Агнес Гиберн. Мисс Кон. 9-12 глава

Вячеслав Толстов
ГЛАВА IX.ВОПРОС СОКРАЩЕНИЙ.ТО ЖЕ САМОЕ.
 28 февраля. Вечер субботы.

Сегодня чаепитие в КЛАССНОЙ комнате почти закончилось, когда ворвался Денхэм и забрал
его место. Не было еще один вопрос: покровительство
заварочный чайник, что для меня естественно, но я поймал взгляд сердито
и тогда, и сейчас с двумя малышами, как они цеплялись за Мисс Миллингтон
с яростные демонстрации привязанности, interlarding свои разговоры с
"сладости" и "lovies" несть числа.
"Где ты был все это время?" Нона попросила.

"Ох, только круглые, на дачу," ответил денем. "Нет, не
хлеб-и-масло. Торт, пожалуйста,—и веселый большой кусок, ибо я
хищный. Там записка от Нелли к Глэдис, внутри отца, и
он думал, что он нужен ей напрямую. Сказала Глэдис, она бы сказали нам об этом вечером, если не было никаких новостей".
"Отец слышал от матери?" - воскликнул хор.Денем кивнул с набитым ртом.- А Мэгги?  Мальчик покачал головой.- Больше никого, кроме отца?
- Только записку Глэдис. Следующей слушает Мэгги.

Лицо Эльфи уже показалось мне странно усталым и бледным,
с полным отсутствием блеска в черных глазах. Теперь я видел ее.
она смотрела на Денхема с голодной жалостью, которая меня очень тронула,
и мышцы ее горла болезненно напряглись. Она попросила "нет".
она задавала вопросы, и я был уверен, что она не доверяет своему голосу. Прозвучало еще одно или
два замечания по поводу иностранных букв; и в следующий момент
она отодвинула стул и выбежала из комнаты.
"Привет!" - воскликнул Денхэм.
"Она просто торопится спросить, что слышал отец", - сказала Нона.
Чая хватило ровно на столько, на сколько у Денхэма разыгрался аппетит, а это о многом говорит.Ему пришел конец во времени, впрочем, как и все; и мы
просто поднялся из-за стола, когда услышал голос животное говорит—
"Что же нам называть Мисс Конвей?"
- Мисс Конвей, конечно, - ответила мисс Миллингтон.
"Как бы ты хотела называть меня, Любимая?" - Спросила я.
Глаза Любимой округлились. "Я не вижу, что мы можем", - ответила она.
"Потому что мы всегда называем мисс Джексон "Джеки", а мисс Миллингтон
"Милли". Но мы не могли называть тебя "Конни"!
"Как тебе не стыдно, Любимая! Как ты можешь быть такой нелепой! - воскликнула Тирза.Пэт покраснела от упрека и убежала в объятия мисс
Миллингтон."Я не вижу ничего смешного в этой идее", - сказал я. "Но я полагаю, что на этом пути есть одна маленькая трудность. Видишь ли, Любимая, меня зовут Констанс Конвей, так что "Конни" - это мое настоящее имя.
Пэт была в замешательстве, и ей больше нечего было сказать. Я подумала, что
Защищающие объятия мисс Миллингтон излишни и наигранны.
"Послушайте, почему бы не "мисс Кон"?" - спросила Денхэм.
Два или три голоса повторяли "Мисс Кон!" в сомнительных тонах; и денем
защитил аббревиатура как "менее челюсти-Бурун", чем мои
полный когномен. Я бы не подумал, что отсутствие одного слога
так важно, но когда ко мне обратились, я согласился, и Денхэм
немедленно уладил дело: "Послушайте, мисс Кон, просто дайте мне
еще полстаканчика чая, пожалуйста.Так что, я полагаю, это и будет моим новым титулом.В очень удачное время для ужина, я надел мой красавец-черный шелк,
которая не только хорошо ложится и хорошо выглядит, но и дает мне
выглядит намного старее, чем мой реальный возраст, без малого
преимущество в нынешних условиях. Оно отделано гагатовым бисером,
и я надела соответствующие украшения из гагата.

Почти за двадцать минут до семи, решив, что готова, я спустилась
вниз. Когда я спустился на нижнюю ступеньку, из кабинета вышла Мэгги.
за ней следовали две дамы, одна средних лет, другая молодая. Они были
хорошо закутаны и, очевидно, только что пришли с улицы. Никто из
случайно все трое посмотрели в мою сторону.

- Осмелюсь сказать, она нам очень понравится, - вслух произнесла Мэгги.
- Пока, конечно, нельзя сказать наверняка. Но никто не может быть таким же, как милая старушка
Джеки для нас. И она действительно кажется такой чопорной и холодной после ...

Так не пойдет. "Мэгги, я не думаю, что ты знаешь, что я здесь!" Я
Поспешно сказал.

В следующее мгновение я пожалел, что не предупредил Мэгги о своем присутствии,
не предполагая, что ее слова относятся ко мне.
Но сожаление пришло слишком поздно. Мэгги начала, и ее персик-Блум выросла
гениально.

"О! Это мисс Конвей, миссис Хепберн!" - сказала она.

Мэгги была слишком смущена, чтобы попытаться представиться, но миссис
Хепберн сразу же подошла и протянула руку. Полагаю, ей около
сорока пяти лет, женственная и милая, с яркими темными глазами, которые
смотрели прямо в мои, полные дружелюбия.

"Я очень рад видеть вас, Мисс Конвей", - сказала она. "Вы, кажется, уже
хорошо известно всем нам. Мы вряд ли нуждаются в представлении, не так ли?"

Мэгги начала все сначала, неловко сказав: "О, я забыла!"

А миссис Хепберн продолжила: "Но я должна представить мою дочь Глэдис"
вам, подруге Нелли.

Глэдис пожала руку так же сердечно, как и ее мать, хотя и без слов.
только застенчиво, с выражением удовольствия на лице. Она показалась мне какой-то
очень простая прямолинейная, а прямо постройки, со свежим
цвет лица, русые волосы и большие голубые глаза. Вряд ли я догадался бы об этом с первого взгляда
она была особенно умна, хотя шляпа с козырьком
определенно скрывала довольно широкую голову.

"Я слышал о мисс Хепберн раньше", - сказал я.

"Теперь тебе грозит опасность слышать о нас слишком часто", - сказала мать,
улыбаясь. "Мы живем совсем рядом. Я надеюсь, ты придешь навестить нас,
первый день, когда ты в состоянии. А теперь, Мэгги, дорогая, я думаю, нам следует снять
накидки, иначе мы не будем готовы, когда прозвучит гонг.

