Месть Короля

Анира Лавби
Вечерняя роса. По ней приятно ходить, но не бежать. Я оскальзывалась, перехватывала удобнее платье и вновь бежала.
Кто только придумал эти пышные юбки? Они словно созданы, чтобы девушка не имела возможности убежать.
Бои длились третий день. Исход был предрешён. «Тихая волна» была летней резиденцией, местом отдыха, но не крепостью, способной держать осаду.
Наша казна была полна. Но что толку от золота, когда нет времени купить спасение?
И почему я вообще должна расплачиваться за чужие грехи? А всё мой братец!

Уорон изнасиловал сестру Грега. А тот не стал тянуть с местью.

Город был захвачен за несколько дней. И вот сейчас бои шли уже в замке. Свои, чужие... Крики и звон бьющейся стали. Исход был предрешён – защита лишь продлевала агонию.

— Принцессе лучше умереть, чем позволить пленить себя, — мне в руку впихнули пузырёк с ядом, — Ты ведь знаешь, что с тобой сделают?
О, я знала. Прекрасно знала, потому что то же самое сделал Уорон с сестрой Грега. Вот только тогда не было войны!

Приму ли я яд?
С ума что ли сошли, задавать такие вопрос? Я слишком люблю эту жизнь, красоту и наслаждения мира, чтобы добровольно уйти.
Поэтому сейчас я бегу, оскальзываясь на росе в вечерних сумерках. Подальше от опасности и смерти.
Куда?
К морю. Не знаю, уплыву ли подальше отсюда или просто пережду в гроте. Но оставаться в замке было слишком опасно.

— Упрямая шлюха, я лично придушу тебя! — взревел Уорон, кинувшись ко мне.
Я знала, что должна была принять яд ещё утром. В том, что замок будет взят к вечеру, не оставалось сомнений.
Стрела пронеслась через бойницу, вонзившись в руку моего брата.
Я воспользовалась этим и бросилась прочь по коридору.
В том, что Уорон исполнит угрозу, сомнений не было.

В боку закололо от быстрого бега. Я остановилась, уперевшись руками в колени и хватая ртом воздух. Принцессе не подобает бегать. Но сейчас от этого зависела жизнь.

— Я убью тебя. А после сделаю с твоей сестрой то, что ты сделал с моей! — слова Грега были отчётливо слышны даже на башне, где стояла я. — Как приличная девушка она не поделилась подробностями. Но не переживай, моей фантазии хватит, чтобы сполна вернуть долг!
Грег.
Я помнила его ещё совсем мальчиком. Который смущённо улыбался при нашей первой встрече. Писал стихи. Много лет хранил подаренный мной цветок в своём медальоне. Так нежно обнимал меня во время первого танца.
А сейчас угрожал моему брату и рассказывал как развлечётся со мной после его смерти.
И это была не пустая угроза.
Грег вырос и стал корол;м. Сильным, смелым, уверенным. Против него боялись выходить на турнирах. Перед его армией слагать оружие и сдавали крепости. Ему присягали на верность.

Как мой брат вообще додумался обидеть сестру такого человека?
Но отвечать будет не только Уорон.
Почему вообще женщина должна расплачиваться за поступки, к которым она не имеет никакого отношения? Разве это я насиловала?
Но в этом мире справедливости женщинам ожидать не приходится. Мы товар. Валюта. Желанный трофей. Даже если королевских кровей. Никаких исключений и права на счастье.
Я вновь побежала. Где-то здесь должен начинаться спуск к морю. Эти места были знакомы мне с рождения. Но в сумерках всё всегда казалось иным.
Тем более спешка мешала замечать детали.
Поэтому я не заметила края обрыва. Попыталась затормозить. Ноги заскользили по мокрой траве. Я взмахнула руками и...
— Спятила, Лис?!
Сильные руки обхватили меня за талию, спасая от падения с головокружительной высоты и верной гибели.
Мужчина резко потянул меня назад, и мы оба упали в траву, где он тут же оказался сверху.
— Какого чёрта?
Я не могла ответить. Сердце бешено стучало. Дыхание сбилось от бега и пережитых мгновений испуга.
Птичка попалась в сильные лапы льва.
— Линдси.
— Я не заметила, поскользнулась...
Его сильное тело, горячее дыханье и прожигающий насквозь взгляд. Только из битвы. Но успел вовремя, чтобы спасти меня от падения. И не упустить свой приз.
— Какого хера ты вообще оказалась здесь?
Да, когда Грег злился, даже рядом с ним находиться было опасно. Я же оказалась под ним. И умудрилась стать причиной этого недовольства.
— Уорон пытался убить меня. В замок вошли наёмники. Я испугалась!
— И чуть не разбилась!
— Не разбилась же.
Благодаря ему. Но с признательностью за спасение можно повременить. Сейчас Грег злился. К тому же пришёл за своим трофеем. То есть за мной.
— Позволил бы я разбиться, не взяв своего по праву!
Мужчина фыркнул. Его руки прошлись по моему телу. Завоеватель и победитель. И сегодня ночью он не собирался быть один.
— Начнёшь прямо здесь?
Я с вызовом посмотрела ему в глаза. Насколько страшно для женщины быть обесчещенной?
— В мокрой и холодной траве? О нет. Не хочу, чтобы ты простудилась. У меня на тебя большие планы.
Он резко поднялся, рывком поставив на ноги и меня. Какая забота о мо;м здоровье!
— Не волнуйся, от платья я тебя избавлю как только доберёмся до покоев. Нельзя допустить, чтобы ты заболела.
И это тот самый Грег, с которым я танцевала на балу, а после гуляла под мягким лунным сиянием.

