Зоя - это жизнь!

Николай Сологубовский
Зоя, по гречески, - Жизнь!
Сегодня  Зое Борисовне Богуславской  100 лет.

Зоя, по гречески, - Жизнь!
Андрей Андреевич Вознесенский называл Зою Борисовну своей МУЗОЙ.

 В 1996 году Ирина Николаевна Сологубовская, директор турагентства Свеета Тревел,  оформила для Зои Борисовны и Андрея Андреевича  туристические ваучеры в Тунис. И   их гидом  по  живому Тунису, рассказывавшему  Поэту и его Музе  о себе всеми красками, и   мертвым руинам Карфагена,   молчавшим  под грузом веков,  стал  ваш покорный слуга…
Мы поздравляем  Зои Борисовну с днем рождения и желаем Ей многие лета!
 И читаем слова из поэмы «ОЗА», которую Андрей Андреевич посвятил   Зое Борисовне…

ОЗА 1964
(Фрагмент)

В час отлива, возле чайной
                я лежал в ночи печальной,
         говорил друзьям об Озе и величьи бытия,
но внезапно чёрный ворон
                примешался к разговорам,
вспыхнув синими очами,
   он сказал:
"А на фига?!"

Я вскричал: "Мне жаль вас, птица,
                человеком вам родиться б,
                счастье высшее трудиться.
                полпланеты раскроя..."
Он сказал: "А на фига?!"

"Будешь ты, великий ментор,
         бог машин, экспериментов,
                будешь бронзой монументов
                знаменит во все края..."
Он сказал: "А на фига?!"

"Уничтожив олигархов,
                ты настроишь агрегатов,
                демократией заменишь
                короля и холуя..."
Он сказал: "А на фига?!"

Я сказал: "А хочешь — будешь
        спать в заброшенной избушке,
           утром пальчики девичьи
         будут класть на губы вишни,
             глушь такая, что не слышна
                ни хвала и ни хула..."
Он ответил: "Все — мура,
        раб стандарта, царь природы,
                ты свободен без свободы,
                ты летишь в автомашине,
                но машина — без руля...

Оза, Роза ли, стервоза —
         как скучны метаморфозы,
             в ящик рано или поздно...
Жизнь была — а на фига?!"

Как сказать ему, подонку,
что живём не чтоб подохнуть,—
чтоб губами чудо тронуть
поцелуя и ручья!

Чудо жить необъяснимо.
Кто не жил — что ж спорить с ними?!
Можно бы — да на фига?!

http://andreyvoznesenski.ru/index.php?pid=1423#2

Камни не молчат, надо уметь их слушать.
 
Увиденным в Карфагене Андрей  Андреевич  был потрясен. 
Камни не молчат, надо уметь их слушать.
Услышанное и рассказанное  было   переварено. И переплавлено.

«Экскурсия в Карфаген не входила в творческие планы поэта Андрея ВОЗНЕСЕНСКОГО», сообщил  в октябре 1996 года   еженедельник АиФ.  «Однако вместо увеселительного катания по небесам на параселлинговом парашюте (последнее хобби поэта) он оказался на разрушенной земле, на которой две с половиной тысячи лет назад было обращено в руины прошлое и которая по-латыни по-прежнему зовется "Картагинем". И, оказавшись там, он увидел еще раз и еще отчетливее, как превращается в руины будущее. Как наша древняя агрессивность, вековая злость разрушают нас по- прежнему… 
В результате получилась поэма - полемика поэта с сенатором, известным у нас под именем Катон, а у древних римлян - под именем Като. Вознесенский написал ее гекзаметром, чтобы Като было понятнее. И мы - может, мы гекзаметром тоже лучше поймем, что творим?»

