Представление тысячелетия

Руслан Сафин
1



В первый день учебного года стояла невыносимая жара. В школьном кабинете, расположенном на втором этаже, было душно. Солнечные лучи не щадя грели спины учеников, проникая через плотную школьную форму. В кабинете стоял треск и шелест тетрадей, которые использовались в качестве вееров.

На Даррена из распахнутого окна дул редкий освежающий ветерок. Пот градом катился с его лба, капал на парту и оставлял мокрые разводы. Вся рубашка Даррена неприятно клеилась к телу. Со взмокших длинных волос пот попадал в глаза, пощипывал и оставлял мутную пелену.

Тетрадка, которой поделилась его сжалившаяся соседка по парте, по имени Сьюзи, вскоре вымокла, и комкалась при каждом взмахе.

Слова уставшей от жары, но еще вполне себе бодрой, учительницы тяжело и нудно воспринимала вскипевшая голова. Всевозможные пожелания и поздравления учеников с новым учебным годом терялись в голове, попадая в мозг отдельными бессвязными фразами.

Даррен шумно выдохнул под рубашку, на секунду почувствовав прохладу.
- И какой идиот придумал учиться в такую жарищу?

Не зная как скрыться от жары Даррен на некоторое время решил не шевелиться (как в той передаче о животных, которую он недавно смотрел по телевизору) и застыть будто рептилия, подставив всего себя во власть победившему солнцу.

Резко захотелось пить, но Даррен терпел. Казалось прошла вечность, прежде, чем прозвенел долгожданный звонок.

Кабинет в мгновение наполнился грохотом и скрежетом задвигаемых стульев, криками, разговорами и быстрым топотом.

  - Завтра с тебя новая тетрадка! - нахмурив бровки сказала Сьюзи.

Даррен хотел было отшутиться, но снова смолчал.
  - Черт! Вот я болван! - поругивал себя он, не в силах оторваться от глубокого взгляда Сьюзи, ее голубых глаз и ямочках на щеках.


Она ушла вместе с подружками. Выйдя из кабинета они обернулись, о чем то пошептались и послышался звонкий смех.


  - Снова обсуждают меня. - провожая Сьюзи взглядом мелькнуло в голове у Даррена и глупая ухмылка повисла на его лице.
 

  - Ты решил остаться до утра?
  Прозвучал нетерпеливый голос учительницы, звали ее миссис Пафф . Пыхтя и отдуваясь, в одной руке подмышкой держала она огромную связку цветов, в другой школьный журнал с большим пакетом, из которого вываливались коробки конфет.
  - Оу, а, мэм, извините, сегодня.. Да, я, засиделся, видимо, сегодня не мой день.
   Виноватый взгляд Даррена стал спусковым крючком для миссис Пафф, красной тряпкой для быка, которая никогда не упускала случая поддеть его.
  - Мало того, что ты опоздал, - подумать только! - в первый учебный день; забыл свой рюкзак, ты еще.. - павлиний голос ее осекся, - ты еще, - блестящее от пота и пухлое лицо являло гримасу возмущенной задумчивости.
   Даррен выскользнул из кабинета, наскоро попрощавщись не дослушав от нее упрек в том, что он такой-сякой не удосужился подарить ей, мисс Пафф, цветы или конфеты, а то того и другого вместе.


На улице, у выхода, его ждал Стивен - напарник Даррена по многочисленным проделкам.
  - Снова получил от нашей толстушки взбучку? - хохотнул он и хлопнул Даррена по спине.
  - Пошел ты! Лучше потрудись завтра объяснить ей, откуда ты достал цветы и конфеты на подарок! - губы Даррена растянулись в улыбке, обнажая белоснежные зубы.
  - Думаешь она узнает? - перешёл на шепот изменившийся в лице Стивен. От его веселого настроения вдруг не осталось и следа.
  - Само собой! Она первым делом заметит недостающие розы сегодня вечером, когда начнет поливать их! У нее хорошая память на свой огород Стив. А конфеты с просроченной датой? Ты серьезно?
  - В этот раз я все предусмотрел. - с гордостью ответил Стивен, - Дату конфетам я подтер лезвием, так, что не разобрать, а цветы свистнул на клумбе парка.
  - Да, теперь ты можешь считать себя прилежным учеником! - со злобой ответил Даррен, в сердцах прокляная Стива, за то, что тот, видимо, не получит нынче хорошей трепки.
  - Да ладно тебе, мистер прилежность! - примиренчески заговорил Стивен, но Даррен был не настроен к разговору и махнув рукой пошел домой, не обращая внимания на друга.
 - Можно подумать ты у нас святоша! - крикнул ему вслед Стивен.

Переходный возраст давался Даррену, как он думал труднее, чем его сверстникам. Наступил 7 класс, а у него еще не было ни подруги, ни крутого велика, ни даже малейшей возможности на его тинейджерские хотелки в виде приставки или, например, модной одежды.

Дело его отца ещё прошлой зимой перестало приносить доход и вскоре он обанкротился. Теперь семья еле-еле сводила концы с концами не в состоянии позволить себе ничего лишнего. Все немногочисленные доходы отца почти целиком уходили на раздачу долгов.

Его раздражало то, что окружающим было плевать на него, что никто не хотел понять его положение дел, выслушать и поддержать. Это, бывало, делал Стивен, но Даррен сейчас клял его, что тот будучи не из бедной семьи проделывал фокусы, только чтобы не тратить свои карманные деньги, которые спускал на всевозможные развлечения, которые Даррен не мог себе позволить. А вот он, Даррен, хоть и не подарок, но не опустился ниже плинтуса, как его друг.

Девчонки, в том числе и Сью, не замечали Даррена в упор, он был им совершенно безразличен.

Их отталкивал его неряшливый внешний вид.

Костюм был на нем прошлогодний, потертый, местами рваный, с короткими рукавами и штанами, из под которых виднелись поросшие волосом ноги. Он подолгу не ходил к парикмахеру, заростая большой шапкой волос. Едва заметный, темнеющий пушок на губе он не брил, по причине отсутствия бритвы. Растоптанные кроссовки дополняли картину к его неухоженности. Делая его похожим на переростка в детской одежде.
Много раз он слышал от подружек Сьюзи:
  - Зачем ты сидишь с этим неряхой! От него плохо пахнет! Как ты терпишь его?
  Но в ответ Сьюзи только что-то шептала подружкам и они все вместе громко смеялись. Она была единственная, кто хотя бы вслух не поприкал его за внешний вид.
За прошлый год 6 класса она так и не пересела от него, за что Даррен в душе был ей благодарен.



Даррен шел самой длинной дорогой до дома, погруженный в свои подростковые мысли.

Попинывая по сторонам разноцветные листья и подворачившиеся камни, он медленно подходил к автобусной остановке.

Щебетали птицы. Издали доносился гул машин, крики детей.
На маленькой улице не было ни души, лишь мужчина в темном плаще, с закрывавшей лицо полями шляпы недвижимо сидел на остановке.

Откуда ни возьмись, свистя тормозами остановился автобус. Весь его кузов был поеден ржавчиной, мутные от грязи стекла не пропускали солнечного света, наполовину сдувшиеся колеса образовывали заметный крен в правый бок. Черный дым валил из выхлопной трубы.

Двери со скрежетом открылись.
Странный мужчина быстро влез в автобус.

Даррен невольно заметил выпавшие бумажки из кармана мужчины.
  - Мистер! Вы что-то уронили!

     Не медля он подбежал, схватил первую попавшуюся бумажку и размахивая ей погнался за автобусом, но ржавый тарантас, гремя и скрипя успел скрыться за поворотом.

  - Сегодня точно не мой день! Вырвалось в сердцах у Даррена. Он был зол на себя и на свою несобранность еще с самого утра, когда за завтраком пролил стакан апельсинового сока, получив увесистого подзатыльника от матери.
Он взглянул на бумажку.

