Столкновение с неведомым

Марина Азарных
Столкновение с неведомым. ( соавтор Даша Стрельникова)

  В тот роковой день, принесший в последствии для Вильяма кучу неприятностей и невероятных событий, с утра моросил нудный дождик.
  Неприкаянно пробродив по своей лачуге из угла в угол почти до самого вечера, Вильям не выдержал тоскливого одиночества и, накинув непромокаемый плащ, сшитый из шкуры варана, пошлёпал по лужам в притон портового трактирщика Кардифа.
  Вот, где кипела жизнь!  И Вильям вполголоса обозвал себя ленивым кротокрысом за то, что не пришёл сюда раньше.
  Подсев к своему старому приятелю Снайпсу и заказав для начала кружечку пива, Вильям с головой окунулся в круговерть  хмельных трактирных радостей.
  Время пронеслось незаметно, и было уже далеко за полночь, когда Кардиф стал настойчиво выпроваживать всех выпивох из своей забегаловки.
  Еле державшийся на ногах Вильям, решил проводить Снайпса до его жилища, ведь бедолага мог передвигаться исключительно на карачках. Вцепившись для устойчивости друг за друга, приятели, горланя песни, размашистыми зигзагами поплелись по набережной к пустующему складу, где у Снайпса была обустроена ночлежка.
  И только Инносу было ведомо, почему эти двое не свалились в море!
 - Заночуй здесь, места много, –  заплетающимся языком предложил Снайпс, когда Вильям уложил его на старый тюфяк.
 - Не-е-е... – замотал головой Вильям. – У тебя тут крысы шастают.
  Вильям вышел из старого склада и, ошибочно свернув направо, вскоре упёрся в каменный парапет, отделяющий набережную от небольшого морского залива.
 - Что такое? – удивлённо вытаращил глаза Вильям. –  Когда успели здесь наставить эту хрень? Ну, что за люди! Невозможно пройти нормальному человеку!
  Вильям полез через ограждение и, не успев даже охнуть, с шумом бухнулся в залив, подняв тучу брызг.  Хлебнув с пол литра ядрёной морской  водички, он мигом протрезвел и, завертев головой, увидел дубовую дверь, ведущую в заброшенный городской коллектор. Выбравшись к ней, Вильям вылил из сапог воду и стал обдумывать план возвращения в город.
  Дверь была наглухо запечатана, и ломиться в неё или барабанить было бесполезно. Вряд ли кто-то из гильдии воров, что обитали в подземных катакомбах,  его бы услышал.
 - Придётся залезть по камням наверх, а там перемахну через городскую стену, – решил Вильям.
  На его счастье дождь уже закончился, и ветерок, дувший с моря, успел подсушить скалу. Осторожно цепляясь за выступы, Вильям стал карабкаться по валунам. Удовольствие это было не самым приятным, но, благодаря своему врождённому упорству,  Вильям довольно быстро достиг вершины, и вскоре руки его ухватились за край обрыва. Подтянувшись, Вильям уже был готов вылезти на верх, как вдруг, перед его носом, возникло лицо незнакомца, взирающего на Вильяма остекленевшими глазами.
  От неожиданности Вильям чуть не свалился обратно в море, но сообразив, что перед ним труп, выбрался на скалу и, перевернув мертвеца, удивлённо присвистнул.
  Это был старик, одетый с серую до пят хламиду и перепоясанный грубой верёвкой. Более всего Вильяма поразила длинная седая борода старика, завязанная узлом.
 - С детства что ли отращивал? –  съехидничал Вильям, пытаясь выдернуть из рук мертвеца здоровенную книгу, в которую тот вцепился своими крючковатыми пальцами.
  Книга была просто фантастичной! На её чёрной обложке горели таинственные знаки, и мало того, они ещё каким-то непостижимым образом передвигались, меняя один заковыристый узор на другой.
  Подивившись на чудный дизайн обложки, Вильям с нетерпением раскрыл книгу, чтобы посмотреть, что же там внутри.
  С распахнутых страниц стал изливаться густой зелёный туман и, быстро окутав Вильяма, затянул его в образовавшийся вместо книги водоворот.