Мэгги, которая выглядела крайне смущенной, с радостью повела их наверх. Я
постарался выбросить из головы случайно услышанные слова и прошел в
гостиную.

Там я остановился, просто в двери, никем не замеченный, но в нет
опасность услышав ничего не предназначены для моих ушей. Нона играла на пианино
веселую мелодию, и две маленькие парочки кружились по комнате
.

Попси и Пет я узнала сразу. Они были в белых платьях, и
их светлые локоны переплелись, разметавшись туда-сюда. Но насчет маленькой
легкой фигурки, прильнувшей к Денхэму, я колебался.

В первый момент, когда мой взгляд упал на стройную девушку в сливках
кашемир, с более глубокими лентами крем, а на маленьком, хотя ни в коем случае
детски лицо, блестящие с физическими упражнениями, струя глаза блестят, губы
и щеки гвоздика оттенка, у меня не было сомнений в том, что я смотрел на
незнакомец—кто-то пришел, чтобы провести вечер с нами. Но в следующий момент
Я заметил, что ее платье было точной копией платья Ноны, и
как две прошли мимо, была вспышка признание
окидывая взором.

"Это Elfie?" Я громко воскликнул; и описание матери
снова вернулась ко мне.

Никто не услышал и не ответил. Я подошел ближе к пианино, и Нона, заметив
меня, внезапно остановилась. Как само собой разумеющееся, четыре маленьких танцора
тоже остановились.

"Послушайте! Это еще зачем? - спросил мальчик.

- Нона, продолжай! Это так весело! - воскликнула Попси.

- Я не могу, - сказала Нона, вставая. "И Эльфи сейчас выглядит теплой, так что это не имеет значения"
. Кроме того, вот идет отец.

Появление мистера Ромилли стало сигналом к общему движению в его
направление. Одна Эльфледа отступила назад, прислонившись к пианино. Уже сейчас
блеск в ее глазах угасал, и чрезвычайная привлекательность
, которая застала меня врасплох, исчезала. На ее лице появилось измученное выражение
оно больше подходило тридцати, чем шестнадцати. Пока я
наблюдал за ней, я заметил, как она внезапно сильно, хотя и сдержанно вздрогнула, и ее
маленькая ручка поспешным движением потянулась к уху и щеке.

"Что-нибудь случилось, Эльфи?" - Спросила я.

Мэгги как раз вводила Хепбернов, застенчиво опустив глаза и
все еще сильно покраснев. Я была поражена ее привлекательностью, и я
начала думать, что, возможно, я слишком поспешно сделала вывод, что все материнские лебеди
должны быть — ну, не совсем гусями, но в лучшем случае только утками.

"Нет", - ответила Эльфи. Среди гула голосов мой вопрос не был услышан другими.


"Вы уверены?" - Что случилось? - серьезно спросил я, потому что гвоздичный оттенок поблек, и
маленькое коричневое, лишенное блеска личико, каким оно было час назад, вернулось.

- Нет, ничего страшного. Всего лишь невралгия. У меня часто бывает, что, и никто не думает
ничего из этого. Пожалуйста, не говори слова другим".

"Бедный ребенок!" Я ответил pityingly: и мрачные глаза глянули вверх
в мою с таким странным выражением лица, что я спросила: "Эльфи, тебе действительно только шестнадцать?"
"Шестнадцать с половиной", - спокойно ответила она. - "Эльфи, тебе правда только шестнадцать?"

"Шестнадцать с половиной". "Но все говорят, что я
намного старше любого из них, кроме Тирзы".

Последовало еще одно резкое движение.

"Моя дорогая, я уверен, что тебе очень больно", - не смог удержаться я.

"О нет, не все время. Просто, когда происходит что-то вроде укола, я
не могу усидеть на месте. Но я обещала, что не уступлю. Пожалуйста,
ничего не говори. "

Внезапный прилив слез наполнил ее глаза, и она вытерла свою маленькую ладонь.
проведя по ним рукой и бросив на меня благодарный взгляд, она отошла в сторону, растворившись в
толпе спутников мистера Ромилли. Через несколько минут прозвучал гонг
, и мы все перешли в столовую.



ГЛАВА X.

МНОГО "СКОРОЙ помощи".

ТО ЖЕ САМОЕ.

 2 марта. Понедельник.

Сегодня я ДОЛЖЕН продолжить свой рассказ о субботнем вечере. Это было невозможно
закончить до того, как лечь спать.

Мэгги не могла вообще попасть за небольшое затруднение в
зал. За ужином я видел, что она была под гнетом
застенчивой неловкости, даже разговаривала и смеялась с Глэдис; и каждый
замечание, адресованное мне, сопровождалось новым расцветом. Небольшая
неуверенность в манерах, яркий румянец и опущенные длинные
изогнутые ресницы над серыми глазами совершенно изменили ее по сравнению с той Мэгги, какой она была
последние три дня. Я раньше не догадался до того, что Мэгги могла бы выглядеть так
сладкий. Немногие люди приобретают в привлекательности от дискомфортного настроения,
но лишь немногие, и Мэгги, кажется, один из тех немногих.

Поскольку Хепберны строго не считались "компанией", Денхэм и близнецы
присутствовали. Беседа текла без затруднений. Я нашел миссис Хепберн приятелем.
очаровательный человек, начитанный и хорошо информированный. Простой стиль Глэдис Хепберн
девичья болтовня с другими девушками заставила меня снова задуматься о ней
известное авторство; хотя время от времени что-то мелькает,
немного выбиваясь из общего ряда, он продемонстрировал возможности большего под поверхностью
, чем казалось снаружи.

У Юстаса была назначена встреча в Парке, а Тирза была нелюдима.
молчаливая, можно даже сказать, мрачная. Но языки Ноны и Денхэма
редко умолкали, и я видел, как Эльфи старается быть веселой.
мудрой.

Два или три раза поднималась тема новостей из-за границы; и каждый
Elfie время жадно перевел разговор на другие темы. Я
отметил, что до этого сокращается с ее стороны речи об отсутствующих
мать и сестра. Это было более заметно в субботу вечером, просто потому, что
этот вопрос поднимался чаще.

Три раза усилия Эльфи увенчались успехом; но в четвертый раз они
потерпели неудачу. Затем мы ели десерт, и присутствовали двое малышей
. Мистер Ромилли, раскалывая орехи для Попси и Пет, начал
серию замечаний о своей жене, адресованных миссис Хепберн и
я сам. Он рассказал об огромном облегчении, которое испытал, узнав, что
его любимая Гертруда перенесла путешествие так хорошо, так превосходно, так что
гораздо лучше, чем можно было ожидать ... э—э-э!

