Кет. холяй в ав. и монг. яз

Магомед Мусаев 2
Кет. ХОЛЯЙ в ав. и монг. яз.

Кетское ХОЛЯЙ "болтать, болтовня": ав. KIАЛЪАЙ, диал. кIалгьай "разговор, беседа", КIАЛ "рот, пасть, ущелье, начало, край".

Халха-монг. ХЭЛ "язык, речь".

География разброса этой основы огромна, включая Финляндию, Германию, Древнюю Грецию.

Лингвист Старостин С.А., прекрасно зная о т.н. "ностратическом" характере этой основы ни в одной из своих статей не указал на наличие её в ауарской лексике.В тюркских языках он её не обнаружил, тем не менее, всё равно привёл др.-тюрк. КЕЛЯЧУ "вестник, глашатай", которое по всем признакам явл. монгольским заимствованием. На это указывает в частности полное отсутствие этой основы в тюркских языках, а во-вторых, отсутствие также и элементов дополнительной семантики, как-то "пропасть, обрыв, ущелье" и т.п. Таким образом, ничто в реальности не указывает на наличие этой основы в тюрк. языках.

Старостин С.А. проявлял прямо-таки неудержимое желание выискивать необходимую ему для его шатких концепций лексику, только для того, чтобы его очередная "глобальная" гипотеза выглядила "по-солиднее" и "правдоподобнее", вместе с тем в упор не замечая то, что не укладывалось в его построения. Он делал вид, что этого как-бы "не существует".

Для придания правдоподобия своих гипотез им и лингвистом Николаевым был составлен огромный список (его можно продолжить) т.н. "прасеверокавказских заимствований в праиндоевропейский", тогда как его "прасеверокавказцы" почему-то представлены в монгольских и кетском языках. Исходя из его гипотез создавалось впечатление, что его "прасеверокавказцы" как-бы везде, только в монгольских языках он их не замечал. Не приводил Старостин С.А. в качестве его пресловутых "прасеверокавказских" заимствований в частности ав. КIАЛ,КIАЛЪА-ЗЕ только потому что это выглядело бы уже как явный "перебор". Вместо этого он хитро указал в заключении своей статьи "и другие". Какие это ещё "другие" - решайте сами. Но получается так, что "других" - слишком много, причём все его "прасеверокавказские заимствования" на деле выглядят как родня монгольской лексики.

Старостин С.А., конечно, был замечательным лингвистом, но его методы, его гипотезы по большей части - сомнительны и малоубедительны. У них нет должной доказательной базы. Нахско-дагестанская лексика - самодостаточна и не нуждается в каких-то "прасеверокавказских реконструкциях". Любые нахско-дагестанские основы можно сопоставлять с внешним лексическим материалом без привлечения данных адыго-абхазских языков, которые усложняют и запутывают процесс. Что можно, например, добавить к ауарскому КIАЛ, КIАЛЪА-ЗЕ? А если что-то похожее и присутствует в адыго-абхазских тоже, то ценность этой информации - мизерна на фоне фин., араб., ивр., др.-греч. и прочих совпадений. Прежде чем пытаться сконструировать самолёт, таким лингвистам как Старостин С.А. не помешало бы вначале довершить конструкцию велосипеда. Его глобальные компаративистские конструкции на уровне макросемей - это долгий, утомительный никому не нужный разговор ни о чём. Что значит вообще его "пракитайско-тибето-бирманско-енисейско-северокавказское языковое состояние"? Этот Эверест уже кто-то доказал? Ведь недоказанным остаётся даже родство китайских и тибетских языков! Вместе с тем для нас совершенно очевидно наличие у нахско-дагестанских языков общей лексики с монгольскими, енисейскими и индоевропейскими языками. Родная стихия нахско-дагестанских языков - это сибирско-монгольское холодное, неприветливое, суровое для проживания людей пространство. И этот край был более суровым чем ойкумена сформировавшихся индоевропейцев. По-крайней мере, если не сами предки нахско-дагъестанских народов, то по крайней мере их праязык сложился там где енисейские и монгольские народы, точнее их предки.