   *    *    *

  Тело Вильяма было невесомым.
  Боясь шелохнуться и открыть глаза, он прислушивался к странным шелестящим звукам и глухим всплескам, доносившихся снизу и похожих на удары канатов по воде.
  Наконец, набравшись решимости, Вильям приоткрыл глаза и немой крик ужаса застыл у него на губах.
  Вильям действительно парил над безграничным морем какой-то чёрной маслянистой жидкости. Оттуда к его ногам тянулись такие же чёрные щупальца и, не добравшись до жертвы, обрушивались вниз. А ещё вокруг возвышались колонны из книг, и иногда мимо,  хлопая страницами словно крыльями, пролетал какой-нибудь фолиант.
 - Наверно, я умер, – догадался Вильям. – И теперь до скончания веков буду читать о благородных рыцарях и их девицах.
  Но тут рядом просвистела одна из книг и, стукнув его по голове, закувыркалась вниз.
 - Больно! – Вильям схватился за ушибленное место. – Значит, я ещё жив!
  В следующее мгновение перед ним появилась бесформенная клубящаяся масса с щупальцами и кучей глаз, которые открывались, закрывались и перемигивались в хаотичном порядке. И только в центре этого существа торчало огромное око со сдвоенным зрачком.
 - Всё-таки я умер, – прошептал Вильям не в состоянии оторвать взгляд от этого жуткого зрелища.
 - Пока ещё  жив, – успокоило его существо и представилось, – я даэдрический принц непознанного — Хермериус Мора. Ты вернул мне книгу, украденную седобородым безумцем. Какую награду ты хочешь получить?
 - Верни меня обратно в Хоринис! – взмолился Вильям.
 - Хорошо, но я хочу пополнить коллекцию своих книг историей твоей жизни. Расскажи о своих приключениях.
 - Э...э...э... – Вильям никак не мог сосредоточиться из-за мелькания глаз даэдрического принца, отчего все истории его богатой на события жизни повылетали из головы.
 - Вижу, ты простой работяга, – разочарованно вздохнул Хермериус Мора. – Ты пахал в поле или пас овец? Что может быть в этом интересного? Но я дам тебе шанс почувствовать пьянящий вкус опасностей и риска!
 - О нет, только не пьянящий! Подожди...
 - Молчи смертный и запоминай. Тебе поможет вернуться к своей никчемной жизни только дракон Партурнакс. Он в состоянии прорвать ткань миров.
 - Подскажи хотя бы, где я? И как найти этого дракона? –  воскликнул ошарашенный Вильям.
 - Этот мир называется Скайрим. Тебе надо встретиться с избранником богов — Довакином. Он приведёт тебя к седобородым отшельникам и к Партурнаксу. А теперь ступай. Я буду следить за тобой. Постарайся, чтобы мне не было скучно.
  Глаза Хермериуса Мора так выпучились, что казалось они сейчас полопаются.
 - О Иннос, за что мне всё это! –  успел простонать Вильям , и тьма накрыла его...
 
