будет со мной всегда.,
 Что беспокойный накат и отток разлучат меня на части.,
 Ибо море было в моем духе, и его песня была в моем сердце.

 --Андрей Дуэйн




 ТАВЕРНА НАСТРОЕНИЕ


 Меланхолия
 лица дрейф в сумраке, как бледный
 фары сквозь туман.

 --Walt Klein




 ТО, ЧТО ПРИТАЩИЛА КОШКА

 Все письма для этой колонки следует отправлять Роберту Э. Брайни, 561
 Вестерн-авеню, Маскегон, Мичиган. Ни одно письмо не должно превышать 250 слов.
 Дорогой Боб: Возможно, вам интересно, какой была моя реакция на рассказ Сондерса.

"Звонит ТЕЛЕФОН". "ЗВОНИТ телефон". "Звонит телефон". "ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН".
"Звонит ТЕЛЕФОН". Что ж, я тоже до сих пор в недоумении. Я не
знаю, понравилось мне это или нет. Я озадачен. Однако, прежде чем я начну
, я должен признать, что история заинтересовала меня.
Интрига была великолепно сыграна. Но когда я прочитал концовку, я
был разочарован. Казалось, как будто у Сондерса была хорошая идея в
начало ... но как сказка прогрессировала, он забыл об этом. Он, казалось,
быть в слишком большой спешке, чтобы закончить это. И концовка поразила
меня ---- да? Я все еще говорю "да?" Возможно, я пропустил важный абзац
в рассказе - мне придется перечитать его на днях, и, возможно, мое
"а?" изменится на "О!", хотя я не знаю. Короткометражки,
Мне не понравились, а что касается колонки Леверенца.... Я не понимаю, как
он считает "Багрового пирата" научной фантастикой. Он приводит
аргумент, который на самом деле не аргумент. В любом случае, CP была комедией, и
предполагалось, что она вызовет смех, что и произошло.... Это первый
время, когда я слышал, что это классифицируется как научная фантастика. [Если мне не изменяет память,
это был не Леверенц, а рецензент фильма, которого он цитировал, который классифицировал
"Багровый пират" как научная фантастика, отражающая общественное мнение
научная фантастика. -Ред .] Не то чтобы научная фантастика была "респектабельной", но Леверенцу
следовало выбрать пример получше, чтобы проиллюстрировать свою мысль.----Джо
Семенович, 155-07, 71-я авеню, Флашинг 67, Нью-Йорк. P.S.: В
РЕШЕНИИ Т-400 399 слов! Ты ошибаешься, Кен, мне потребовалось время, чтобы
сосчитать их.

[Судя по следующему письму Ларри Сондерса, мы сомневаемся, что
вы упустили важный момент в том, что ТЕЛЕФОН ЗВОНИТ. На самом деле, вы, вероятно,
заметили кое-что, что никто другой не удосужился прокомментировать, и
о чем Ларри упоминает в своем письме. - Прим.Ред.]

Дорогой Боб: Объяснение путаницы, которая, вероятно, возникла в результате
появление "ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН", кажется, в порядке вещей. Я
написал рассказ несколько лет назад, находясь под влиянием
Лейбера, Брэдбери и Бенета. Когда я представил его Полу, он принял
его с оговорками. Другими словами, он был в замешательстве. Он предложил
, чтобы я переписал это и прояснил несколько моментов. Это выглядело так
хорошая идея. Факт остается фактом: я ленивый ЗАНУДА, другими словами,
типичный фанат, и я никогда не переписывал это для него. Его появление в
таким образом, ноябрьско-январский выпуск F-F стал для меня полной неожиданностью
. Я был одновременно доволен и смущен. Смущен, потому что в этой истории
- запутанный беспорядок. Как бы то ни было, я знаю, что происходит, но
читатели этого не знают - ситуация, которой нельзя допустить.
Вместо того, чтобы дать вам полное объяснение по ТЕЛЕФОНУ, я приношу вам свои
извинения. Гу, прости меня. ### КОЛИН Тоби Дуэйна И
"ЛЕПРЕКОН" был хорошо написан и умело обработан. РЕШЕНИЕ Кена Крюгера
"Т-400" - забавная игра слов. Лучшим предметом был Эл Леверенц. '
ОСТАВАЙСЯ ЗДЕСЬ, что, хотя и неоригинально, было мастерски осуществлено.
"НЕПРИМИРИМЫЙ" произвел на меня впечатление своей ницшеанской горечью. Не могу сказать,
что я с ним согласен.... Кому какое-то слабое, неотапливаемое дело до того, является ли sf
"респектабельной" или нет? Если я захочу прочитать что-нибудь приличное, я могу
обратиться к Достоевскому, Бальзаку, Диккенсу, Харди или даже Ницше. Что касается
песни RUDOLPH - ну, я ее тоже терпеть не могу, но не из-за того же
Причина. Песня просто никуда не годится - она воняет. Большинство рекламных роликов
так и делают. Я слушал эту чушь всю свою жизнь, и она не оказала на меня никакого видимого
воздействия. Я просто перерос это. Теперь вместо нынешнего хит-парада,
это Брамс, Брукнер, Малер, Гендель, Нильсон, Штраус и т.д.----Ларри
Сондерс, Вашингтон-авеню, 170, Стэмфорд, Коннектикут.

