Тпрр-53. этимология. мачеха

Владимир Книгин
            ТПРР-53. Этимология слов Мачеха,
     В словаре  Даля В. И. синонимы к слову Мачеха: Мачуха, Мачиха, Мацоха. Отцова жена детям прежнего брака. А также: Лихорадка, Матухна, Тетуха, Кумаха, Матерьша. Последнее взято из словаря Крылова. Окончание  -Ха большинства этих синонимов говорит о том, что женщина эта рожавшая.
      Можно представить слово как Ма-Че-Ха или как Ма-ЧеХа. Знаем, первословом Ма называли половозрелую девушку и далее молодую женщину, а также женщину детородного возраста вообще. Первослово Ма буквально означало женскую молочную железу, не случайно специалисты по болезням этой части женского организма называются маммологами, главный диагностическое исследование молочной железы называется маммография. Mamma её название по латыни. МаМКаМи раньше называли кормилиц для детей дворянских. Русское слово МаМа это удвоенное первослово Ма – видимо, по количеству сосцов. Слово же, указывающее исключительно на материнство, - МаТь, оно объяснено в ТПРР-37. Там же объяснён глагольный вид слова МаТь: и-МаТь, взи-МаТь, пони-МаТь… Глагол повелительного наклонения МаТь называет главное действие в жизни каждого человека: его, человека, рожает МаТь, а он тоже движется по родовым путям, т.е.  действует.
     Первое разложение Ма-Че-Ха ничего не даёт к прочтению первосмысла этого слова. Действительно, первослово Че = Д.п.(Ча), отвечает на вопрос Кому? -> Че! Ча это Ча-ровница, если кто забыл. Если первослово Ха = И.п.(Ха), то складывая все три первослова, получим:  Ма = детородная женщина, Че = чаровнице, Ха = рожавшая женщина. От такого представления слова МаЧеХа трудно перейти к пониманию современного  значения слова.
     Второе представление: Ма- ЧеХа, ещё точнее – Ма-Чеха, где Чеха = Р.п.(Чех). Общий смысл такого прочтения слова МаЧеХа проясняется: Ма это женщина некоего Чеха. Осталось выяснить, что древние русы понимали под словом ЧеХ, а также посмотреть есть ли такие же как МаЧеХа слова в русском языке. Слова такие есть: МаРуСя, МаРыСя, МаЛуШа. Всё это женские собственные имена. Выше поставлен вопрос: Чья Ма? -> ЧеХа! Ставим такой же вопрос к именам МаРуСя, Чья Ма? -> РуСя!, Чья Ма? > РыСя! Знаем, что  РуС это мужчина, имеющий (любящий) свою женщину Ру, где Ру = В.п.(Ра). РуСь это приказ парню, да и сам  парень, получивший «добро» на поиск невесты и нашедший её. РыСь это тоже парень, получивший «добро» на поиск невесты, но не нашедший её. Он всё ешё РыСиТ, РыЩеТ, РыСКаЕТ в поисках своей Ры = Р.п.(Ра). Вот так читаются исконные русские девичьи имена МаРуСя, МаРыСя. К дренееврейскому имени Мария их прилепили позже, никто не объяснил механики преобразования то в МаРуСю, то в МаРыСю, а то и в МаРиНу, даже МаШу.
     Имя МаЛуШа построено по другой схеме словообразования: МаЛу-Ша. В русском читается как производное от краткого прилагательного МаЛа. Здесь первослово Ша указывает на девичество. Надо сказать, так звали будущую мать святого князя Владимира, крестившего РуСь.
     ЧеХ, это слово присутствует в нескольких современных русских словах: ЧеХоЛ, РаСЧеХЛиТь, ЧеХВоСТиТь, РаСЧеХНуЛСя. Говоря ранее об этимологии слов ХоРоШо, ПЛоХо, мы убедились в прочности нашего предположения о том, что первослово Х это невозбуждённый орган мужчины,а также и сам мужчина, причём, если возбуждение отсутствует вообще, это ПЛоХоЕ качество – мужчина ПЛо-Х. Или  он болен, или он старик. И тогда ему нечего дать своей Че, где Че = Д.п.(Ча), ну а Ча это Чаровница, т.е. женщина в соку, мы назвали её Ма. Понятие Ма шире, чем понятие Ча: женщина остаётся детородной, хотя Ча-Ры её и потускнели. Видим, что вероятность овдоветь у Мы ЧеХа высока. Кто же возьмёт её после смерти мужа? Такой же горемыка – ВдоВеЦ. И, если у него при этом имеются дети от прежнего брака, вот им она и станет МаЧеХоЙ. Её собственный старший сын от ЧеХа будет называться МаЧеШиЧ. Значит, всё-таки слово МаЧеШиЧ никакое не МаТЧеСТВо, а настоящее ОТЧеСТВо!
     Как доказать, что ЧеХ, человек ушедший или уходящий? Употребляют на юге РФ слово от(рас)ЧеХНуЛся. Оно означает ситуацию, когда плодоносящая ветвь вдруг под тяжестью наливающихся персиков, яблок, абрикосов ли отрывается от основного ствола и падает, можно сказать, падает в расцвете сил. Расцвет для плодов, разумеется. Дерево расЧеХнулось. Смысл этого слова задаёт именно слово ЧеХ, обрамлённое с обеих сторон приставками, частицами. Слово НуЛ также несёт смысл, но не основной. Его вспомогательный смысл раскрывается в глаголе Г-НуЛ. Многие ветви ГНуЛиСь, но расЧеХ-НуЛа-сь одна, раскрыв, обнажив при этом внутреннее устройство ствола. Лопнула кора, заголилась сердцевина. Как называют средства надёжно закрывающие нежные внутренности, не допускающие  контактов с внешним миром? По-разному, одно из названий ЧеХоЛ, Древне-русская запись – ЧеХъЛъ. Опять  ЧеХъ!. Буквально это можно прочитать так: парень =Л показывает  своей Че свой Х во всей его красоте, т.е., сняв ЧеХъЛъ.
     Толковые словари по умолчанию определяют слово Мачеха как ВДоВу, имеющую собственных детей. Этот факт читается в широком наборе поговорок, пословиц и т.д. Случай, когда нерожавшая женщина выходит замуж за вдовца, имеющего осиротевших  детей, нигде не описан. Среди синонимов к слову МаЧеХа больше всего подходят для этого случая: МаТуХНа, МаТеРьШа. В этих словах отсутствует окончание  -Ха, а оно указывает на то, что женщина рожала,  хотя бы раз. Помните объяснение слова РуБаХа? Там говорится о том, что сначала женщина рожает РеБёНКа, затем РуБаХу – освобождает место для следующего зародыша Кому? -> Ру!, где Ру = Д.п.(Р). «Р» это законный муж, может быть это обсуждаемый нами вдовец.