 Переливавшееся перламутром покрытие приковало его внимание. Солнце играло на поверхности красивыми радужными бликами.
Небольшой, размерами с обыкновенную визитку - это был пригласительный билет.
На обороте Даррен прочел:

"Достопочтенный, уважаемый мистер Бальдибола Трилстеркс, приглашаем Вас посетить великолепное, удивительное и незабываемое "Представление тысячелетия", которое состоится в
субботу, 2 сентября в 11 p.m. (23:59) в театре N."

 В остальных двух билетах, один из которых был на некую миссис Приллекри Трилстеркс (видимо, жена мистера Бальдибола, подумал Даррен), другой на какого-то мистера Тапилогнеса Дриптикринглоса.

Последнее имя Даррен прочитал только с третьего раза.

  - Ну и ну, что за кретин так подшутил над своим ребенком? И живо представил как было трудно когда-то учиться этому мистеру в школе или колледже.
  - Хорошо что у меня самое обычное имя. Его лицо засияло улыбкой. Даррен аккуратно сложил свою находку и убрал в карман пиджака.
 
Солнце по прежнему нещадно грело. Улица была безлюдна и пустынна. Где то вдали слышалась полицейская сирена и перелай собак.
 Обрадованный своей удаче Даррен пошел домой. В его голове созрел план.




2



На следующее утро, Даррен, проведя всю ночь в размышлениях и планах проспал первый урок.

  - Даррен, разве тебе не пора в школу? Послышался голос матери.

Вскочив как ужаленный он помчался в школу, на пути наспех подкрепившись бутербродом.

Он пришел только к концу первого урока, услышал в свой адрес тонны  возмущений и нелицеприятных высказываний от миссис Пафф.
В классе слышались редкие смешки одноклассников.
Но Даррена не волновали остальные, его взгляд остановился на Сьюи. Она будто не замечала причитания учительницы и как обычно что-то записывала в тетрадь.
  - Точно! Тетрадь! Для Сьюи. Я совсем забыл!
 
  - .. садись, Даррен, твое поведение неудовлетворительно! Сегодня же я звоню твоим родителям! Пусть возьмутся за твое воспитание!

Даррен опустив взгляд шел к своей парте, параллельно улавливая шепот:
  - Ну ты влип!
  - Сегодня тебя дома ждет трепка!
  - Не заплачь Даррен - короткие штанишки!
  - Ха-ха-ха


Даррен сел за свою парту и тут же прозвенел звонок. Закончился первый урок. Сьюзи быстро испарилась с подружками по своим девичьим делам. В другом конце кабинета о чем то громко смеялась небольшая группа одноклассников. Среди них Даррен увидел и Стивена, который не обращал на него никакого внимания.

Даррен подошёл вплотную к Стивену, со спины и прошептал:
  - У меня для тебя кое что есть.
 Не последовало никакой реакции, но зная как заинтересовать обиженного друга, Даррен добавил:
  - Это страшная тайна.
  Стивен делал вид, что не слышит, тогда Даррен сказал, что раздобыл крутые билеты на мега представление. Но и это не подействовало.
  - Ладно, ладно, признаю, я вчера погорячился.
  Хитрый кошачий взгляд Стивена моментально оценил обстановку и он  быстро увел Даррена подальше от всех.
  - Ты с ума сошёл при всех говорить об этом? Разве ты забыл наши секретные знаки? В словах Стивена не было и капли обиды.
  - Да разве до тебя достучишься? Надулся как глухой шар. Набиваешь себе цену? - нахмурился Даррен.
  Глаза Стивена блестели огнем, все в нем выдавало нетерпеливое ожидание.
  - Ты тоже хорош! Ну, не тяни, рассказывай! Что за представление?
  Даррен ухмыльнулся.
  - Да о таком ты никогда не слышал!
  - Ну!
  - Представление тысячелетия!
  И вкратце рассказал о странном мужчине, автобусе и билетах. Окончательно сразило Стивена, когда Даррен, дрожащими от волнения руками, протянул ему билеты и тут же отобрав, спрятал их.
Посыпался шквал вопросов от Стивена. Возбужденное волнение передалось и ему.
  - Вау! Очуметь! Это все правда? Я думал ты меня разводишь! Настоящие билеты? Ты уверен? Гуглил в интернете?
   
  Лицо Даррена мгновенно изменилось.
  - Не смешно, Стив!
  - Оу, прости, совсем вылетело из головы!
  Стивен на секунду сделал виноватую гримасу, он забыл, что у Даррена уже полгода как не было интернета из-за неоплаченных счетов его семьи, едва хватало лишь на телефонную связь.

Даррен был рад, что Стивена даже не пришлось уговаривать сходить туда; они договорились пробраться и хотя бы одним глазком взглянуть на неверятное представление. Терзавшие сомнения Даррена улетучились сразу, когда он увидел поддержку друга.
В предвкушении феерии в их головах вырисовывались самые невозможные, самые безумные образы и сценарии сегодняшнего зрелища. И не простого, а, как следовало из названия, грандиозного и невероятного, ведь представлением целого тысячелетия не называют просто так, а, значит, это будет нечто фантастическое и не забываемое.

Радости мальчиков не было предела. Стивен чуть ли не прыгал от счастья и тараторил всякие глупости, пытаясь предугадать, что же это будет такое, о чем он потом будет с гордостью рассказывать и все будут сгорать от зависти и досады, что не смогли попасть туда. Даррен смеялся и выдумывал еще более нелепые фортели для артистов.

  - Я хочу позвать с нами и Сьюзи.. Как бы между делом сказал он.
  Глаза Стивена округлились.
  - Нет-нет-нет, ты что? Девчонку? Туда? Да ни за что!
  Даррен рассердился.
  - Мои билеты, кого хочу того и приглашаю!
 
Прозвенел звонок на урок. Все рассаживались по своим местам.
  - Подумай хорошенько Даррен, не глупи! Она будет нам только мешать!
 

К своему разочарованию, Стивен наблюдал, как Даррен, в разгар урока показывал билеты Сьюзи.
Он недовольно помотал головой.
  - Пытается заинтересовать! Весь из себя выделывается! Ну и дурак! Вырвалось у Стивена в сердцах, который еще не совсем понимал, что такое попало в руки Даррену и не чей то ли это розыгрыш.
  Несмотря на строгий запрет, учителя и родителей, что пользоваться телефоном на уроке запрещено, Стивен, делая вид, что внимательно слушает мисс Пафф и вникает в недра математики, спрятав телефон за учебником, начал серфить интернет.
Он по разному запрашивал у поисковика информацию из пригласительных билетов Даррена, припоминая формулировки фраз оттуда.
Но, к его сожалению, гугл не выдавал ничего путного от слова совсем.
Стивен вводил самые разные комбинации, пытаясь раздобыть хоть что-то. Постепенно его терпению приходил конец. Его надутый счастьем пузырь сдувался с каждой попыткой. Он поглядывал на шепчущегося со Сьюзи Даррена и злился еще больше.

Стивен задумался: "Надул меня, как последнего лоха! А я и поверил! Зато этой девченке льет в уши ерунду. Ну держись, Даррен! Гугл знает все, но даже он не нашел ничего. Хм, с другой стороны у Даррена нет денег распечатать подобные билеты просто для розыгрыша, а, значит, он их, скорее всего, нашел. Тот странный мужчина их печатал для кого-то, но точно не для того, чтобы просто положить на полку. Получается по тому адресу действительно что-то намечается, и точно это не будет, как заявлено, представление, и совершенно точно не тысячелетия, максимум какая-то сходка сектантов"
Стивен расстроился от своих выводов, но дальше погружаться на батискафе в океан мыслей не позволил сосед по парте. От его тычков локтем Стивен раздраженно произнес:
- Какого черта, Том? Чего пихаешься?
Том кивнул в сторону учительницы.
По ее выражению лица было понятно, что ничего хорошего ожидать не стоит.

  - Стивен! Как тебе не стыдно! Ты даже не слышишь когда я к тебе обращаюсь! О чем мы говорили, повтори?
  Весь класс замер в ожидании развязки. Взгляды посмеивавшихся и шушукающихся одноклассников были обращены на Стивена.
Миссис Пафф как огромный лайнер, не спуская глаз, направилась в сторону Стивена.
  - И чем это тут ты у меня занимаешься?
  Стивен успел спрятать телефон под парту.
  - А ну, встань! Играешь в телефон? Как тебе не стыдно! Я сегодня же позвоню твоим родителям и вы вместе посетите директора!
  Миссис Пафф забрала его телефон себе.
  - Отдам только родителям!
 



