1
Я вижу древнюю пустыню,
Следы верблюдов и ослов.
Раскалена, а ночью стынет,
Огни мерцающих костров.
Каменьев острые расколы,
Сушь раскаленного песка,
Проклятье Мертвого рассола -
Слезами слитая тоска.
Паломник шаркает уставший,
И пыльный треплется хитон,
Пьет с жадностью, к струе припавши,
И замирает над ручьём.
Ведет осла старик отшельник,
Не увлекают миражи,
Он не вернется к жизни прежней,
Иные видит рубежи.
2
Ни души, ни жилья, ни колодца,
Только «лунный» пейзаж с двух сторон,
Лишь у Мертвого моря разлегся
Занесенный песками дракон.
Он хребтом костенеющим горным
Обнял чашу с застывшей водой,
В том провале Содом и Гоморра,
Полон горечи мертвый настой.
Солнце жарит усталую спину,
Обдувает горячий хамсин.
Тишина в Иудейской пустыне,
И дракон видит старые сны.
Вспоминает спасение Лота,
И жену, обращенную в столб.
За завесою времени скрыто
То, что видит усталый дракон.
Как верблюды плывут вереницей
Караваны неспешных веков,
Книги книг здесь родились страницы
И слова вдохновенных псалмов.
Моисей по пустыне безводной
Выводил свой усталый народ,
Здесь вручил им скрижали закона,
Сорок лет продолжая исход.
За звездою волхвы проходили,
Валтасар, Мельхиор и Гаспар
Поклониться Царю и Мессии,
Оставляя таинственный дар.
Волю Божью творили пророки,
Отрекался от мира святой,
Те же звезды на небе высоком,
И просторов суровых покой.
3
Лотова жена
Вокруг Мертвого моря пустыня,
Раскаленные дуют ветра,
И вода, горше горькой полыни,
Спит пустыня под солнцем мертва.
Соляной столб обветрен веками,
Затерялся в безводье песка,
Говорят что стоит изваяньем
Непокорная Лота жена.
Так к земной суете привязалась,
Оглянулась назад, не дыша,
Мертвым камнем навеки осталась
Не внимавшая Богу душа.