  *    *    *

  «Жил да был Рагнар Рыжий — героем он слыл,
   Как-то раз он в Вайтран ненадолго прибы-ы-ы-ыл...»
  Словно сквозь глухую завесу до Вильяма доносилось пение, но бедняга никак не мог скинуть с себя тяжёлое наваждение и постоянно проваливался в пустоту.
  «...И унял с тех пор Рагнар хвастливую речь...
   Как слетела башка его рыжая с пле-е-е-еч!»
  На заключительных аккордах Вильям, наконец, вынырнул из своего сумеречного состояния и, подняв голову, что до этого упиралась лбом в дубовую столешницу, мутным взглядом обвёл помещение, в котором находился.
 - За что они так с Рагнаром? – промычал непослушным языком Вильям, пропустивший почти всё выступление барда.
 - Эх, приятель, надо меньше пить медовухи, раз ты такой слабый! – добродушно похлопал его по плечу сидящий рядом здоровенный клыкастый орк.
 - Что? – отшатнулся Вильям, моментально вернув себе всю бодрость и трезвость ума. – Где я? Что происходит?
 - Ну ты даёшь! – громогласно расхохотался орк. – Это же «Гарцующая кобыла»! Лучшая таверна  в Вайтране!
 - Кобыла? –  совсем растерялся  Вильям. – А где тут можно найти дракона Партурнакса?
 - Да в своём ли ты уме? –  опешил  орк. – Драконы уже тысячу лет как покинули Скайрим. И надеюсь никогда не вернутся. Да хранит нас от них великий Малакат!
  На странные речи Вильяма стали обращать внимание  и другие посетители таверны. Особенно пристально пялился на него здоровяк за соседним столиком. Вильям понял, что ему пора сматываться, пока не поздно.  К тому же бард затянул новую песню о каком-то короле Ульфрике, и Вильям почувствовал, что мозги его опять стали приходить в негодность.
  Но тут дверь  таверны распахнулась,  вбежал стражник и заорал, что на дозорную башню недалеко от города напал дракон.
  После секундной тишины зал взорвался. Кто-то не поверил, кто-то сразу захотел ринуться в бой, а кто-то в панике побежал прятаться. И только здоровяк, ухмыльнувшись, поинтересовался у стражника, какая будет награда за уничтожение твари?
 - Кто о чём, а оборванцы о золоте! – недовольно скривился стражник. – Да такие как ты, даже носа не посмеют высунуть за городские стены.  Сиди и доедай свой сладкий рулет, без тебя справимся!
  Стражник ушёл, а незнакомец явно засобирался на охоту.
 - Я не здешний, но тоже хочу потягаться с драконом, – обратился к нему Вильям. – Покажешь дорогу к этой башне?
 - Хорошо, иди за мной, – равнодушно пожал плечами здоровяк и предупредил, – но все кости и чешую с дракона я заберу себе.
  Вильяму было совсем не до трофеев, и он сразу согласился.
  На улице тоже царила суматоха. Закрывались лавки и магазины, матери загоняли по домам любопытных детей, шнырявших в толпе. Вооружённые до зубов стражники промаршировали к городским воротам, за ними следом  двинулись и Вильям с незнакомцем.
 - Главное сейчас выбраться из города, –  на ходу сообщил здоровяк. – А то перекроют все входы и выходы, и прощай тогда моя драконья чешуя.
  « Какой прыткий!  – покосился на него Вильям. –  Ещё даже дракона не увидели, а он уже переживает о трофеях!»
  Выйдя из города, охотники на драконов сразу заметили отсвет пожарища на горизонте. Это горела башня. Обогнав не особо спешащих стражников, Вильям и незнакомец помчались туда что есть духу.
  У самой башни сразу стало ясно, что бой был не шуточный. Кругом валялись обугленные трупы, горел кустарник, да и сама полуразваленная башня пылала, как зажжённая спичка.  Воины не могли справиться с огромным драконом. Тот плевался огнём, давил людей лапами и расшвыривал в разные стороны хвостом.  Потом он взлетел, наверно, чтобы оценить сверху место побоища, и резко спикировал на выживших. Все в страхе бросились бежать.
  Дракон с грохотом приземлился и завертел башкой в поисках нападающих. И тут вперёд выскочил здоровяк. Он запрыгнул дракону на шею и принялся кромсать его мечом. Недолго думая, Вильям поступил точно также. И чтобы дракон не делал, он не мог сбросить назойливых седоков. Видимо, шея была самым уязвимым местом древнего ящера, и издав тоскливый вопль, он испустил дух.
  Вильям еле успел спрыгнуть вниз, когда  драконья туша  вспыхнула, словно сухая трава, и оставила после себя лишь одни кости.
  Но за миг до этого из пасти поверженного дракона вырвался серебристый поток и, окутав незнакомца, впитался в его тело.
  Среди  оставшихся в живых людей прокатился ропот. Кивая на нового приятеля Вильяма, они стали говорить, что тот сумел поглотить душу дракона. Здоровяк же только повертел пальцем у виска, отмахиваясь от просьб что-нибудь крикнуть на драконьем языке. Но неожиданно он чихнул и произошло невероятное! Ударной воздушной волной всех людей разметало по сторонам словно щепки, и только Вильяму удалось кое-как устоять на ногах.
 - Доваки-и-ин... – протяжным эхом пронёсся странный зов по всей долине.
 - Довакин, Довакин! –  подхватили люди. – Тебя призвали Седобородые. Ты должен идти в Высокий Хротгар.
 - Ничего я никому не должен! – хмурясь, здоровяк запихивал кости дракона в сумку.
 - Нельзя перечить богам, – стал уговаривать его Вильям, смекнувший, что эти самые Седобородые наверняка были приятелями того старика с чёртовой книгой. –  Раз Седобородые требуют, надо идти. И я с тобой! У меня есть дело к этим отшельникам.
 - Можно и сходить. Мне,  в принципе, особо делать нечего, –  новоявленный Довакин окинул взглядом Вильяма. – И раз ты не побоялся сразиться с драконом, значит ты умелый воин и будешь полезен в опасном походе. Не отставай!