3

 


  - Алло.
  - Алло, мэм, это Даррен, можно услышать Стивена?
  - О, привет, Даррен, по какому вопросу?
 - Обсудить школьный проект по биологии.
 
  - Даррен?
  - Стивен, уже девятый час, нам нужно скоро выходить, забыл?
  - Шутишь? Мне теперь не запрещено разве что дышать! Я сильно влип парень. Мало того, что директор отчитал меня, сделал замечание родителям, - его голос сорвался на шепот, - так еще охранник парка отследил меня по камерам, как я рвал эти чертовы цветы, обратился в полицию, те установили мою личность и пришли к директору!
Ты не представляешь, что там было! Я готов был провалиться сквозь землю! Теперь я позорное пятно семьи! Предки заплатили штраф, а меня чуть ни поставили на учет! Директор поставил вопрос о моем отчислении, но родителям удалось как то замять это дело, наедине с ней! Как я влип! Теперь я еще очень долго буду под домашним арестом.
  - Да мне тоже досталось от миссис Пафф, видимо, она решила заодно нажаловаться и на меня, что я с ней будто бы не учтив, припомнила мне вчерашний день:
  - Он у вас расслабился с самого первого дня, а что будет потом! Прошу принять меры по воспитанию! Смешным гнусавым голосом спародировал Даррен учительницу.
  - Я теперь тоже ограничен в своих правах на улицу - час нахождения на улице, не больше! - слова моего папы. - Как видишь у меня похожая ситуация. - в ответ он услышал лишь смешок Стивена, который знал, что не смотря на запреты, у его друга всегда была возможность с легкостью обойти их, воспользовавшись отсутствием должного контроля со стороны родителей, занятых, особенно в последнее время, счетами и планированием утопающего семейного бюджета.


Даррен помолчал пару секунд и саркастически добавил:
- Но ты переплюнул сам себя, Стивен! - удовлетворенно произнес он, - как ты мог!


  - Очень смешно! Ну, расскажете потом, что там было! - в голосе Стивена прозвучало смирение со своим положением, хотя его нетерпимо, непреодолимо тянуло посмотреть хотя бы одним глазком.
  Почувствовав его упаднические настроения, Даррен решил пойти ва-банк:
  - Да, понимаю тебя. Я тебе расскажу как там было!
  - Знаю я как ты расскажешь! У тебя потом клещами не вытянуть ничего! Сможешь снять что бы там ни было для меня?
  - У меня нет телефона.
  - Зайдешь за моим, я тебе скину его с окна!
  - В 23.00 буду у тебя! А у тебя есть что-нибудь наподобии бейсбольной биты? Я тут подумал, что там может быть очень опасно.
  - Ты серьезно думаешь, что ты один, да еще с девченкой-обузой, отобьешься?
  - Я пойду один.. Сьюзи не согласилась. Да, жалко, если бы не твоя история, ты бы конечно, без раздумий пошел со мной.
  - Ты спятил! Не ходи один! Это может быть сходка сатанистов-сектантов, которые не дай бог поймают тебя и подвергнут пыткам, а то что еще похуже!
  - Ну вот и посмотрим! Я буду снимать видео, а потом покажу всем, утру нос задире Биллу и его холуям. Все девченки будут восхищаться моей смелости. Но ради нашей дружбы, я обязательно буду не забывать упомянать тебя, как ты мне помог советом, как ты переживал за меня и дал телефон. Жди, к 23 часам буду у тебя.
  Послышались гудки.



**********

 - Алло. Да.
  - Добрый вечер, мистер Джон, это Даррен, одноклассник Сьюзи, можно ее к телефону? По вопросу школьного проекта.
  - Оу, а разве вам уже раздали проекты? Мне Сьюзи ничего об этом не говорила. Странно, ладно.

Даррен слышал как мистер Джон позвал Сьюзи и не плотно закрыв рукой динамик трубки допытывался у нее о проекте.
Даррен был наслышан о ее отце, который контролировал каждый ее шаг и был в курсе обо всей школьной программе дочери.
  - Неудивительно, что она так хорошо учиться, - с легкой завистью подумал Даррен, ведь его родителям почти не было до него никакого дела.
  Он слышал, как Сьюзи с отцом сначала разговаривали на высоких тонах, а потом и вовсе начали ругаться. Мистер Джон грозился прийти завтра в школу и спросить учительницу, чтобы быть в курсе дела. Сьюзи говорила, что не слышала ни о каком проекте, что про них еще даже не шла речь на уроках и что не нужно ее позорить своим появлением в школе.
  - Да надо мной уже все смеются! Не приходи в школу! Не позорь меня! - в ее громком голосе слышались всхлипывания.
  - Не смей в таком тоне разговаривать со своии отцом! Я стараюсь для тебя! Что бы сказала твоя покойная мать? Она хотела для тебя лучшей жизни и я поклялся сделать для тебя все что в моих силах! А ты ведешь себя как дрянная девченка! Я хочу вырастить тебя достойной! Я целыми днями пашу на работе не для того, чтобы ты скрывала от меня свои уроки! А что будет дальше? Ты хоть немного подумала обо мне?
  - Неужели ты веришь какому то вонючему придурку, нежели своей родной дочери!? Я и так никуда не хожу! Целыми днями только и делаю, что нахожусь дома!  Дом, уроки, дом и так по кругу. Ты меня никуда не пускаешь! Со смерти матери я веду такую затворническую жизнь! Я хочу гулять с подругами! Как все нормальные девчонки ходить по магазинам или в кино!
  - И слышать об этом не хочу!
 
Ругань продолжалась. Отец Сьюзи распалился и уже совершенно забыл про звонок.

Даррену стало жалко Сьюзи. Он никогда и не задумывался, что и у отличников могут быть проблемы.
Ему было невдомек, что Сьюзи наоборот привлекала жизнь, которую вел Даррен, как ей казалось, жизнь - полную свободы и отсутствия рамок, жизнь без уроков и правил.





4



На часах было 22:30, когда родители Даррена легли спать. Скоро послышался храп отца.
Подождав для верности еще полчаса, он взял с собой небольшой рюкзачок и незаметно пробравшись через весь дом, обходя скрипящие половицы, капризный характер которых Даррен выучил давным давно, бесшумно, словно кот, оказался на улице.


Легкий вечерний воздух был наполнен еще летними ароматами росы и разнотравья, но вечером уже отдавал осенней прохладой. Отовсюду доносился треск сверчков.
Холодный свет полнолуния блекло отсвечивал сквозь редкие облака.

Даррен аккуратно закрыл дверь, прислушался. Доносился редкий шум проезжающих машин вперемешку с далекими гудками.
Он накинул капюшон и часто оглядываясь на окна своего дома,  поспешил к Стивену.

Из всех домов небольшой улицы горело всего пару окон.
Редкие фонари, у которых уцелели лампы после местных хулиганов, светили под себя мутно-горчичным светом, высветляя небольшой пяточок дороги и тротуара. Облепляемые сонмом летающих насекомых, они отбрасывали причудливые тени.
В какой то миг, где то поблизости, ночную тишину нарушили душераздирающий крик женщины и пьяная ругань. От страха Даррен ускорил шаг.
По пути ему встретилась какая то сладкая парочка и пару прохожих, один из которых был папин знакомый.
  - Фух, пронесло, кажется, не узнал. Утешал себя Даррен. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Волнение все возрастало, ведь он понимал, что его план, висящий на волоске с самого начала, мог сорваться в любой момент.