То, что родилось  в доменной печи головы Поэта, задумавшегося над руинами Карфагена, -  в поэме
«КАРА КАРФАГЕНА». Андрей Андреевич прочитал новую поэму 5 октября 1996 года в Москве, в Зале имени П.И.Чайковского.
Мы с вами сидим рядом с Зоей Борисовной и слушаем Поэта…

"Carthaginem delendam esse" "Карфаген должен быть разрушен!" (Сенатор Като)

ЦЕЛЬ

Карфаген, Карфаген, Карфаген - кратер, из глубин содрогающий Рим элитный. Это кариес Хаоса. Прав сенатор! Карфаген игнорировал дирол с ксилитом.
Но играют в висячих садах арфы, и любовники гасят на темных шоссе фары, африканская Мэрилин шепчет рабу: "Завтра"... Раб уполз, закованный в свои ядра. Хлорофилл, хлорофилл, хлорофилл пахнет!
Подплывает скат, как душа с карданом. Имя "Като" мне слышится сквозь "Картагинем". И раскаты танков мы в нем угадываем. Жаль мне Вашего Рима, сенатор Като! Ваш соцарт Арбата - звонок распада. Но белел в траве позвонок аканта*.
Безвременье темно, как ковры с изнанок. Птолемей взошел, но еще не зашел Коперник: Виртуальный Витрувий - живей Империи. "Но империю жаль", - мне в Нью-Йорке сказал изгнанник.
Как картофель в фольге, запекает луна камни. Наши помыслы святы. Рабом быть стыдно. Мы разрушили наш Карфаген, Като. Неужели мы станем архитекторами пустыни?
- Караванкараванкараванкараван - куда ты? - В Анкара, - мне на ломаном скажет турок. По столбам Карфагена тоскуют звезды - эрогенные точки иных империй.
 
* * *

Я не видел скульптур красивей, чем твои, карфагенский Фидий. Я не видел дворцов массивней.  Ибо их никогда не видел.

Как и все, увы, не увижу я картагенского соцарта. Кругом городки Туниса, как бубновые синие карты.

Разрушенья нищее чудо! Где по кругу громады всей, как разрез двугорбых верблюдов свои арки ведет Колизей.

И пускай в темноте настырной не поймем Его имена, тот слепой Проводник пустыни, может, выведет и меня.

* * *

ОСТОРОЖНО - ДЕТИ!

Расстелите мраморные полотенца! Знать и высшая интеллигенция в жертву небу режут своих младенцев.

Осторожно - дети! - несут любимцев. На себе эти Ироды узнают первыми: детоубийство - самоубийство самой Империи.

Тыщи лет глазенки не спят. Вы - рядом, такие же, как под Зерноградом.

И глядят из мраморных телевизоров убиенные нами дети. Им теперь играет Таривердиев. Там ни мам, ни бабушек, ни столетий.

Спаси, Господи, этого, синеглазого, как немой вопрос из теленовинок - почему преступники безнаказанные откупаются жизнью детей невинных?!

Будь ты проклято, нашенское разбездарство! Господи, где ты?! В сердце знак поставить мы опоздали: "Осторожно - дети!.."

...Тыщи лет усмехается, нож потрагивает раб, горбатый, как черный квадрат Малевича.

К нам ручонками тянутся над Картагинем убиенные звезды наших царевичей.
Статья  о поэме  Андрея Андреевича опубликована 2 октября  1996 года: Еженедельник "Аргументы и Факты" № 40 02/10/1996

 https://archive.aif.ru/archive/1646159


"Россия, я — твой капиллярный сосудик"

Гениальный Поэт всегда актуален.  Как сообщает в этой же статье «АиФ», Андрей Андреевич Вознесенский в интервью  французскому изданию The International Herald Tribune в 1996 году    назвал ситуацию в России "ужасной", «но отметил, что, несмотря на смутные времена, он не собирается покидать страну.
 "Я принадлежу народу. Теперь, когда люди в ужасной беде, я им нужен".
 За 30 лет до этого Вознесенский летел в разрушенный землетрясением Ташкент с мыслями:
 "Поэт там, где плохо".
От этой формулы он не отступил и теперь.
Россия, любимая,
       с этим не шутят.
Все боли твои — меня болью пронзили.
Россия,
      я — твой капиллярный сосудик,
мне больно когда —
     тебе больно, Россия».

 Николай Сологубовский,
16 апреля 2024 года. Карфаген-Москва
sweeta45@mail.ru

© Copyright:  2024


Полностью статья опубликована на этом сайте:

Зоя, по гречески, - Жизнь!

Сегодня  Зое Борисовне Богуславской  100 лет.

https://www.sologubovskiy.ru/articles/8833/