"В это время года", - повторил он, в его тонкий голос", в
риск так велик—на самом деле мы не можем быть достаточно—РП благодарен! Я уверен, что мы можем
надеемся, что через очень короткое время, мисс Конвей, мы услышим, что наш дорогой инвалид
действительно выигрывает от перемен и становится сильнее ...

- Отец, ты уже все расспросил Глэдис о ее книге? - вмешалась Эльфи.
она говорила очень быстро.

Глэдис выглядела отнюдь не благодарной за предложение, и мистер Ромилли
продолжил, не обращая на это внимания—

"Как я уже говорил — э—э ... Я надеюсь, что в очень скором времени наш дорогой инвалид
так пользуется мягким воздухом Италии — э—э..."

"Это очень скоро опубликуют, не так ли, Глэдис? Ты знаешь,
отец, не так ли?"

"Да, моя дорогая, я слышал, что некоторые упоминания о ней, конечно,—ЕР", - сказал
Мистер Ромилли, с вежливой взгляд на Глэдис, и неспокойном воздухе на
прерывания. "Но я только что сказал мисс Конвей — э—э ... что, я надеюсь, мы
можем ожидать в скором времени услышать — э—э..."

"Это не должна быть большая книга. Глэдис пока точно не знает, насколько большая.
Возможно, Шиллинг или два", - продолжил Elfie, бег слова одной
в другой, в то время как я мог видеть каждый мускул в ее лицо, чтобы быть на
колчан. - И она не сказала бы нам, пока...

- Эльфи, мы все это знаем, - сказала Нона. - Глэдис сама нам рассказала.

- И ты продолжаешь перебивать отца, - добавила Мэгги. - Он хочет что-то сказать
.

- Эльфи нездоровится, - резко вмешалась Тирза, впервые сделав оригинальное
замечание. - Разве ты не видишь? Если бы мама была здесь...

В остальной части приговор Thyrza был потерян. Elfie стал в мгновенье
центр внимания. Если бы не это, она, возможно, смогла бы бороться
успешно дожить до конца ужина, долгого и неторопливого, как у Глинд.
Домашние ужины. Мы сели на несколько минут, после семи, и
сейчас было четверть девятого.

Слова Thyrza это может быть последний штрих: я не могу быть уверена.
Но Эльфи побелела до корней губ и вскочила, озираясь по сторонам
огромными глазами, полными отчаяния.

- Можно мне идти? О, можно мне идти? она ахнула.

"Ерунда, Эльфи. Сядь и помолчи", - сказала Мэгги. "Ты обещала
маме нельзя давать волю подобным вещам ".

"Она действительно ничего не может с этим поделать", - услышал я бормотание Тирзы.

[Иллюстрация: Там я уложил ее на диван.]

Не знаю, что бы сделали другие, если бы я остался на своем месте. Но
выражение лица Эльфи было для меня невыносимым. Я совсем забыла о том, что я
незнакомка, и я забыла последние слова Мэгги. Прежде чем можно было произнести еще одно замечание
, я оказалась рядом с Эльфи.

"Пойдем, дорогая, пойдем со мной в другую комнату", - импульсивно сказала я.

У меня не было времени узнать, что другие думают о моем внезапном шаге. Эльфи
буквально бросилась в мои объятия и лежала там мертвым грузом,
твердый и глухой. Широко открытые с фиксированной глазах меня насторожило. Другие
запуск с рабочего стола, с попурри из возгласов.

"Речь идет о письме от матери! Бедный маленький эльф!

"Почему у вас у всех не хватило ума держаться подальше от этого?"

"Денхем, как тебе не стыдно! Это отец заговорил!"

"Позовите Милли, кто-нибудь! Милли лучше знает, что делать.

"Да, Милли знает, как справиться. Позвони Милли".

"Маме никогда не нравится шумиха вокруг Эльфи, мисс Конвей!"

Я не обратил ни на кого из них внимания, но опустил руку в стакан,
и плеснул воды в лицо Эльфи. Затем я решительно понес ее
сквозь толпу, мимо мисс Миллингтон, вошедшей в ответ на
вызов, и в кабинет. Там я положил ее на диван, опустившись на колени
рядом с ней. Жесткость и неподвижный взгляд перешел во взрыв
самый страстный плач. Мисс Миллингтон подошла ближе, что-то говоря и пытаясь
овладеть рыдающей девушкой; но Эльфи отвернулась от нее и
дико вцепилась в меня.

"Эльфи очень неправа. Она не должна уступать дорогу такой," Мэгги
голос сказал.

"Она не станет, но за то, что ее гладят," заметила Мисс Миллингтон.

Мэгги взяла ее реплику от предложения. - Так не годится гладить Эльфи
когда она в истерике, Мисс Конвей. Мать никогда не позволяет ничего
сортировка".

Я посмотрел вверх и сказал: "Мэгги, слишком многие из нас здесь. Эльфи
перестанет, если будет вести себя тихо. Нас с тобой вполне достаточно.

Мэгги выглядела несколько удивленной и ничего не сказала. Мисс Миллингтон
что-то прошептала ей и удалилась, сопровождаемая Тирзой и Ноной. Миссис
Хепберн и Глэдис благоразумно не присоединились к толпе, тем самым сохранив
Мистер Ромилли, Денхэм и малыши тоже ушли.

"Сейчас, Эльфи!" Сказала я.

"Ласки никогда не помогают ей, мисс Конвей", - настаивала Мэгги.

После чего я встал, с трудом высвободившись из
хватки Эльфи, и сказал: "Ты возьмешь ее на себя, Мэгги, или ты предпочитаешь
оставить ее мне? Тянуть двумя путями совершенно бесполезно ".

"О, я никогда не смогу справиться с Эльфи в таких состояниях. Мама всегда говорит, что
лучше оставить ее в покое. Она будет плакать и вопить по любому поводу, если
ей позволят. С этими словами Мэгги ушла с оскорбленным видом,
закрыв дверь.

- Ну же, Эльфи! Я сказал еще раз.

Она уткнулась лицом мне в плечо, изо всех сил сопротивляясь повиновению. Я погладил
ее черные волосы раз или два, и тонкие руки обняли меня
крепко обнимаю.

"Бедная маленькая женщина! Кажется, прошло много времени, не так ли?" Через некоторое время я сказал
весело. "Но недели пролетают очень быстро. Вы будете
вскоре с изумлением обнаружил, как они пролетели. И я осмелюсь сказать, что вы
чувствовать себя лучше за то плакать".

"Я так старалась и ничего не могла с этим поделать", - вздохнула она. На самом деле
рыдания почти прекратились, хотя дыхание все еще было прерывистым.

"Я уверена, что ты пытался", - сказала я. "Но никто не может быть удивлен твоим
чувствуя ее отсутствие, Elfie. Она такая милая матушка, не так ли?"