У дома Стивена стоял моргающий фонарь.
  - Уже сколько лет никто не додумается поменять эту раздражающую глаза лампу! Даррен всегда обещал разбить ее, но всегда забывал это сделать.
Свет фонаря попадал на зашторенное окно Стивена.
Подобрав маленький камушек Даррен кинул его в окно. Последовал еле слышный стук. Из открытой форточки послышалась возня.
  - Встает с постели, - предположил Даррен.
  Распахнулось окно, Стивен скинул спортивную сумку в траву, и к радостному удивлению Даррена, его друг, в мгновение ока спрыгнул со второго этажа, глухо выдохнув.
  - Ты решил идти со мной? - сказал Даррен, доставая из сумки бейсбольную биту и засовывая в свой рюкзак.
 Ее гладкая прохладная рукоять немного успокоила Даррена.
  - Подумал, что один ты не справишься. Да и потом, кто прикроет твою задницу, когда от страха ты вдруг побежишь? - хохотнул Стивен закидывая сумку на спину.
  - Пошел ты, уж я не побегу, как ты в тот раз, когда на тебя фыркнул еж в кустах.
  - Это было неожиданно, сейчас я готов постоять за себя. Если честно, мне кажется, это чья-то глупая шутка или розыгрыш. Мы придем к пустому заброшенному театру, потусуемся и вернемся домой. Займет все это пару часов, как раз, чтобы мне не влететь повторно.
  - Влетать ты и я будем еще много раз, а вот такое выдается, возможно, раз в жизни. Что бы там ни было, мы должны это проверить, - Даррен добавил, - А пока нам надо поспешить к Сьюзи, ей из-за меня сегодня здорово влетело.
  - Почему?
  - Расскажу по дороге.

Они отправились к дому Сьюзи, что жила через две улицы от Стивена, ближе к центру города.
Ночная жизнь кипела. Множество молодежи, разбитых на группы, праздно шатались от бара к бару, либо стояли на парковках шумными сходками.

Даррен рассказал какая неприятная история вышла со Сьюзи.
Стивен же ввёл в курс дела на счет заброшенного театра:
  - Театр обанкротился еще пятнадцать лет тому назад. Все это время здание было в плачевном состоянии, но, нашелся какой то неизвестный спонсор, который выкупил и отреставрировал огромное здание.
  - И зачем он это сделал?
  - Не знаю, но только сегодня появилось одно единственное фото театра, когда я вчера сёрфил на уроке, никакого фото не было. И то он изображён издали, вблизи или изнутри ничего нет. Видимо, туда никого просто так не пускают, театр огражден и хорошо охраняется. Но ни о каком представлении тысячелетия ни слова.
  - Попасть внутрь будет та еще проблема, нам нужно, кровь из носа, заснять что происходит внутри. Стивен кивнул и указал на карман.
  - А ты взял билеты?
  - Спрашиваешь! Конечно.
 
На часах было 23:20 когда мальчики подошли к дому Сьюзи.

  - Ты хорошо подумал на счет нее?
  - Да, я хочу извиниться.
  - Только давай быстрее, у нас мало времени, туда ехать еще минут 20.

Сьюзи сидела у себя в комнате и бессильно плакала весь вечер. Ее коснулись все возможные ограничения придуманные отцом. В голову наведывались суицидальные мысли, но в комнате не было ничего такого, что привело бы к быстрой смерти, поэтому Сьюзи легко смирилась с жизнью.
Она проклянала все, до чего дотягивались ее мысли: жизнь, смерть матери, отца, школу, уроки и конечно же Даррена.

Вся ее подушка была мокрая от слез. Учебники и тетради были скинуты со стола и лежали как попало на полу. Сьюзи потеряла счет времени и даже впервые не сделала уроки.

Послышался стук в окно. Потом еще и еще. Сердце тревожно забарабанило изнутри.
Сьюзи посмотрела в окно и увидев две темные фигуры под окнами, поначалу испугалась, но хорошенько рассмотрев, она признала Даррена. Радость отобразилась на ее лице и она приоткрыла окно.
  - Сьюзи, привет, что ты решила? Пойдешь с нами? - прошептал Даррен.
  - Ну привет, Сью, - по неудовлетворенному голосу она узнала Стивена.
  - Я под домашним арестом!
  - Мы тоже, - улыбнулся Даррен.
  Но шутку его никто не оценил.
  - Причем из-за тебя! - шепот Сьюзи почти перешел на крик.
Улыбка Даррена мгновенно улетучилась.
  - Откуда я знал, что у твоего отца будет такая реакция? До тебя звонил Стивену, там упоминание проекта прокатило. По моему от слова проект все предки должны приходить в восторг.
  - Кроме, разве что, мисс Пафф. - недовольно буркнул Стивен. Ему не нравилась эта затея. В его понимании, все было хорошо, ровно до того момента, пока речь не зашла о девчонке.
  - Ну какой из нее напарник в деле? - ворочались в голове соображения Стивена, - Она даже свои ноги не унесет при опасности, а если что, то не сможет дать отпор.
От вялотекущего и пустого разговора ребят у Стивен скрипнули зубы от досады. Он посмотрел на часы.
  - Уже 23:30! Надо решаться, идешь с нами: да или нет?
  В изменившемся выражении лица Даррена пробежало недоумение.
  - Иначе мы опоздаем и вся наша опасная затея пойдет по одному месту! Мы и так рискуем быть пойманными! - набросился Стивен на Даррена, вымещая на нем свою злобу адресованную Сьюзи.
 
  - Я готова! Как мне слезть?

  - Прыгай, здесь не высоко! - сказал Даррен, оценивая высоту.

 
Сьюзи мешкалась. Она побаивалась высоты и никогда не прыгала даже с дерева, не то что с окна второго этажа. Наверху ей казалось, что расстояние достаточно серьезное.
  - А вдруг я вывихну ногу? А что, если я подскользнусь о подоконник и упаду головой вниз? - хаотично вертелись невпопад разнообразные мысли.
Она села на подоконник, свесив непослушные ватные ноги вниз. Новые, приятные, но страшные ощущения разливались по телу, захватывая дух.
Ее ладошки вспотели, сердце быстро билось, дыхание было не ровным. Сьюзи не могла побороть страх.

  - Поторопись, Сьюзи! - сказал Даррен.
  Стивен повернулся к другу и нетерпеливо добавил шепотом:
  - Да пусть остается дома! У нас уже нет времени! Она не сможет прыгнуть! Я был прав, это глупая затея брать ее с собой!

Редкие глухие обрывки слов долетали до ее уха. Сьюзи уже догадалась, что Стивен, говорит про нее что-то нелицеприятное.

- Какой то болван будет решать что мне делать?
 Когда Стивен жестом показал на нее и послышался хыкающий смешок, Сьюзи охватила злость. Она досадовала за свою трусость. Ей хотелось доказать мальчишкам, что она может это сделать, но мешал страх последующего наказания, который последует, если отец узнает. Самые разные и противоречивые чувства смешались внутри хрупкой девочки. Боязнь возможных последствий сковывала ее, не давая только что появившимся росткам новых ощущений выбраться наружу. Сьюзи не любила темноту и никогда не гуляла ночью. Но после сегодняшней ссоры, как она считала, отец не оставил ей выбора. Ей хотелось сделать это назло, показать, что она выросла и может гулять сама в темное время суток, хотелось убедить себя в этом. И вскоре у нее это получилось.

Глубокий вдох вернул ей ясность мысли.
Легкий освежающий ветерок трепал выбившиеся из под резинки волосы.

Сьюзи не поняла как оказалась сначала на земле, а потом, с помощью мальчиков, снова на ногах.
Не дав ей оправиться от прыжка, все втроем побежали на первую попавшуюся автобусную остановку.
То, что хотела высказать Сьюзи Даррену в лицо, еще минуту назад, улетучилось из головы, словно и не бывало.

Даррен обратил внимание, что глаза Сьюзи были опухшие от слез, но в ее взгляде прослеживались едва заметные проблески испуга и радости.

К их удивлению, на остановке в столь поздний час стояли люди. Даррен заметил в руках одного их них билет похожего цвета, как и у него.
  - Смотрите!
  У Стивена отвисла челюсть.
  - Неужели он тоже?
  Зрелый, с проседью волос, мужчина явно нервничал, переступал с ноги на ногу, постоянно сверялся со временем на часах и поглядывая на билет, ругался себе под нос. Он был одет в нарядный костюм и белую рубашку с галстуком. Его безупречные лакированные туфли отражали тусклый свет от фонаря автобусной остановки.
  - Ну тут же ясно написано, - обратился он к своей жене, маленькой женщине, которую звали Кэйт, одетой в элегантное вечернее платье красного цвета, с короткой теплой накидкой и красивой прической на голове, - в 23.40 подъедет их автобус к этой остановке, а на часах 23.45! Надо было ехать на такси!
  Она достала свой билет.
  - Питер, в билете ясно сказано, что заберет автобус театра!