  *   *   *

  Великолепные пейзажи Скайрима, где полноводные реки струились в долинах величественных гор, а огромные деревья, казалось, доставали своими раскидистыми  кронами до небес, очень скоро стали наводить жуткую тоску на Вильяма. Он всё чаще вспоминал родной Хоринис, друзей и даже самую вредную и нахальную девчонку на острове — Майру. Вильям хотел было притащить ей в подарок яйца скайримских пауков, но после того, как получил несколько ядовитых плевков, решил отказаться от этой безумной идеи. Не хватало ещё, чтобы по острову бегали такие жуткие твари!
  Довакин без устали ломился к цели, не обращая внимания на отсутствие дорог или хотя бы мало-мальских тропинок. И Вильяму приходилось без продыху бежать за ним по всей сильно пресечённой местности Скайрима.
 - А куда мы идём? – раздражённо спросил Вильям, скатившись вслед за своим новым приятелем с очередной горы. – Почему мы не можем путешествовать по нормальной дороге, а должны скакать по скалам как горные козлы?
 - Мы направляемся в деревушку Айварстед, что находится во владениях Рифта у самого подножья горы Глотка Мира, –  снисходительно улыбнулся Довакин. – Путь туда не близкий и  опасный, так что мы пойдём через военный лагерь Братьев Бури. За этим лагерем начнётся тропа. Правда она тоже не очень удобная, но зато не нарвёмся на разбойников или хищников.
  Пришлось Вильяму запастись терпением и тащиться по узкой, еле заметной тропе, петляющей между валунами и поваленными деревьями.
  Часто из кустов выбегали те самые козлы, о которых вспоминал Вильям. Похоже, что они водились в Скайриме просто в немереных количествах. Звонко цокая копытами по камням, козлы так резво удирали, что пристрелить их не было никакой возможности.
 - Да что же это такое! – возмущённо воскликнул Вильям, в десятый раз промахнувшись из лука. – Кроме козлов у вас есть ещё кто-нибудь не такой прыткий?
 - Тварей хватает, – приостановился Довакин. –  Радуйся, что не встретился с ними. Однако мы почти пришли. Вон за тем холмом будет Айварстед.
 - Надеюсь, оттуда начинается нормальная дорога, – забухтел Вильям.
 - Просто отличная! Выложена камнем до самых ворот Высокого Хротгара, – усмехнулся Довакин. – Все семь тысяч ступеней!
 - Семь тысяч? –  изумился Вильям. – Ты серьёзно? А другого пути нет?
 - Нет! – отрезал Довакин. – Смиренно принимай все тяготы и удары судьбы, и боги вознаградят тебя.
 - Белиар бы побрал ваш Скайрим! И Седобородых, и драконов и особенно Хермериуса Мора! – завопил не на шутку разошедшийся Вильям, заприметив ехидную улыбочку своего приятеля.
  А тут ещё в воздухе закружили снежинки и стало слегка подмораживать. Вильям сразу продрог до костей, и поток его новых возмущений ослаб лишь при появлении небольшой, но весьма милой деревушки.
  Из труб крепких деревянных домов валил дым, в загонах мычали коровы, а вдалеке слышался звук работающей лесопилки.
 - Айварстед, – сообщил Довакин и предупредил Вильяма, чтобы тот заткнулся и не привлекал к себе внимания глупыми разговорами. –  Я сам обо всём разузнаю. Мы представимся паломниками и заночуем в таверне « Вайямир», а завтра с утречка пораньше  полезем в гору.
  Вильям не стал перечить. Злой и усталый он ввалился вслед за Довакином в переполненную посетителями таверну. В зале, жарко натопленном огромным очагом, приятели еле нашли место, где присесть и сразу заказали ужин. Раскрасневшаяся служанка едва успевала разносить напитки и еду. Среди гомона и смеха где-то в дальнем углу бард затянул свою шарманку, и Вильям наконец-то узнал всю плачевную историю про несчастного Рагнара.
  Разморённый теплом и едой, Вильям отправился отсыпаться в одну из комнат таверны, а Довакин просидел почти до полуночи, осторожно расспрашивая про Высокий Хротгарт.