"Да. Ой, я вас так люблю ее! Но больше никто не плачет, и все они говорят, что я
не должен. И кажется, что больше никому нет дела, и я не могу вынести
что им все равно. И я не знаю, как выносить ее отсутствие — такое
ужасно долгое время! Если бы только они не говорили— не разговаривали...

"Тише, Эльфи! Ты уже достаточно выплакалась", - серьезно сказал я.

Она уткнулась лицом мне в плечо, решительно подавляя каждый звук.

- Это храбро, - прошептал я. - А ты должен быть храбрым, не так ли?
Твоя мать будет очень огорчен, услышав, что вы были недовольны".

"Да, да, я знаю. Если только я не думаю о ней! Если только никто не будет
говорить—"

"Но на самом деле вам бы это не совсем понравилось", - сказал я. "Это так естественно".
для всех вас говорить и думать о дорогой маме".

И тогда я попытался сказать несколько слов о необходимости терпения и о
подчинении Божьей воле. Я сказал ей, что она должна просить силы, чтобы
продолжать храбро сражаться, должна просить, чтобы ее удерживали от того, чтобы усугублять проблемы других.
Я также говорил о любящей Божьей заботе о наших отсутствующих; и я напомнил
Эльфи, как она могла бы очень часто молиться за дорогую маму, и как она
могла бы всегда думать о ней как о находящейся в безопасности в отцовских руках, под охраной и
защищенной.

"Это наилучший комфорт, Elfie," я сказал: "Только настоящий комфорт!
Он так же с ней там, в Италии, как у нас здесь в
Англия".

Я был удивлен неожиданным спокойствием, которое пришло в ответ на мое
немногие и простые слова. Elfie слез остановился, и тяжело дышал
выросла легко. Она села на диван, еще раз обняла меня и
сказала: "Мне так жаль, что я доставила столько хлопот".

"Никаких хлопот", - сказала я. "Но я бы хотела видеть тебя счастливой, дорогая"
Эльфи.

"Я знаю, что должна быть счастлива", - тихо сказала она.

Затем я снова заметил, как она отшатнулась, и понял, что она
страдает от приступа острой невралгии.

"Это не имело значения", - мягко сказала она. Она "предполагала, что это приближалось"
весь день, а плач всегда усиливал боль. Так что это была только ее собственная вина
, и никто бы ничего не подумал об этом ".

Я не видел никакой "вины" в данных обстоятельствах; ибо
Горе Эльфи действительно казалось мне естественным, хотя, возможно, и немного чрезмерным.

Я заставил ее побольше говорить о ее матери, придумав что-нибудь получше, чем
подавление всех чувств, и я был рад обнаружить, что она может
отвечайте спокойно. От нее ускользнули один или два факта, с которыми я был
еще не знаком. Миссис Ромилли, очевидно, находилась в состоянии
большой нервозности и перенапряжения в течение последних месяцев. Иногда по несколько дней
она едва могла терпеть голос или звук шагов. Никто не
известно, что случилось с ней. Я не мог не заподозрить по
одному или двум выражениям лица Эльфи, что она также проявляла постоянное
раздражение.

"Было так трудно ладить", - заметила Эльфи. "И ты знаешь, что это я
всегда так дразню маму, не то что Мэгги".

Боль становилась все сильнее, и Эльфи, казалось, с трудом могла ее выносить. Она
не жаловалась, и не было никаких признаков того, что она собирается заплакать; но
она ходила взад и вперед по комнате и ни минуты не могла успокоиться.
Я уговорил ее лечь в постель и сопровождал ее наверх. Нона
в настоящее время появилась, и мы пытались два или три средства, без особых
успех.

"Ничто не принесет пользы, кроме как лечь спать", - заявила Нона.


Позже мне пришлось выслушать одну из небольших речей мистера Ромилли.
вечером, когда, кроме нас двоих, присутствовала только Мэгги;
Хепберны уехали.

"Очень чувствительной девочкой, Elfie!" - сказал он. "Но это не наш путь ... э—э ... сделать
особого ажиотажа по поводу Elfie маленькие слезы, Мисс Конвей. Я думаю... если вы...
простите мое предложение — э—э... что, возможно, было бы разумно...
в общем, в другой раз посоветоваться ... э—э... с Мэгги или — э—э... с мисс Миллингтон.
Моя дорогая жена очень придирчива — э—э... действительно, очень придирчива — к истерическим наклонностям Элфи.
не получая ... э—э... никакого поощрения.

"Надо, конечно, что она должна научиться контролировать себя," я
удалось краю.

"Видите ли ... э—э ... Мисс Конвей,—это не что Elfie больше сердцем, чем
другие, но — э—э... менее командующие ... и очень нервные. Ее дорогая мама всегда
говорит — э—э... что милой Эльфи нужно много сил. Дорогие девочки
все так непохожи друг на друга. Вы найдете — э—э... очень разные способы лечения.
требуется лечение. Эльфи всегда доставляла ей немало хлопот.
дорогая мама. Такая непохожая на дорогих Мэгги и Нону, и на нашу дорогую Нелли...э—э...
Снова Тирза — но на самом деле Тирзу трудно понять. В
Elfie хотите нет чувств—" легкое ударение на "Elfie" казалось
подразумевает хочу в Thyrza,—"но ... э—э ... не самый счастливый темперамент, я боюсь.
Моя дорогая жена заставила Эльфи пообещать— э—э... честно пообещать не поддаваться
в ее отсутствие этим истерическим наклонностям. Я весьма опечален тем, что
решимость дорогой Эльфи — э—э ... так скоро потерпела крах.

"Я думаю, Эльфи хорошо сражалась, прежде чем уступить", - сказал я. "Она не
также в этот вечер".

Мистер Ромилли покачал головой, соглашался, и вздохнул. Мэгги не принимала участия
в диалоге, и ее пожелание мне спокойной ночи было заметно холодным.

Ложась спать, я не мог не поразмышлять о вещах
поскольку они были сопоставлены с вещами, которые я ожидал найти.
И никогда в жизни прежде я так искренне не молился о мудрости в
повседневной жизни. Один неверный шаг сейчас может привести к самому неприятному
положению вещей и навсегда отдалить Мэгги от меня.

Thyrza я в какой-то мере уже победил; и манера Elfie с
Субботний вечер был ласковый. Но я не дотянуть Нона;
Мэгги не любит меня, а Мисс Миллингтон уже меня большая
антагонист.

"Если кто-нибудь недостает мудрости, да просит у Бога, . . . и это будет
учитывая его".Мало что понятно. "Но да просит с верой, нисколько не
колеблющихся."