  - Вы тоже ждете автобус на представление? - прервал их диалог высокий молодой парень во френче. Густой аромат его духов вперемешку с запахом сигарет наполнял все пространство остановки при малейшем дуновении ветра. Рядом с ним в обнимку стояла красивая девушка в короткой юбке на каблуках. Их пылающую любовь выдавали ежеминутные поцелуи и нескончаемый смех.

Мужчина кивнул.
  - Вот видишь, Питер, не мы одни ждем, видимо, много желающих и автобус просто опаздывает.

Вскоре из разговоров стало понятно, что у всех билеты в театр были именно на представление тысячелетия, и что все обнаружили билеты за день до представления в почтовом ящике. Но это никого не смутило.
Кто то из людей говорил, что это, видимо, как то связано с предвыборной компанией действующего мэра города, дескать так он подкупает избирателей, а кто-то связывал все это с благотворительными фондами.

Стивен с Дарреном немного расслабились, что им повезло оказаться в нужном месте и теперь они знали точно, что без всех приглашенных гостей представление не начнется, пока автобус их не привезёт.


  - А у нас что написано в билетах? - спросила Сьюзи.
  Когда Даррен достал билеты и заново перечитал в слух, то не обнаружил на них ничего, что говорило бы о каком то там автобусе.

 Вскоре послышался грохот и свист тормозов. Ржавый автобус, в некоторых местах которого зияли дыры, светя одной свисающей на проводах фарой, медленно подъехал к остановке.

  - Да это же тот самый тарантас, про который я вам говорил! - Даррен повеселел, будто встретил своего знакомого приятеля, и оглядел ребят.  На его лице закрасовалась важность. Теперь сомнений быть не могло, ребята окончательно ему поверили. Даррену уже нетерпелось воочию взглянуть на представление. Что же там будет?
  - Не могли прислать что нибудь получше? - буркнул Стивен для вида, сам будучи в предвкушении неизвестности.
  - Он не выглядит безопасным, может все таки не стоит рисковать? - предположила Сьюзи, для которой  ночной побег уже стал из ряда вон выходящим событием в жизни; событием, с лихвой закрывшим бы все ее потребности в приключениях на первый раз, если бы она оказалась сейчас дома.
Всех успокаивало одно, что автобус был забит под завязку празднично одетыми людьми, а значит от этого всего веяло какой-никакой безопасностью.
Не может же столько людей обманываться?
Сомнения ребят улетучились, когда все, кто был на остановке без колебаний устремились к кондуктору, который вышел из автобуса и встал у дверей, принимая и внимательно проверяя билеты.

Доносились голоса.
  - Какая развалина!
  - А лучше автобуса не нашлось?
  - Я здесь испачкаю свое платье!
  - Как это корыто вообще едет?


Из автобуса резко пахло смесью разнообразного парфюма и гарью топлива. Слышались кашель, шуршание одежд, приглушенные голоса и смех.

  - Ваши билеты, молодые люди, - прогнусавил кондуктор, полный бородатый мужчина небольшого роста; снизу вверх, с недоверием посмотрел на высокого Даррена, который протягивал ему билеты трясущимися руками, сделав каменное лицо.
Сьюзи стояла бледная, как луна, а Стивен весь напрягся, готовый бежать в любой момент.

Кондуктор пощупал билеты, с прищуром вглядывался в лица ребят и словно ошпаренный, с животной ловкостью, забежал в автобус о чем то поговорить с водителем. В достаточно просторную кабину водителя вела отдельная дверь из салона.

Даррен заглянул внутрь, на удивление салон автобуса был отделан вполне сносно, создавая резкий контраст с внешним видом. Люди о чем то непринужденно общались, будучи в радостном ожидании шоу. Людям из остановки места не достались и они стояли держась на поручни.

  - Уважаемый! Представление сейчас начнется! Прошу поторопиться! - сказал какой то возмущенный пассажир, по голосу похожий на того Питера.
  Кондуктор высунул голову из водительской кабины и улыбаясь успокоил:
  - Без нас не начнут, не переживайте!
 Потом его голова повернулась к ребятам и кондуктор покорнейше-почтительно пригласил ребят в кабину водителя.

Даррен, Сьюзи и Стивен молча прошли внутрь. Автобус громыхая продолжил путь. Это была последняя остановка






5




Кондуктор, который представился Бакстером, был невероятно учтив и постоянно извинялся за доставленные неудобства и за то, что данный автобус никак не был предназначен для поездки столь уважаемых гостей.
  - Честно сказать, я просто не ожидал Вас увидеть здесь, это уму непостижимо, что Вы, собственной персоной здесь, передо мной тут, в таком образе .., - он осекся, побледнел, и потерял дар речи, когда увидел пристальные взгляды ребят на себе.
  - В-в-в-вы, не поймите меня не правильно, но я служу Первенствующему честно; я с Брауном, это наш водитель, привезли больше всех людей на Великое представление.
Я сначала не поверил, что это вы, думал билеты поддельные, а вот Браун напомнил, что их выдают специально и лично каждому стерлогсу, ошибок быть не может.
Вы уж простите меня, такого больше не повториться.

Бакстер замолчал и больше не проронил ни слова.


Ребята молчали и недоумевающе переглядывались, не понимая ровным счетом ничего из того, что сказал этот странный кондуктор. Что это все могло значить никто не осознавал.
Но все знали точно, что непременно попадут на шоу, остальному ребята не придали никакого значения.


Заскрипели тормоза. Автобус остановился. На остановке было припарковано еще с десяток похожих  металлоломов на колесах.
  - Всем сидеть на своих местах! Посторонитесь! Да сядьте вы уже! Не спешите! Сначала выходят вип гости! Слышался гнусавый голос Бакстера из за двери.
  - Не знаю что это за типы на билетах, но мне нравится такое внимание! Чувствую себя господином! - усмехнулся Стивен.
  - Ш-ш-ш, тише ты! Нам нужно молчать, иначе, если узнается правда, нас сдадут полиции и поставят на учет!
  - Мальчики, обещайте, что вернемся домой вовремя! Даже если это представление будет идти до утра. - переживала Сьюзи, теребя в руках переливающийся билет.

Дверь открылась.
  - Прошу Вас, достопочтенные и уважаемые! Представление ждет вас.
  Даррен, Стивен и Сьюзи, осторожно вышли в салон автобуса и спустились по ступенькам вниз, вступив на роскошный красный ковер, расстеленный прямо поверх потрескавшейся тротуарной дорожки, которая вела ко входу здания театра.
От такого внимания ребята смутились и едва ступив на ковер остановились, недоверчиво поглядывая на Бакстера.
  - Идите, идите, не беспокойтесь, там вас встретят лакеи! - улыбнулся желтыми зубами кондуктор.
  Вскоре за ними потянулись и остальные пассажиры.

  - Не нравится мне все это! - сказал Даррен.
  Даже Стивен, который до последнего   был в относительно хорошем настроении, почувствовал тревогу.
Сьюзи еле волочила ноги, но не отставала от мальчишек. Единственное, что сейчас она хотела больше всего - вернуться поскорее домой.

В голове каждого подростка вертелся ворох мыслей, но все они сводились к определенным вопросам:
Почему к ним такое особое внимание? Кто эти люди со странными именами на билетах? Что  это за автобус их привез? Кто такие скринлогсы? Кто такой Первейший? Что будет дальше? Что за шоу?

Первоначальный план, придуманный Дарреном, где предполагалось прошмыгнуть незамеченными на территорию и взглянуть одним глазком на представление, с треском провалился. Избыточное и ничем не обоснованное, как им казалось, внимание сбивало ребят с толку.