    *    *    *

  Наступившее утро было серым и мрачным.  Холодный пронизывающий ветер гнал вдоль улицы колючую позёмку.
  Вильям, одевшись потеплее и спрятав нос в шарф, подаренный Сагиттой, уныло плёлся за бодро вышагивающим Довакином.
  Возле моста, перекинутого через речные пороги, их окликнул какой-то мужик.
 - Эй! Вы направляетесь в гору? – спросил он. – Захватите с собой припасы для Седобородых. Обычно я их сам отношу, но сейчас приболел, а Седобородые уже заждались посылки. За это благое дело богиня Кинарет поможет вам в пути.
 - Помощь богини не помешает, – согласился Довакин. – А что, там есть какие-то опасности?
 - Нет, – успокоил мужик. – Единственное, к краю близко не подходите, а то в некоторых местах ступени обледенели и можно сорваться в пропасть.
  Весть о том, что лестница не кишит монстрами, немного приободрила Вильяма.
  Первое время дорога действительно не преподносила никаких сюрпризов. Медленно поднимаясь всё выше и выше, друзья останавливались передохнуть у каменных резных табличек с древними письменами. Довакин с интересом их изучал, а Вильям подкреплял свои силы хорошим глотком пива, сваренного Корагоном. Иногда возле табличек можно было встретить других паломников, но в какой-то момент местность вокруг стала совершенно пустынной и глухой. Очевидно, обычные паломники не поднимались так высоко. Тут было гораздо холоднее и ступени прятались под слоем снега, наметённого беспрестанно дующим ветром. Сквозь порывы этого ветра раздался глухой рёв, и из снежной пелены на приятелей выскочил огромный медведь. Вильям не успел даже выхватить меч, как из рук Довакина вырвалось огненное пламя и зажарило бегущее животное.
 - Какая удивительная магия! – воскликнул Вильям. – Непрерывный поток огня! А у нас только огненными шарами можно.
  Но медведь был не единственным, кто  притаился на тропе. Недалеко от замка друзья наткнулись на ледяного тролля. Завидев людей, тролль захлопал себя по ляжкам, а потом с такой скоростью бросился в атаку, на которую не был способен ни один тролль в Хоринисе.
  Вильям, как обычно, вскочил на уступ повыше и стал обстреливать тролля из лука, а Довакин  бегал вокруг зверя, размахивая стальной секирой. Вдвоём они быстро расправились с чудовищем и вскоре уже стояли перед мрачными воротами обители Седобородых.
  Каменная дверь распахнулась, и Вильям увидел большой зал с колоннами и чашами, стоящими у их подножия, в которых, скудно освещая пространство, горел огонь. Каменные лестницы вели во внутренние покои замка.
  Несколько старцев с удивлением глядели на прибывших гостей.
 - Кто из вас Довакин? – наконец тихо спросил один из Седобородых.
 - Это я, – выступил вперёд приятель Вильяма. – Я смог поглотить душу дракона.
 - А ты кто? – повернулся старец к Вильяму. – Ты пришёл выведать наши тайны?
 - Да мне плевать на ваши тайны! – воинственно заявил Вильям. – Я только хочу узнать, где найти дракона Партурнакса.
  При этих словах Седобородые переглянулись, а затем недобро уставились на Вильяма.  Выражения их лиц при этом не оставляли сомнения в том, что сейчас на его голову обрушатся все доступные старцам заклинания, которые заморозят, сожгут и разметают Вильяма на атомы, а  то, что останется, телепортируют на все четыре стороны в просторы Скайрима.
 - Я что-то не то сказал? – вопросительно изогнул брови Вильям. – Дракон в ближайшее время занят?
 - Я поговорю с тобой позже, – ответил старец. – Следуй за братом Эйнартом в комнату для отдыха. Жди там, пока мы проведём испытания для Довакина.
  Оставшись один, Вильям прилёг на топчан и задремал...
 - Проснись, – кто-то тронул его за плечо.
 - Что такое? – подскочил Вильям, не понимая спросонок, где находится.
 - Я Арнгейр, единственный из братьев, кто может говорить с тобой. Сила голоса других настолько велика, что убъёт тебя при первых же звуках, –  кивнул старец. – Скажи, откуда ты знаешь о Партурнаксе? Уже много веков никто  не ведает о нашем учителе.
 - А вот и не правда! Глазастой даэдрической лепёшке по имени Хермериус Мора всё прекрасно известно, – ехидно возразил Вильям. – Это он послал меня на поиски дракона. Сказал, что только Партурнакс сможет вернуть меня в мой мир.
 - Так ты из другого мира? –  догадался Арнгейр. – Как интересно! Значит наш брат был прав, когда говорил, что у даэдрического князя есть запретные книги о перемещениях между мирами.
 - Вот из-за этой книги я здесь и очутился, а ваш приятель помер при переходе.
 - Понятно, – грустно вздохнул старец. – Хорошо, я пропущу тебя к нашему учителю. Будь с ним вежлив и говори почтительно. Сейчас мы выйдем во двор монастыря, и ты должен будешь подняться на самую вершину Глотки Мира. Ступай за мной.