Мне действительно не хватает; и я думаю, что прошу с полной верой в обещание.
Но мудрость, о которой человек просит, может быть дана не совсем так, как он хотел бы
выбрать. Я должен довольствоваться ожиданием.

Субботним вечером, когда я засиделся допоздна, другие наверху были еще позже.
Продолжительный гул голосов продолжался долго. Только когда я оказалась в постели, это прекратилось.
А потом я услышала тихие шаги, спускающиеся по лестнице и идущие в комнату
"девочек", где Мэгги теперь спит одна.

Может быть, это Мэгги? Подумал я. А на следующее утро я случайно услышал, как Денхэм
сказал—

"Чего ты добивалась, Мэгги, не ложась спать до такого неземного
несколько часов прошлой ночью?

- Я знаю, - ответила за Мэгги Нона. - Она была наверху с Милли, разговаривала.
Вот и все.

Я начинаю думать, что моя журналистика рискует перейти все границы.
Я должен обуздать себя. Сегодня начались уроки, и мой досуг будет
сокращаться.



ГЛАВА XI.

АВТОРСТВО ДЛЯ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ.

ДНЕВНИК ГЛЭДИС ХЕПБЕРН.

 1 июля (предыдущее).

МОЙ восемнадцатый день рождения. Мама подарила мне прекрасное издание
Шекспира. Ей действительно не следовало бы тратить на меня так много, хотя я и трачу.
Мне очень нравится иметь это. Еще у меня есть золотой пенал от дяди
Том; а подарок Рамзи - его собственная картина в рамке. Мне нравится
рамка больше, чем картина, но я повешу ее в своей комнате. Я
так рад я был не пересечься с ним вчера вечером.

Мне интересно, могу ли я иметь книгу до моего следующего дня рождения. Это
кажется, ужасно тщеславны, чтобы думать о таких вещах.

Всего два года и три месяца с тех пор, как мы приехали в Глинд. Я так рада,
что мы приехали. Конечно, было приятно находиться недалеко от Лондона и жить одной
с мамой и дядей. Но, в конце концов, дети придают нам жизнерадостности,
милые мелочи; и Рамзи иногда может быть приятным, если он такой
провоцирующий. Тогда у меня здесь Нелли. Два года назад я и не мечтал, какими
друзьями станем мы с Ромиллис; хотя, конечно, Нелли
и я безмерно понравились друг другу с первого взгляда. И тем более
Чем больше я ее вижу, тем больше я ее люблю.

Раньше мистер Ромилли меня совсем не интересовал. У него такой путь
на разговоры, разговоры, разговоры, и ожидая, чтобы все внимательно слушали безропотно, без
слово в ответ. Что ж, боюсь, он мне не очень нравится даже сейчас,
если уж на то пошло; хотя, конечно, я должна была бы, потому что он такой
хороший. Интересно, любили ли людей когда-нибудь только за их доброту, и
ни за что другое.

Мама говорит, что никогда не знала более по-настоящему доброго и щедрого человека, чем
Мистер Ромилли. Если бы только у него не было таких забавных привычек и он не был
так отчаянно осторожен с самим собой! Я как лихая солдатская
человек, который будет кого-то повернется язык и лицо любой опасности, и кто может нести никакой
сортировать дискомфорта и не ворчал—человек, который будет делать все, что
лежит перед ним предстоит сделать, не подумав на минуту о том,
он может найти его в неприятности или страдают по его окончании. А мистер Ромилли
совсем не лихой. Он боится всего, и самого меньшего
неудобство делает его унылым. Мне всегда кажется, что его
следовало бы завернуть в вату и убрать в ящик для безопасности.

Кроме того, мне нравятся умные люди, и я не могу равняться на человека, который
не возражает. И никто не мог бы назвать мистера Ромилли умным. Я не верю, что
он когда-нибудь случайно дочитывает книгу до конца. Максимум, что он делает, это слегка поклевывает
обложку.

О нет, мистер Ромилли хороший и добросердечный, но ни на йоту не умный,
или лихой, или воинственный, или самозабвенный. Я полагаю, он ничего не может с этим поделать
бедняга; но он был бы намного лучше, если бы был другим.

Затем миссис Ромилли, какой застенчивой она всегда заставляет меня чувствовать себя, даже по сей день.
Я никогда не знаю, что сказать в ее присутствии. Она такая высокая, и она
платья так красиво, а она, кажется, так уверены, что все должны
восхищаюсь ей. И когда она ходит, у нее какие-то волнообразные движения,
точно такие же, как волны, которые пробегают по кукурузному полю, или как мурашки, которые
пробегают по спине змеи.

Что бы Нелли сказала на все это? Но это всего лишь мой дорогой личный дневник.
Я могу писать все, что захочу. Можно сказать, вещи для
личный дневник, который никто не мог сказать никто, даже ваша мама
или Нелли.

В целом миссис Ромилли мне не подходит, хотя, конечно, она в высшей степени
восхитительный человек и самая красивая женщина в Глинде — так говорит дядя Том
. Дяди Тома предпочитает госпожа Ромийи к мистеру Ромилли, и Рамсей не может
терпеть тоже нет. Рамзи заявляет, что миссис Ромилли боготворит своего мужа,
и ожидает, что весь остальной мир будет боготворить ее саму.
Но затем Рамзи говорит жесткие вещи почти обо всех. Он
гордится тем, что на душе очень мало людей, которые всегда, кажется мне так
мелкое.

Госпожа Ромийи не имеет много друзей, мне нравится. Люди говорят о ней
смотрит и называет ее "интересной" и "очаровательной"; но они не разговаривают
так, как будто любят ее. У нее есть одна подруга, совсем девочка, живущая в Бате,
едва ли старше Нелли. Так странно!

Мы с Нелли большие подруги. Она на три года старше меня и
самая милая девушка, которую я когда-либо знал. Мама часто говорит, что место Нелли
как старшая дочь в этом доме, должно быть, очень трудно заполнить, но
Нелли справляется чудесно. Я полагаю, она не так хороша, как Мэгги—в
по крайней мере, некоторые сказали бы, что нет. Мне очень нравится Мэгги; только у нее такая
забавная неуклюжая манера все делать. Никогда не могу представить, почему миссис
Ромилли гораздо больше любит Мэгги, чем Нелли; но все это видят.
хотя никто не мог сказать Нелли ни слова.