Они прошли между четырех потрескавшихся исполинских колонн, расположенных в линию, преодолели ступени. Лакей, в красно белом костюме, в высоком головном уборе, у двери, проверив билет, учтиво открыл им дверь:
  - Добро пожаловать, многоуважаемые, достопочтенные господа, прошу, вам прямо и направо.
 И снова в их головах не укладывался обшарпанный фасад здания и помпезная, дорогая отделка внутри фойе.
Огромные люстры, со множеством лампочек разной формы свисали с потолка. На полу лоснилась глянцевая плитка. На потолке и стенах красовалась витиеватая лепнина. Обшитые дорогим атласом пуфики и громоздкие чугунные скамейки, обшитые дорогим деревом, стояли повсюду. Присутствовала идеальная, как в операционной, чистота. Плотные, высокие шторы были аккуратно связаны по бокам от витражных окон, свисая пудовыми узорчатыми гроздьями.

Множество, с иголочки одетых людей, сновало по парадной, рассматривая убранство и огромные картины неизвестных художников.

По углам стояли большие цветы с человеческий рост.

Две широкие лестницы по бокам фойе вели на второй этаж к огромной  двери за щеколдах, около которой стояло два лакея.

 Люди вокруг, в ожидании зрелища, размеренно и неторопливо разглядывали окружающую красоту, многие фотографировались на телефон. Кто-то спешил запечатлеть картины и антураж, кто-то с нетерпением ожидал последние минуты до начала.


Пока ребята оглядывались, Стивен достал телефон, посмотрел на экран и выругался, устройство было в не зоне действия, тогда он включил камеру и начал снимать.
  - Эй, улыбнитесь!
  - Не смешно, Стивен! Убери! - Сьюзи попыталась схватить телефон.
  - Да она вся бледная! На ней лица нет! А ты Даррен, тоже наложил в штаны?
  - Кто, я? Ты на себя посмотри, коленки так и дрожат!
  - Где?
  - Да вот же!
  - Мальчики!
Даррен со Стивеном обернулись.
За ними стоял высокий и худой мужчина, с наспех зализанной вбок прической, его жидкие волосы едва прикрывали залысину. Не смотря на безэмоциональное выражение лица, которое отдавало смертельной бледностью, в его глазах читалось волнение. Глаза выглядывали из под набухших темных мешков и бегали, будучи не в состоянии сфокусироваться, веко правого глаза подергивалось, а узкая полоска губ кривилась в подобии улыбки, обнажая зубы. На выпуклом лбу блестела испарина.
Мужчина глубоко поклонился.

  - О, дорогие господа, я так рад Вас видеть, Вам нужно занять свои места в зале до начала. Прошу, пройдемте со мной.

Послышались зазывающие голоса лакеев. Люди начали подниматься по лестницам и скапливаться у дверей. Долговязый мужчина показал рукой знак и лакеи кивнули, ожидая дальнейшей его команды.


Мужчина провел ребят через большие резные двери на первом этаже, открыв которые сразу пахнуло сыростью и плесенью, и пропустив их вперед, они вместе молча пошли по длинному, узкому и, едва освещаемому лампочками вначале и в конце, полутемному коридору, к противоположной двери. Грязный проход с облупленной на стенах краской и мусором под ногами, был больше похож на некогда техническое помещение для персонала.
Чем ближе они подходили к двери, распинывая по бокам мусор, тем сильнее ощущался запах гнилья и мокрой, не мытой псины.


  - Что все это значит? Почему мы пошли не со всеми? - отважился спросить сбитый с толку Даррен.
  - О, господин, я здесь новенький; вы сейчас все сами поймете, к вам придут воспоминания, такое бывает после перерождения. Некоторые стерлогсы как Вы, частично, а в вашем случае, видно, полностью, теряют память, но вскоре она вернётся, не переживайте. Старые воспоминания вернуться в тот момент, когда все случится и в вас пробудится древний стерлогс. Вас будет не остановить, уверяю вас! На прокорм мы подобрали хороших людей, упитанных, не то, что были тысячу лет назад - безобразные, худые и жесткие на вкус!

Волю ребят сковал тревожный страх, но никто из них не был в состоянии уйти, каждый послушно шел вперед, переваривая слова странного мужчины. В их головах никак не мог сложиться пазл всего происходящего. Что это все значит?

  - К-кто такие стер.. стер..
  - Стерлогсы! - поправил Даррена мужчина.
  - Это Вы и они, - он указал на дверь, - ваши древние сородичи, - Прошу, располагайтесь, занимайте любые места! Да начнётся великое представление!




6



Мужчины уже не было рядом, когда ребята вышли из ступора. За дверью слышались какие-то человеческие голоса вперемешку с животными звуками, похожими на утробное рычание, свиное хрюканье и хрип.

  - Надо же, какой то остолоп притащил с собой собаку! - подумал Стивен.
Он приоткрыл дверь и заглянул внутрь.
  - Там почти полный зал, нам надо спешить!
  - Подожди, здесь что-то не чисто! Даррен взволнованно вглядывался в щелку, не разбирая в густой полутьме ровным счетом ничего, едва различая бесформенные фигуры на креслах.
  - Пошлите домой мальчики! Меня папа уже заждался, я не хочу туда идти! Мне страшно! - дрожала от холода и страха Сьюзи
  - Да этот мужик полоумный! По нему же видно! Рассказывает разные глупые басни, а вы и верите всякой ерунде! - Подбадривал ребят Стивен - А те кто не хочет, пускай идут домой, никого не держим!
  - Не переживай Сьюзи, мы только немного посмотрим и сразу пойдем домой, я тебя провожу до дома.
  Даррен нащупал ее руку, Сьюзи стало немного легче.
  - Вы как хотите, а я пошел! - сказал Стивен и приоткрыл дверь. Скрип не смазанной годами двери потонул в громкой музыке и голосе ведущего, который громко и наигранно-певуче произнес фразу:
  - Встрееееечайте! Люююююди 21 векааа!


Троицу никто не заметил, внимание зала было приковано к сцене; занавес, после короткой задержки, начал медленно приподыматься.

Сьюзи и Даррен шли за Стивеном, не оглядываясь вокруг. Стивен спешил занять три ближайших свободных места, которые он смог приметить в темноте.

  - Извините! Простите! Только и успевали произносить ребята, пока не уселись в жесткие и неудобные кресла, расправив седушку.

Появилась тонкая полоска света из под занавеса, постепенно наполняя светом зал.


Сьюзи повернула голову направо и вверх - кровь застыла в ее жилах, она сползла и вжалась в кресло, крик застрял в горле: рядом с ней сидело чудовищно уродливое человекоподобное существо с узкой и вытянутой вверх головой. Левый, большой глаз его был белым, без зрачка, а другой был едва заметным, желтого цвета. С перекошеной гипертрофированной нижней челюсти капали слюни на пол. Кривые зубы заполняли весь не пропорциональный рот, источающий непереносимый запах гнили. Вместо носа виднелись два отверстия. Безобразно обрюзгшее существо, серо-желтого цвета, сидело в порванном фраке и, видимо, радовалось, хрипя, произнося нечленораздельные звуки, клацая зубами. Оно пыталось апплодировать, огромными жилистыми руками, на каждой из которых было по три длинных когтя.

И они были везде! Большие и маленькие, худые и толстые, разные, но все, непременно, по своему, безобразные. Все поголовно сидели принаряженными, в костюмах и платьях.

Даррена со Стивеном бросило в холодный пот, они сидели не двигаясь, боясь повернуть головы по сторонам, испытывая первобытный ужас. Мальчики, по мере попадания света в зал, все больше вглядывались в отвратительные детали того, кто или что находилось в зале. Мозг отказывался соображать и понимать что либо из увиденного.               
  - Странно, до хэллоуина было еще далеко. Может это какой то маскарад? Маскарад любителей монстров?
  Но эти глупые рассуждения быстро были отброшены. Интуиция забила настоящую тревогу и подсказывала - все, что они видят, реально.
А видели они полный зал существ, оглушающе когтеплескавшими тому, что происходило на сцене.
Отовсюду доносились довольные вопли, визг, хрипение, скулеж и смех.

