Sebastiano Mineo (1885-1955)
Primavera in corte
Coi primi passi smarriti,
e' venuta fin qui, stanotte,
Primaverina: a guardare,
con le due stelle degli occhi,
dentro il buio della corte.
Fu la frustata di un lampo;
fu il brontolio minaccioso
venuto dal fondo del cielo,
che le mise sgomento
e la fece fuggire?
Su quel tetto ha lasciato
un filo verde
dei suoi capelli d’erba,
un tenero lembo
della sua camiciola di neve,
e un po’ di pianto
che ora sgocciola dalla grondaia,
si scava una piccola pozza
e la riempie d’azzurro.
***
Себастиано Минео
Весна во дворе
Очень неуверенно, первыми шажками,
пробиралась ночью юная весна
посмотреть своими звёздами-глазами
в темноту двора.
Был удар ли молнии
или угрожающим
неба бормотанье?
Только, испугавшись,
вдруг она сбежала...
И на крыше стебель
зелени оставила
из травы волос,
и тончайший краешек
платьица из снега,
и немножко слез,
что стекали в лужицу
капельками с кровли
и её наполнили всю голубизною.