Три старшие девочки провели вечер здесь, и у нас было
много игр и веселья. Конечно, я бы предпочел, чтобы Нелли была одна.
но мама говорит, что так будет не всегда. Только я действительно хотела, чтобы
милая маленькая Эльфи пришла вместо Тирзы. Эльфи -
идеальная маленькая ведьма; и я никогда не могла ужиться с Тирзой. Она такая
высокая, чопорная и холодная; она меня замораживает. И, кажется, она никогда
не считает, что ей стоит со мной разговаривать. Возможно, если бы я не был гордым.
к тому же, гордые манеры Тирзы ничего бы не изменили, но мне она не нравится.
Конечно, она мне не нравится. Мэгги самая милая после Нелли, если не Эльфи.
И Нона тоже добрая, добродушная девушка, только в ней никогда ничего не бывает
. Мама как-то сказала, что весь рост Ноны ушел в
ее тело, а весь рост Эльфи - в ее разум.

Миссис Ромилли считает Мэгги удивительно умной. Но почему-то мама
и я так не считаем. Никто не называет Нелли умной; просто она всегда добрая и
бескорыстная и услужливая, делает все для всех и никогда
не думает о своих собственных желаниях.


20 июля.—Это так редко, что я пишу в своем дневнике, Я действительно должен
очень длинные статьи.

Несколько месяцев назад мама очень обрадовала меня, сказав однажды, что она
почти решила, что я мог бы в скором времени написать небольшую книжку для детей,
и попытаться опубликовать ее. Она читала мой последний рассказ и
казалась довольной им. И она продолжила: "Почему бы не попробовать сейчас?"

Конечно, я писал много лет назад; так что это была не новая идея для меня.
и у меня была некоторая практика. Мама всегда видела меня
историй, когда ей нравилось, и она иногда думала, что достаточно хорошо
читать дяди Тома.

Когда мама говорит, Я просто выйду на прогулку, и я пришел
обратно, я начал свежая история. Это заняло у меня около трех месяцев; потому что я
хотел сделать все, что в моих силах; и я написал все три раза, один раз
карандашом и два раза чернилами. Дядя Том мне посоветовала попробовать одна из
Религиозных обществ, которые издают книжонки, и он послал его на
меня к секретарю. Мы, конечно, не говорить об этом никому
из дома. Я так и не смог решиться рассказать об этом даже Нелли.

После более чем месячного ожидания пришло такое доброе письмо от
Секретарша, искренне хвалила и подбадривала меня. Мы вполне могли подумать, что это
означало, что история будет принята, и я действительно чувствовала себя счастливой весь день. Но
на следующее утро рукопись была возвращена обратно, поскольку было обнаружено, что она "не совсем соответствует
отметке".

Я вижу это достаточно хорошо даже сейчас, когда смотрю на это, такие
грубые ошибки, несмотря на всю мою осторожность. Но в то время я был ужасно
разочарован, а мама - еще больше. Только у нас было утешение в виде этого
милого письма, в котором говорилось, что, скорее всего, со временем я добьюсь успеха.

Я не отправляла рукопись куда-либо еще. Казалось, что начать было намного лучше.
сразу же возьмитесь за свежую историю и постарайтесь сделать ее более "на высоте".
Еще три месяца я был очень занят. Книга будет всего лишь
небольшой, если она когда-нибудь выйдет; но я многое скопировал и исправил
многое. И в прошлый вторник мы разослали его новому Обществу; ибо
возможно, разумно не возвращаться так скоро туда, где мне было отказано.

Теперь я должен ждать ответа; и я действительно думаю, что терпеливое ожидание - это
едва ли не самое трудное, что когда-либо приходилось делать.

Появляются кое-какие идеи для новой сказки; и я собираюсь вскоре приступить к работе.
но мама хочет, чтобы я сделала небольшой перерыв.


30 августа.—Пока никаких новостей о моей рукописи, кроме распечатанного подтверждения.
что она прибыла. Я очень стараюсь чувствовать, что это будет к лучшему.
в любом случае, какой бы ответ ни пришел. Но я молюсь и долго
успехов очень-очень много.

Я ничего не сказала Нелли еще. Как-то я не могу, пока у меня ломом
успеха рассказать. Гордость?

Еще одна короткая история продолжается довольно стабильно. Маме нравится, чтобы я
продолжал заниматься каждое утро сразу после завтрака; а потом
Я помогаю ей в течение часа с детьми. После этого я обычно могу
сделать один или два часа для написания; а также вечерам. В
дети рано ложатся спать, и тогда мать работает, и Дядя Том и
Рамзай читать. Ромиллис всегда приходится работать, разговаривать и играть по вечерам.
 Звучит бодро; но наш план лучше подходит для моих рассказов.
Мы разговариваем, время от времени; но не очень много; и я продолжаю
писать в перерывах.



ГЛАВА XII.

И УСИЛИЯ МЭГГИ.

ДНЕВНИК ГЛЭДИС ХЕПБЕРН —продолжение.

 18 октября.

Сегодня я ПОЗНАКОМИЛСЯ С девушками, и они были полны мыслей об этом
Йоркширское поместье, перешедшее к мистеру и миссис Ромилли.

Место называется "Бекдейл", и находится оно далеко, в уединенной части
Западного Райдинга. Он принадлежал двоюродному дедушке миссис
Ромилли, который жил там круглый год и никогда никого не приглашал
навестить его; или почти никогда. Однажды, около десяти лет назад, двое
старших мальчиков, Кит и Юстас, провели около двух недель своих летних
каникул со старым джентльменом; и это все. Так что, конечно, его
смерть не может сильно огорчить его родственников; и, естественно, девушек это огорчает
нравится идея провести лето в таком прекрасном месте.

Потому что это, должно быть, действительно очень красиво, довольно холмисто и гористо, с
прекрасными долинами, дикими перевалами и причудливыми подземными пещерами, и
потоками и водопадами. Юстас прогуливался с девочками; и хотя
он почти ничего не говорил — он никогда не говорит, когда они там, — то, что он сказал
, больше походило на Швейцарию, чем на Англию. Но мне будет не хватать Нелли
ужасно, если ее каждый год так долго не будет.

Пока нет ответа по поводу моей книжечки. Каждый раз, когда в дверь стучит почтальон, я
надейся и надейся, но письмо не приходит. Ждать приходится долго.

Кажется, с миссис Ромилли что—то не так - мы не знаем, что. Она
ужасно похудела, стала слабой, подавленной и истеричной. Я
думаю, что Эльфи похожа на свою мать в своей истеричности; только в Эльфи это
рассматривается как преступление. Ожидается, что все в доме будут
всегда счастливы и жизнерадостны ради миссис Ромилли и из страха
расстроить ее. Сейчас ее расстраивает самое меньшее. Она расплакалась
в церкви в воскресенье, и ее пришлось вывести. Это действительно выглядело так забавно для
видеть, как ее муженек пытается поддержать ее; и я разозлился
на себя за то, что посчитал это забавным, когда все они выглядели такими обеспокоенными - и
все же я с трудом сдержал улыбку.