  *    *    *

  Вильям брёл по заснеженному склону по едва заметной тропе, стараясь не думать о той головокружительной высоте, на которой находился.
  Выбравшись на вершину,  он огляделся и, никого не увидев,  решил подкрепить свои силы крепким шнапсом. Но только он полез в сумку, как налетел холодный вихрь, поднявший тучу снежинок, и на гору приземлился дракон.
 - Довакин, – переступив на лапах, произнёс дракон. – Наконец-то ты явился! Я чувствую в тебе кровь драконорождённого.
 - Подожди! – замахал руками Вильям. – Ты ошибаешься, я тут совсем по другому делу.
 - Молчи и слушай! – перебил его Партурнакс. – Скоро рухнут оковы, сдерживающие Алдуина, и этому миру придёт конец. Ты призван богами, чтобы сразиться с этим вселенским злом. Я хочу проверить твои силы. Сейчас ты узнаешь новый  крик дракона, который называется «Огненное дыхание».
 - Нет! –  Вильям в ужасе попытался увернуться от серебристых волн, вырвавшихся из разинутой пасти Партурнакса.
  Но крик настиг его и, как ни странно,  влился в тело. Вильям почувствовал горячую волну, которая  словно кипятком обожгла все внутренности и раскалённым паром полезла из ушей, опалив лицо и волосы.
 - Да чтоб тебя! – прошипел Вильям, исходя дымом, как только что выстрелившая пиратская пушка.
 - Замечательно, ты смог поглотить мой ту ум! – в отличие от Вильяма, Партурнакс был очень доволен произошедшим. –  Теперь продемонстрируй его на мне. Вложи в него всю свою силу.
  Вильям вложил в крик не только силу, но ещё и всю душу и злость. Эффект был настолько сокрушительным, что Партурнакса снесло в сторону.
 - Ты настоящий Довакин! – обрадовался дракон.
 - Нет, ты ошибаешься! Я случайно попал в ваш мир и хочу, чтобы ты  вернул меня домой, – начал объяснять Вильям. – Для этого я здесь. А Довакин придёт позже, когда выполнит какое-то поручение Седобородых.
 - Ничего не понимаю! Ты же поглотил ту ум! Значит, ты Довакин.
  Вильям тоже не знал, как ещё объяснить Партурнаксу, что тот находится в заблуждении. Но тут к нему на помощь явился  Хермериус Мора собственной персоной. Помахав своими щупальцами и поморгав бесчисленными глазами, он сообщил, что Вильям заслужил возвращение в Хоринис.
 - У тебя было довольно забавное приключение, – заявил даэдрический принц. – Однако при следующей встрече ты объяснишь мне,  что такое глазастая лепёшка. А пока прощай Довакин из другого мира.
  « Вот ведь проныра! – Подумал Вильям. – Не только подглядывает, но ещё и подслушивает!»
  Между тем, Хермериус Мора и Партурнакс стали проговаривать какое-то заклинание. Всё вокруг Вильяма потемнело, и в следующее мгновение он оказался у городской стены Хориниса.
  Радости Вильяма не было предела! Быстро перебравшись через стену, он побежал домой.
В лачуге было темно и сыро, но разве это повод для печали? Накидав в камин побольше дров, Вильям попытался разжечь их. Но сырые поленья никак не хотели гореть.
  Вспомнив, что он теперь умеет плеваться огнём, Вильям, не задумываясь о последствиях, применил «Огненное дыхание».
  Дрова моментально вспыхнули и как ракеты вылетели из трубы, уносясь в сторону моря. Сам камин развалился на части, засыпав всю хибару сажей, копившейся годами.
  В ужасе взирая на разгром, произведённый криком дракона, Вильям зарёкся больше никогда не использовать подарок Партурнакс. Во всяком случае, в Хоринисе.

  *    *    *