***

Антонов Сергей Юрьевич
Ну вот видите! Чего тогда нужно было так долго упираться? До Революции, человек считался малообразованным, если он не мог изъясняться по французски. В Грузии, да и вообще на Кавказе, человек считался малообразованным и не умным, если он не мог изъясняться по русски. В моём случаи, мне нужно было, что бы выглядеть прилично, научиться общаться в любой стране пребывания. И если мне пишут письма издалека, не смотря на все санкции и запреты, это значит, что я умнее и образованнее, чем те же англичане, или французы, или испанцы, которые кроме своего языка вообще другого не признают. К примеру во Франции , если вы знаете только английский, вам даже кофе не подадут. А в Испании, если у вас в багаже французский и английский,вы останетесь голодным. В русском (живом языке) столько заимствованных слов, что я могу общаться со всеми не будучи носителем местного языка, а зная только современный русский.