Я совершенно уверен, что сейчас в Глинд-Хаусе не все гладко.
Нелли не много сказать; но Elfie выглядит убогим; и Elfie-это своего рода
семья-барометр, говорит Мама. Можно сказать, состояние дома
атмосфера с ее лица. Мэгги и ноне не легко сломан; и
Thyrza, кажется, всегда отдельно от остальных.


22 ноября.— Пришел действительно обнадеживающий ответ по поводу моей маленькой книги.
Если я захочу внести определенные изменения, это, скорее всего, будет
принято. Конечно, я не должен думать об отказе. Они хотят, чтобы история
была более веселой, а не с печальным концом.

Недавно я отослал издателю еще один небольшой сборник рассказов; но почему-то
Я на это не надеюсь. Теперь я приступлю к работе над этими
изменениями.

Бедная миссис Ромилли очень больна, у нее острый приступ в груди. А
доктор приехал из Лондона на консультацию; и он говорит, что она
была ужасно хрупкой в течение длительного времени и находилась под
большое напряжение, пытаюсь не отставать. Он говорит, что поражены легкие, но
Я думаю, что это не опасно; и ее нервы намного хуже. Она не может видеть
никого, кроме Нелли и ее горничной, — даже мистера Ромилли; а она и слышать не хочет
о квалифицированной сиделке, и они не знают, что с ней делать. Я
Едва вижу Нелли.


22 декабря.—Бедная госпожа Ромийи-оттенок лучше—не так страшно
слабые и восторженный, но все же она не может покинуть свою комнату или вынести
разговаривали шепотом. Один шаг на лестничной площадке повергает ее в своего рода
агонию. Интересно, не могла бы она помочь чему-нибудь из этого, если бы она
очень старался. Она делает такой сыр-бор всегда о Elfie управления
сама. Но потом госпожа Ромийи болен, и Elfie нет. Что, конечно
дает некоторые различия. Я действительно думаю, что это ужасно тяжело для них.
впрочем, для девочек — не говоря уже о Денхеме. В доме должно быть тихо.
как будто идут похороны.


20 февраля.—Эти бедные Romillys! Ой, и мне искренне жаль их,—и
сам!

Там была еще одна консультация о госпожа Ромийи; и врачи
говорят, что она должна ехать как можно скорее за рубежом, и остаться в стороне никто не знает
как долго. Нелли и Бенсон должны путешествовать с ней.

О холодных мартовских ветрах говорят как о главной причине; но, конечно,
конечно, это еще не все, поскольку ей предстоит пробыть на континенте по меньшей мере шесть месяцев
. Мартовские ветры к тому времени стихнут достаточно надолго.

Их главные трудности были связаны с домашней вечеринкой. Мистер Ромилли
конечно, остается в Глинд-Хаусе; но от него нет никакой пользы, а Мэгги
слишком молода, чтобы управлять остальными. То, что мисс Джексон не может приехать,
имеет большое значение.

Они пишут, чтобы попросить подругу миссис Ромилли из Бата стать гувернанткой.
Мисс Конвей потеряла свою тетю и теперь хочет прокормить себя
собирается куда-нибудь. Но она всего лишь девочка, а есть столько девочек, за которыми нужно присматривать
. И мистер Ромилли такой суетливый и странный, и Тирза такая твердолобая
а Эльфи так легко вывести из себя — ну, это должна быть женщина с
сорок или пятьдесят, чтобы знать, что делать. Однако миссис Ромилли решительно настроена
не допустить никого, кроме мисс Конвей, и остальные не осмеливаются ей перечить.


24 февраля.—Все улажено. Мисс Конвей приезжает через неделю после миссис Конвей.
Ромилли уходит. Я не могу не пожалеть ее. Дядя Том говорит: "Без сомнения, это
все будет к лучшему". Но всегда ли все к лучшему, даже
неразумно мероприятий из наших? Если бы они были, я думаю, можно было бы
ума не наделаете ошибок.


25 февраля. Среда.—Сегодня утром наконец пришел ответ от
общество, которое мы ждали так долго. Моя книга взята. В
изменения оказываются все в порядке. Он будет опубликован сразу же,
как один-и-Тома шиллинга шесть пенсов, и я в пятнадцать фунтов на
авторское право.

Дядя Том говорит, "продажа авторского права" книги означает избавление от
это в целом. Я никогда не будем иметь больше прав на сказку. Он говорит:
это самый простой и лучший механизм для новичка. Я такой и есть
очень рад и очень благодарен; и я действительно чувствую, что это настоящий ответ
на молитву.

Около месяца назад я рассказал Нелли о том, что я сделал; и она была очень
заинтересована. Но до сегодняшнего утра другие девочки знали только то, что
Я любила сочинять сказки для собственного развлечения. Они договорились
зайти после завтрака и взять меня на долгую прогулку; и когда они
пришли, Рамзи рассказал им о моей книге.

Глаза Эльфи стали очень большими; а Тирза, как обычно, ничего не сказала. Она только
казалась несколько удивленной. Нона сказала: "Как мило!" И Мэгги начала
немедленно поговорите о том, чтобы сделать то же самое. Она сказала, что должна начать рассказ
завтра; и я думаю, она подумала, что это самая легкая вещь в мире.

Это действительно легко? Или так может быть? Мне было интересно. Конечно, музыка
в каком-то смысле легка для человека, обладающего музыкальным гением, а живопись — для
человека, у которого есть дар к рисованию. Но с другой стороны, это нелегко,
поскольку это всегда должно означать тяжелую работу, напряженное мышление и настойчивость.
Не просто мечется от вещи, во всяком случае, и ожидая, чтобы добиться успеха без
выращивание зерновых неприятностей.

Это не кажется мне, что написание книг-это вещь, которую кто-то может
не, просто в подражание кому-то другому. Для этого надо иметь какой-то природный
погнут или подарок—Божий дар,—и тогда приходится использовать этот дар, и сделать
это тяжелая работа.

Однако я не сказал всего этого Мэгги. Потому что у нее могли быть такие
наклонности, но она еще не обнаружила этого. И в любом случае она может также
попытаться.


28 февраля. Субботний вечер.—Мы с мамой были на ужине в Глинд-Хаусе.
и впервые увидели мисс Конвей. Это было бы
более раннее представление, если бы мы оба не отсутствовали дома две ночи,
то, что вряд ли повторится.

Мне нравится мисс Конвей, и я уверен, что со временем она будет нравиться нам еще больше
По мере того, как мы узнаем ее лучше.