Приветствие: По поводу красноносого северного оленя Эла Леверенца. Это
версия "Рождения Рудольфа", которую я где-то раздобыл, не помню точно, где именно.
Но звучит слишком правдоподобно. Вы можете уточнить у
Боб Блох ... он в рекламном бизнесе и, вероятно, знаете
результат. ### Мое понимание заключается в том, что песня была специально написана
несколько Christmasses назад для продвижения Сирс-Робак товар. [Я склонен
думать, что это был Монтгомери Уорд, а не Сирс - я могу вспомнить
когда появилась первая сыпь от этого Рудольфа Бильджа. - Прим.ред.] Какой-то яркий
рекламный гений продал этой компании пакет услуг: песню для альбома
plugging и игрушки "Рудольф", книги, мыло, одежду и т.д. Это сработало
к тому же очень хорошо, потратив, возможно, сотни тысяч долларов на
детям и их беспомощным родителям подсовывают мусор. ### Это
своего рода продвижение проводится постоянно, чтобы продать много продуктов. Когда один
межпланетных фильмов Джорджа Пэла, когда миры столкнутся, был
изготовился для театров, кино торговля журналов подписаться
сообщалось, что первостепенное договорился завод статью о том, как
фотография была сделана в изумление. Именно это и произошло.
По крайней мере, друг Кэмпбелл напечатал это. ### Тем временем, в мае следующего года у них выходит новая картина
"ВОЙНА МИРОВ" и рекламщики
снова проваливаются. Один из них связался со мной, узнал имена
и адреса журналов как профессиональных, так и фанатских, так что никто не знает, какой именно
на нас обрушится шквал пропаганды!----Боб Такер,
Почтовый ящик 702, Блумингтон, Иллинойс.

Дорогой Боб: Я немного сбит с толку насчет библиотеки коллекционеров Лавкрафта
. На странице содержания F-F указано, что был опубликован один том
и в продаже еще шесть, набор будет продаваться за 2,25 доллара.
На странице 18 сказано, что набор будет состоять из шести томов и продаваться за
$1.20. Я бы хотел забрать набор, но ... хорошо, не могли бы вы убрать
путаница? А как насчет ГРОТЕСКА? Я бы хотел дополнить, но сколько это стоит
и как часто это публикуется?----Ричард Биллингс, 610 E.
Улица, Северный Уилксборо, Северная Каролина.

[Истинное положение дел в отношении Библиотеки Лавкрафта таково
в комплекте семь томов, один из которых был
опубликован, а второй вот-вот появится. Цена набора
из семи экземпляров составляет 2,25 доллара, или 35; за том, если приобрести отдельно. Что касается
GROTESQUE: как было заявлено в F-F, журнал в настоящее время не существует из-за
призыва редактора в армию. Первые три выпуска
журнал, однако, по-прежнему доступен у редактора FAN-FARE
@ 50;. Поверьте нам, они того стоят! - Прим.ред.]

Дорогой Боб: Что касается приятной стороны книги, художественной литературы. ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН.
--- довольно превосходно интегрированная пряжа. Определенный ресурс
техники и воображения определенно присутствуют. Поживи ты здесь ...
сделано. Может быть, мне лучше больше ничего не говорить, за исключением того, что в меру
мое знание в моем основания для размещения этой истории целиком
эстетическая. КОЛИН И ЛЕПРЕКОН -умно. РЕШЕНИЕ T-400 - это
история? Название было достаточно хорошим в качестве каламбура, но это было, пожалуй, лучшее.
часть всего этого. ### Теперь о КОТЕ. Если бы это было только
общение я когда-либо получал от Аль Leverentz (прямые или косвенные),
Я думаю, ему действительно ужасный человек. На самом деле, он, кажется,
довольно приятный парень. Тем не менее, я не могу оставить вызов такого масштаба
без какого-либо ответа. Случай I: Моя реакция совершенно неправильная.
Вывод: Эл сделал слишком большой вывод из моих коротких замечаний,
и его незнание моей личности в то время. Дело
II: Эл совершенно неправ. Вывод: из моих предыдущих замечаний
ПЛАТА ЗА ПРОЕЗД для ФАНАТОВ. Вероятно, я допустил ошибку в направлении благотворительности. Случай III:
Статья провалена, поскольку она привела к индивидуальным интерпретациям со стороны
части читателя - интерпретациям, которые были ложными, но, пожалуйста!_ не
злонамеренными. Вывод: Эл ошибается из-за чрезмерной реакции. Это
Я думаю, наиболее вероятно. Может быть еще много позиций, но
Я думаю, что я достаточно изучил почву. Теперь, когда огненный
в армии, возможно, дело не только в том, чтобы оставить последнее слово по умолчанию,
но, похоже, другого выхода не было. Я надеюсь, Эл Леверенц простит меня.
-Керан О'Брайен, Эйвон-роуд, 186-29, Ямайка, 32, Нью-Йорк.