Вся сцена была забита людьми, всеми теми, кто пришел смотреть представление. И к ужасу ребят, они поняли, что смотреть монстры будут на людей, и что это люди будут в качестве потехи.

На сцене запаниковали, увидев перед собой то, чем полнился зал.

  - Не беспокойтесь, это всего лишь часть шоу, вам очень понравится, обещаю! Это будет не забываемо, доверьтесь мне! - успокаивал ведущий гостей.

  - Дорогие дамы и господа! - громко сказал в микрофон ведущий, обращаясь к монстрам, - С чего вы хотите начать? С какого веселья?
Утробные рыки и рёв мгновенно наполнили зал, каждый монстр на своем языке предлагал, по его мнению, самый лучший способ развлечься.

Люди на сцене были сбиты с толку, но продолжали стоять, недоуменно переглядываясь друг с другом.

Ведущий демонстративно приложил руку к уху и внимательно слушал, потом кивнул и сказал:
  - Я услышал множество интереснейших и изощреннейших предложений! Даже не знаю с чего начать! Но сначала предлагаю разогреться! Поэтому приглашаю 20 добровольцев. Нужно встать в начало каждого ряда по одному человеку.
  - И что будет дальше?
  - Что тут происходит?
  - Кто это такие? Что это за шуточки?
  - Решили нас напугать, у вас это здорово получилось! Теперь хватит!
  - Выпустите нас!

  - Подождите, подождите не так быстро, МЯСье (пошутил ведущий и весь зал заверещал от восторга)
Мы покажем вам не забываемый номер и я потом всех отпущу, обещаю.

Добровольцы набирались неохотно, но ведущий подбадривал их, много говорил о зрелище и вскоре 20 человек заняли свои места, встав поблизости, в начале каждого ряда - как все еще продолжали считать, с переодетыми актёрами.

  - Вы всеее готовы? Тогдааааа! Нааааачинаем! Да начнётся зрелище!

Не успел ведущий договорить, как с животной быстротой, без малейшего труда, монстры схватили по человеку и по очереди, откусывая по шмату мяса с первых же попавшихся мест, передавали надрывно вопящих и сопротивляющихся жертв далее, где все повторялось вновь.

Люди на сцене пришли в неописуемый ужас, началась отчаянная паника и давка. Воздух в душном помещении наполнился пОтом и металлическим запахом крови.

Все попытки выбраться были тщетны. Двери были заблаговременно закрыты, проходы заблокированы.
Монстры хватали первых попавшихся людей и противно чавкая, вгрызались в плоть, выдирая куски мяса вместе в костями.

Некоторые мужчины попытались напасть на ведущего, но тот не дрогнув застрелил двоих из них.

Помещение погрязло в холодящем душу женском плаче, истошных криках и визгах. Постепенно люди поняли тщетность сопротивления и скопились на сцене - единственном более-менее безопасном месте, подальше от догладывавших кости существ.

Самый ближний к Сьюзи стерлогс поделился с ребятами, кинув им под ноги человеческие останки, но видя, что они не едят их, хмыкнув, сожрал сам. Сьюзи стошнило, а Стивен и Даррен едва сдержались.
На их лицах отпечатались отвращение и ужас.

  - Я обещал вам, мясье, незабываемые ощущения? И вы их получили! Я сдержал свое слово! Но, как вы уже догадались, это только начало! Не слышу возгласов радости? Ну да ладно, скоро будут возгласы ужаса! Господа, я вижу уже заморили червячка! И это хорошо! Потому, что никто отсюда, разумеется из них, не уйдет голодным! Трапеза будет долгой! Господа привыкли кушать очень плотно, я иногда и удивляюсь, как в них столько помещается! А секрет вот в чем! Их желудки устроены таким образом, что они с невероятной силой трамбуют пищу для того, чтобы набрать достаточно, для спячки длиною в тысячу лет! Они могут съесть весь ваш небольшой город! Удивительно прожорливы! Их челюсти способны без труда перемолоть берцовую кость и даже череп! Невероятно! Их руки столь сильны, что могут разорвать человека пополам! И мне нужен доброволец, чтобы вам это продемонстрировать! Ну, кто смелый? Хм, никто? Тогда мне придётся выбрать самому! Ну что же, посмотрим!
  Ведущий подошел к жавшейся в угол сцены скулящей толпе.
  - Ты! Да, вон ты! - он указал на высокого плотного мужчину, ребята узнали его, это был тот самый, который вместе с ними, стоял и целовался со своей девушкой-красоткой на остановке.
  - Предлагаю ввести некоторые правила в наше шоу. Не против? Замечательно! Если никто не реагирует на мою просьбу, то я забираю помимо одного кандидата, еще двух в придачу? Идет? Например, тебя и тебя, - ведущий наотмаш указал в первых попавшихся мужчин, - Если вы не хотите быть сожранными в придачу, то у вас есть шанс сохранить себе жизнь! Как? А очень просто! Вам всего-навсего нужно будет сопроводить первого кандидата туда, куда я скажу. Идет? Замечательно! На обдумывание я вам даю 10 секунд! Иначе все трое пойдете на корм!

В одном из двух выбранных мужчин Даррен узнал мистера Питера, который недавно стоял на той же остановке и возмущался опаздывавшему автобусу. Он, не долго думая, вместе с еще одним зрелым мужчиной, подначиваемые своими женами, напали на первого, рядом с которым, в обнимку, стояла его подавленная страхом, бледная девушка.

Они вдвоем повалили парня и начали скручивать руки. Девушка парня вцепилась ногтями в лицо Питеру, повредив глаз так, что тот не смог двигаться. Девушка крича и ругаясь начала бить мужчину, которому практически удалось заломать руки ее парню. Ей почти удалось помешать ему, она пнула мужчину между ног, как на нее с воплями набросились жены выбранных мужчин, среди которых была жена Питера - Кэйт, и вцепившись в волосы таскали девушку по полу.

Молодому парню удалось освободиться и он ударом свалил сжавшегося от боли мужика, затем подбежал к женщинам и с размаху ударил каждой по голове так сильно, что женщины тут же упали. Парень поднял свою рыдавшую девушку и крепко прижал к себе ее голову, успокаивая:
  - Все будет хорошо дорогая! Мы выберемся отсюда!
  - Что черт возьми происходит, Итан!?

Ведущий начал хлопать, его поддержали монстры из зала.

  - Преинтереснейший случай! Что скажете, господа? - обратился он к монстрам, - Достоин ли наш боец жизни?

Зал наполнится визгами и ревом.

  - Отлично! Тебе, парень, крупно повезло на этот раз, стерлогсы одобряют твою удаль, но есть малюсенький моментик, о котором, я совсем забыл сказать! Господа не очень любят когда нарушаются правила, они за честность, понимаете меня? Отгадайте с трех раз, кто нарушил мое задание? Не знаете? Давайте обратимся к залу?
Поднимите руку кто считает, что виновницей, так сказать, того, что парня не разодрали пополам, является эта милейшая девушка? А?
Не стесняемся мясье, поднимаем руки!
Тааак, раз, два.. Хорошо, единогласно! Господа? Отлично, тоже единогласно! Увы, парень, сохранив себе жизнь вопреки, мы даруем господам то, что полагается по праву!

  - Да пошли вы все в жопу! Нахер вас! Что это за фигня? Вы все с ума посходили? Нас натравливают друг на друга, как зверей в бойцовой яме! Опомнитесь! Нам нужно держаться вместе! Дать отпор этим гнусным тварям, а не идти у них на поводу! - у парня задрожал голос, - Прошу вас! Одумайтесь!

  - Мы почти поверили! Вот это развязка! Вот это экспрессия! Накал чувств! - ведущий размахивал руками, изображая дирижера оперной труппы.

  - Я никому ее не отдам! Возьмите меня!

  - Парень, парень, жизнь не простая штука, приходится выбирать. Ты сделал свой выбор.

  - Пошли вы все нахер! Слышите?

Ведущий сделал недовольную гримасу.
  - Пора заканчивать с соплями. Эй, вы, слышите? - обратился он к толпе, - помогите девушке похудеть наполовину!