Она довольно необычно выглядит, почти такая же высокая и стройная, как миссис
Ромилли, спокойная грациозность, без каких-либо извивов.
волнообразная походка. Я бы никогда не подумал, что она так молода.
как говорят. У нее бледное лицо овальной формы, довольно худощавое, с
правильными чертами, твердым ртом и темными волосами. И ее серые глаза смотрят
тебе прямо в лицо, с каким-то серьезным вопрошающим выражением,
как будто она хочет понять, кто ты и собираешься ли ты быть
Друзья. Она говорит, что она сильная и любит долгие прогулки. И она
очень любит читать.

Мэгги совершила такую грубую ошибку, заговорив о мисс Конвей в холле,
даже не посмотрев, кто может быть рядом. А мисс Конвей была совсем
близко. Она сразу заговорила, и Мэгги стало очень стыдно, потому что она
говорила, что мисс Конвей чопорная и та ей не нравится.

Мать и я, мы оба думали, Мисс Конвей таким послушным, таким
изящно. Она не суетится, и держится довольно спокойно, и никто не
может потом догадались из ее посмотреть, что случилось.

Во время ужина с Эльфи разыгралась настоящая сцена. Мистер Ромилли
упорно говорили о его жене, и все, казалось, вознамерилась
говоря просто не то, что Elfie была своего рода истерика
атака, как раньше, и не мог говорить. И мисс Конвей
казалось, точно знала, что делать. Мама говорит, что она будет "настоящим
приобретением". Но я боюсь, что маленькая чопорная мисс Миллингтон так не думает.
и ей удается так странно привязать к себе девочек. Я
только надеюсь, что она не настроит их против мисс Конвей.


10 марта.—Моя вторая маленькая книжка вернулась из издательства.,
отклонено. Не думаю, что я удивлен. Это показалось мне довольно убогим,
когда закончил. Возможно, я сделаю еще одну попытку с ним; и если его
не во второй раз, я уверен, что это не стоит публиковать.

У меня есть еще одна сказка в руку, которая мне действительно нравится. Она должна быть
больше остальных, возможно, размером с книгу за три шиллинга и шесть пенсов или
даже с книгу за пять шиллингов, но об этом я никому не говорю шепотом. Писать
книга за пять шиллингов была моей мечтой в течение многих лет; только, конечно, это может еще не сбыться
.

Пока я назову эту сказку "Том и Мэри". Я пишу каждую
сначала карандашом, а затем чернилами, прежде чем переходить к следующей главе;
и, возможно, очень многие части придется переписать снова, после того как будет закончено все
.

Мисс Конвей незаметно погрузилась в свою работу. Все говорят, что она
интересный учитель, даже Нона, которая ненавидит уроки. Мама думает, что это
просто замечательно, то, как она взяла все в свои руки
и такт, который она проявляет, потому что, в конце концов, она такая тщательная
девочка, и в ее обучении не было ничего, что могло бы подготовить ее к
такой жизни.

Возможно, все идет не так гладко, как мы думаем, и это трудно понять.
по лицу мисс Конвей видно, довольна ли она. Она заходит
повидать маму и меня, но мало говорит о девочках. И в серьезном состоянии
уравновешенная, она всегда весела; но, как говорит мама, никто
не может сказать, естественна ли для нее эта манера. Я хотел бы видеть ее
по-настоящему взволнованной и довольной. Я думаю, она стала бы почти красавицей.

Тирзе, безусловно, нравится мисс Конвей, но Мэгги - нет. Я представляю Эльфи.
дарит ей самую большую привязанность, и, возможно, она отдавала бы больше, если бы Нона
не смеялась над ней.


15 марта.—Мэгги действительно закончила рассказ и отсылает его
издателю. Другие девушки помогали ей писать и складывали
небольшими кусочками. Я не могу понять, как кто-то может делать настоящую
работу таким образом; но, конечно, люди разные.

Вчера Мэгги пригласила меня на чай и прочитала рассказ вслух
всем нам в классной комнате. Я подумал, что она очень смелая, раз решилась на такой поступок
. Она также спросила, не хочет ли мама посмотреть это, но решила не делать этого.
чтобы не откладывать. Любопытно, что, хотя Мэгги и стесняется некоторых вещей,
она нисколько не стесняется своего письма.

Чтение вслух не заняло много времени. Я думаю, Мэгги думала, что у нее
написала довольно объемистый том; и когда я подсчитал для нее и
обнаружил, что это будет не более чем крошечная двух- или трехпенсовая
книжечка, она была почти раздосадована и не поверила мне.

Затем Мэгги захотела узнать, понравилась ли нам всем эта история; и девочки
безмерно похвалили ее. Я был озадачен, не зная, что сказать; потому что там было написано
точно так же, как в черновом варианте, и глаголы были так странно перепутаны, и
там были целые страницы без единой точки. И я не смог разобрать
какой-то конкретный сюжет. Люди в нем приходят и уходят, разговаривают и делают
вещи, без каких-либо предмет; и то, что один человек говорит, что будет делать так, как
ну а для всех остальных скажу.

Конечно, я не мог быть настолько недобрым, чтобы сказать все это Мэгги,
особенно сейчас, когда я добился небольшого успеха! И, в конце концов,
откуда мне знать, что другие не скажут то же самое о моей истории?

Когда Мэгги хотела высказать свое мнение, я спросил: "А что думает мисс Конвей
?"

"Я думаю, ему нужна сплоченность", - сразу сказала мисс Конвей.

Мэгги повторила слово "Сплоченность" и выглядела озадаченной.

Потом она снова повернулась ко мне, и я сказал, что история была прелестной, у меня есть
с тех пор я задавался вопросом, было ли это вполне честно; только на самом деле можно было бы
назвать почти все "красивым". И тогда я сказал, что, возможно, если бы я был
Мэгги, я бы попробовал записать это еще раз, чтобы улучшить и
немного отшлифовать. Но Мэгги сказала: "О, это было бы хлопотно! Это
делать настолько хорошо, как это".

Боюсь, я не понимаю, Мэгги. Я думаю, никто никогда не
должен быть доволен делаешь что-то просто "достаточно хорошо". Это должно быть
всегда самым лучшим и на пределе возможностей. Не это ли подразумевается, когда нам в Библии
сказано делать "по мере сил" все, что мы должны делать?

Не ищите успеха, кроме как с одним лучших. Конечно
успех-это не главный тег в жизни, и я иногда боюсь, что я
желаем за него слишком много. Главное - делать все, что Бог поручает нам.
делать для Него. Можно слишком сильно думать об успехе, но никогда слишком много
об исполнении Его воли. И это делает только борется после нашего
лучшие и повышенным еще нужнее. Ибо, если бы это было только для себя,
не имело бы большого значения, как человек работает; но если это все для Него, я не понимаю, как можно довольствоваться какой-либо торопливой или небрежной
работой.



ГЛАВА XIII.