Идеология страха. Часть четвёртая

Татьяна Цыркунова
Вредна для русских злая книга,
Она сформировала ложь.
Для европейцев словно «иго»:
«Россия — зло, вынь да положь...»

Непререкаемый источник?
А кто таков сам Сигизмунд?
Посланник-неудачник? Склочник,
Поднявший несусветный бунт?

Он не решил своей задачи,
Озлоблен этим и взбешён.
Презрением им счёт оплачен,
Вопрос о русских был решён.

Расплатою за неудачи
Явился злобный труд-трактат.
Необъективность у подачи —
Был чуждой воли чёрный акт.

Он, к сожалению, не первый,
С античности идёт процесс.
Вы не в пределах ойкумены*?
Вы — варвары, вот в чём эксцесс.

Так Аристотель выражался.
Традиция... она сильна.
Снобизм окреп, не вырождался.
Страна иных? Ты — не важна...

Имелись авторы другие:
Йовий Павел, Иоганн Фабри...
Альберт Кампенский — друг России,
Попробуй, Запад, разбери...

Они, конечно, объективны,
Но так сложилось: не в чести!
«Записки**...» злы, сильны, активны,
Способны мысли донести.

Прошли века, что изменилось?
По сути, в главном — ничего!
В сознание людей вменилось —
Посыл рассказа моего.

Писал когда-то Достоевский
О том, что лжёт в эссе француз.
Он прежде, чем увидит Невский,
Сдаётся власти ложных уз.

А к нам он едет поразвлечься,
Блеснуть, пленить и улететь.
Прекрасный повод, чтоб отвлечься...
Чего же от него хотеть?

Примечание:
*Ойкумена — освоенная человечеством
культурная часть мира;
**Трактат «Записки о Московии».