Этьен де ла Боэси Амур, признаюсь, ты открыл

Бойков Игорь
Этьен де ла Боэси (Боэти) (фр. ;tienne de La Bo;tie [lab;esi], устаревшее написание фамилии La Bo;tie; 1 ноября 1530, Сарла-ла-Канеда — 18 августа 1563, Жерминьян близ Бордо) — французский писатель и философ, гуманист, автор переводов Плутарха, Вергилия, Ксенофонта и Ариосто. Близкий друг Мишеля Монтеня, который называл его «вторым Бюде».

Амур, признаюсь, ты открыл мне белый свет
Той щедрой милости, что я не ведал сроду,
Моей любимой красоты открыл природу,
Которой благородней в целом мире нет.

Я на неё готов смотреть хоть сотню лет.
Так, не взирая на ненастную погоду,
Возводит каменщик строенье к небосводу,
Гордясь, что воплощает мастерства секрет.

Благодаря тебе живым я полон светом,
Стыжусь, что поздно я узнал об этом.
Что получил, Амур, я от твоих забот,

Глаза открывших, обостривших чувства?
Чем более добра, тем больше во мне буйства.
Огонь в душе не только светит, но и жжёт.

Tu m'as rendu la veu;,Amour, je le confesse
De gr;ce que c'estoit ; peine je s;avoy,
Et or toute la gr;ce en un monceau je voy,
De toutes parts luisant en ma grande maistresse.

Or de voir et revoir ce thresor je ne cesse,
Comme un masson qui a quelque riche paroy
Creus; d'un pic heureux qui recel; soubs soy
Des avares ayeux la secrette richesse.

Et j'ay de tout le bien la cognoissance enti;re,
Honteux de voir si tard la plaisante lumi;re,
Mais que gagne je Amour, que ma veu; est plus claire,
Que tu m'ouvres les yeux, et m'affines les sens ?
Et plus je voy de bien, et plus de maulx je sens,
Car le feu qui me brusle est celuy qui m'esclaire.