Несколько мужчин выделились из толпы и направились в сторону пары.
Итан сопротивлялся, пока ударом в челюсть был не сбит с ног.

Истерично кричащую и сопротивлявшуюся девушку столкнули со сцены, где ее в могучую лапу взял ближайший стерлогс.

  - Миссис Паргнир, какая радость, вам выпала честь продемонстрировать нам свою силу!

Испустив довольный глубинный рокот монстр в мгновение ока разорвал девушку пополам и выкинул верхнюю часть под ноги толпе. Рот девушки жадно хватал воздух, на мертвенно белом лице отразились муки предстмертной агонии.

  - Великолепно! Вы, миссис Паргнир, как всегда неотразимы! Прошу, похрустите для нас этими милыми, еще шевелящимися, гладкими ножками. Только не ешьте туфельки! От них бывает несварение!

Итан расталкивая всех подбежал к своей девушке, сжав ее холодеющую руку.
  - Калли! Милая! О господи! За что?
 Он положил на колени ее голову. Гладил ее светлые волосы, размазывая по ним кровь. В глазах Калли быстро затухала жизнь.
Последовала конвульсия, резкий вдох и Калли умерла.
  - Что вы наделали? - Итан заплакал навзрыд.

  - Кхм, кхм, ну что ж, оставим влюбленных наедине. - от этой шутки монстры разразились смехом, что толстая миссис Паргнир чуть не подавилась голенью.





7



Умело манипулируя и внося разлад в семьи и в саму человеческую сущность, разрушая сострадание и волю, Ведущий мастерски вызывал в людях первобытную жестокость и вселял животный страх, оцепенение, подавленность и измывался над людьми как ему вздумается, на потеху довольным стерлогсам.

После очередной изощренной экзекуции все боялись одного и того же вопроса: Кто из вас следующий?
И люди, очерствев выбирали сначала  стариков.

  - Оу, взгляните, какой божий одуванчик! Такой бабушке стоило бы вязать носочки для внуков где нибудь у камина и пить чай! - отшучивался ведущий.
  После его слов у бабушки случился приступ и ее в полуобморочном состоянии разодрали стерлогсы. Ее муж, седой старичок, который это видел отправился в следующую партию обреченных.
В толпе выделилась группа мужчин, потерявших человеческий вид, которые по велению ведущего исполняли его приказы, без сожаления вырывая из толпы тех, на кого он показывал пальцем и после потехи, жертвы отправлялись на корм монстрам.
Тех, кто вставал на защиту или сопротивлялся обезвреживали, подчиняли силой и жестокостью.

Достаточно насмотревшись на кровавые кошмары, предсмертные крики и ужасы психика ребят не выдерживала. Они сидели тихо и незаметно.
Сьюзи плакала уткнувшись лицом себе в ноги и плотно закрыв уши. Даррен от стресса и перенапряжения в клочья порвал на себе куртку, а Стивен сгрыз в кровь ногти.


На противоположном конце зала резко хлопнула дверь, приковав к себе внимание всех. Стояли три бесформенных стерлогса, один из которых в лапах сжимал того странного долговязого мужчину, так сильно, что тот беспомощно свисал и скрикивал, при малейшем движении. Стерлогсы страшно и недовольно вопили. Ведущий, понимавших их медленный язык, внимательно слушал.

  - Мы должны бежать! Это наш шанс выбраться! Идите за мной! - Даррен залез под седушку кресла и пополз вперед.
Потом ползла Сьюзи, за ней последовал Стивен.
Повсюду лежали ошметки мяса, кости; весь пол был размазан в крови. Некоторые монстры были столь обрюзглы, что приходилось протискиваться между складками их свисавшей кожи. Острый запах тухлой гнили бил в нос. Преодолев бОльшую часть пути, когда Даррен уже видел боковую дверь, через которую они зашли, вдруг неповоротливые стерлогсы необычайно громко зашумели, задвигались; заскрипели кресла, застучали по полу когти.

Ведущий закричал:


  - Под видом стерлогсов проникли люди! Три самозванца! Они в этом зале! Ищите их! Они не могли далеко уйти!

Один из стерлогсов, под которым была Сьюзи, уронил полуобглоданную голову, которая закатилась прямо ей на руку.
Сьюзи вскрикнула.

  - Бежим! Скорее! - Даррен словно кошка вылез из под кресла и за руки вытащил Сьюзи.
  Стерлогс, что сидел ближе к выходу попытался их схватить, но Даррену со Сьюзи удалось увернуться от хищных лап.
  - Даррен! Помоги! - закричал Стивен, протягивая руку, но Даррен, уворачиваясь от смертоносных когтей не дотянулся до него.
  Стивен со всех сторон был откружен скребущимися когтями, пытавшими выудить его из под кресла. Неповоротливым и медленным стерлогсам было сложно нагнуться, они сидели в своих креслах будто вкопанные и двигались настолько, насколько им позволяли габариты.

Некоторые стерлогсы в окровавленных фраках и платьях, уже встали со своих мест и медленно семенили маленькими кривыми ножками к Даррену и Сьюзи.

  - Бегите! Спасайтесь! Позовите на помощь!
  - Стивен!
  - Уходите!
 
Сьюзи забежала в дверь, Даррен последовал за ней и последнее, что осталось в его памяти, когда он закрывал дверь на щеколду, это как стерлогс подцепил сопротивлявшегося и кричащего Стивена когтем за штанину и выволок наружу. Стивен висел за ногу, головой вниз, перед самой мордой оскалившегося монстра.


Подгоняемые смертельным страхом, ребята мгновенно преодолели коридор и не останавливаясь перебежали фойе, прошмыгнув на улицу. Все входные двери были испачканы кровью и ошметками мяса, на полу лежала одежда лакеев.
  - Видимо, те три чудовища, которым не достались билеты, были вне себя от ярости. Этим бедолагам не повезло оказаться первыми. - успел подумать Даррен, направляясь вместе со Сьюзи в сторону темного леса.




8



К утру Даррен со Сьюзи добрались до города и еле передвигая ноги, смертельно уставшие и голодные, морально и психологически истощенные, упали на обочине в обморок. Их увидели люди и позвонили в скорую. Вскоре карета скорой помощи увезла ребят в больницу, где они пролежали в беспамятстве целые сутки.
Ещё сутки потребовались на то, чтобы ребята пришли в себя и смогли разговаривать. С ними работали психологи, подключили и полицию.
Когда полицейские и следователи услышали рассказ Даррена (Сьюзи не шла на контакт, постоянно плакала и замыкалась в себе), то не поверили, посчитав выдумкой. Но когда по городу прокатилась волна безвести пропавших людей, то полиция прислушалась к детям. Было подключено и ФБР. За трое суток в городе бесследно пропало три тысячи человек разных возрастов, в этих же списках числился и Стивен. И всем жертвам были разосланы билеты на представление тысячелетия.

Сьюзи так и не смогла полностью оправиться от перенесенного и увиденного. Ее мучали внезапные приступы страха.

Даррен спустя год смог вернуться в колею жизни, продолжив учиться в школе. Но потеря друга и произошедшее потрясение навсегда изменили его. Из общительного парня он превратился в молчаливого и замкнутого. Он часто навещал Сьюзи и они продолжили дружить. Стараясь никогда более не вспоминать произошедшее.

После пожара в здании театра, из улик у ФБР на руках были те самые билеты ребят и несколько фрагментов костей и одежды, которые удалось найти в бывшем зале театра.

ФБР не смогло раскрыть дело, но все материалы были строго засекречены (когда на пепелище была найдена неизвестная науке последовательность ДНК). Всё, что рассказали Даррен со Сьюзи, в разработку взял специальный правительственный отдел ЦРУ, после того как комиссией была признана вменяемость детей. С них агентами ЦРУ была взята подпись о неразглашении информации в течении 15 лет с момента подписания.

А ребята дали друг другу слово, что когда вырастут постараются сделать все, чтобы память об этом ужасе сохранилась на тысячу лет, оставить завещание потомкам, чтобы даже через множество поколений все люди знали, что не нужно ни в коем случае идти на представление тысячелетия.