— Что мне для тебя сделать? — спросил он, остановившись в нескольких шагах от ласково шуршащего моря.
— А на что ты готов пойти ради меня?
— Я сделаю всё, чтобы твои глаза светились, Лис.

Сейчас Грег также держал мою руку. Но это было отнюдь не романтичным свиданием. Мы возвращались в замок. В его замок. Отныне и здесь корол;м будет он.
Битва только закончилась. Во дворе валялись тела убитых, где-то раздавались стоны раненых. Лежащих людей приходилось обходить или переступать.
Грег обхватил меня за талию, помогая лавировать в ещ; вчера безупречно чистом дворе. Его не мутило при виде крови и выпущенных внутренностей. Оно и понятно — мужчина.
Мы вошли в замок. Приблизились к каменной зале.
— Его величество Король Грегориан!
Король... Здесь он ещё не был корол;м. Победитель, но до официальной коронации просто захватчик.

— Что будет с нами?
Я была взволнована. Грег только что взошёл на престол, приняв власть от скончавшегося отца.
Отныне он был не просто принцем — корол;м. И время тайных свиданий подходило к концу. Ведь королю не обойтись без жены и наследников.
— Ты будешь моей королевой.
Грег подн;с мою руку к губам. Такой прекрасный в торжественном одеянии. Мой любимый сказочный принц.
— Я люблю тебя, Линдси.

Находившиеся в зале люди притихли. Все взгляды устремились на нас.
Король и его добыча. Да, не так мы планировали предстать перед всеми. Но смерть моего отца и сумасбродство брата сделали невозможным другой исход.

— За кого?
Я не поверила своим ушам. Решила, что ослышалась. Ведь это попросту не могло быть правдой! Даже в виде шутки это было слишком нелепо.
— За Уолтера Бранмицкого, лорда Брены.
Лицо брата оставалось равнодушным. Не было и нам;ка на шутку.
— Ему же 60, Уорон! За ним ходит лакей, который жу;т ему пищу! И ты хочешь, чтобы я...
— Он выложил за тебя целое состояние, Линдсилия. Ваша свадьба весной. И прекрати действовать мне на нервы, если не хочешь дожидаться её под замком!

Люди Грега расступились, и я завизжала, тут же зажмурившись. Посереди залы лежали тела Уорона, несколько верных ему людей и пёс, разрубленный пополам.
— Принесите воды! И уберите это немедленно!
Голос Грега доносился словно издалека. Меня куда-то подвели, усадили. Втиснули кубок с водой.
— Линдси, — Грег находился рядом, я ощущала, как его рука сжала мою, не давая выронить кубок. — Линдси, посмотри на меня.
Я затрясла головой, не желая открывать глаза. Если увижу это ещё раз, меня точно стошнит. Слишком... Слишком ужасно.
— Лис, их уже унесли. Всё хорошо.
Ага, как же. После смерти отца в моей жизни вообще осталось мало хорошего.

— Надеюсь, ты следишь за своей честью и не опозоришь семью. Я планирую выручить за тебя немало денег.
И это говорил мой брат. По идее самый близкий и родной человек. Ведь у нас не осталось других родственников после смерти отца. Но Уорону были важны лишь деньги.
— Но Грег...
— Забудь о Греге! — резко оборвал меня брат, хватив рукой по столу так, что опасно закачался кубок с недопитым вином. — Есть куда более богатые претенденты на твою руку. Ты должна думать о благе короны, а не любовной блажи!
— Я принцесса, а не рабыня, чтобы ты так распоряжался мной!
Я злилась, но никакие мои слова не могли образумить брата. Что значат чувства женщины, когда на весах лишняя горстка золотых монет?
— А я твой король! И ты будешь делать то, что велят, Линдсилия!

Я осторожно приоткрыла один глаз. Грег сидел передо мной, с беспокойством наблюдая. Его руки вс; также держали мою.
— Выпей.
Он помог мне поднести к губам кубок и сделать несколько глотков воды. Стало немного лучше.
Я осмотрелась. Тела действительно убрали. Сейчас в зале оставались только живые, вновь вернувшиеся к возбуждённо-радостному обсуждению завершившейся битвы.
— Какая впечатлительная шлюха, — протянул короткостриженый наёмник, оказавшийся вблизи от нас.
— Это моя шлюха.
Грег резко поднялся, развернувшись к нему. Хозяин, ревностно оберегающий свою добычу. Отныне я была под его властью и защитой, а значит никто не имел права на подобные выпады.
— Прошу прощения, Ваше величество, — мужчина тут же стушевался, опустив голову.
С Грегом никто не осмеливался спорить. А уж тем более бросать вызов. За исключением моего брата и меня. Но если Уорон был м;ртв, то я уже успела прийти в себя.
— Можешь меня трахнуть, но вот оскорблять не смей! — гордость заставила вскинуть голову и с вызовом посмотреть на короля.
— Желание принцессы — закон, — Грег подхватил меня под гогот наёмников и понёс наверх.

— Шлюха!
От пощёчины брата я упала, перед глазами замелькали разноцветные искры. Уорон никогда не сдерживал силы в ударе. Даже когда бил женщину.
— Тебя видели с ним!
Пожалуй, только родственная связь и возможность выручить за меня деньги удерживали Уорона от того, чтобы начать избивать меня ногами, как он делал с другими. Дорогой товар нельзя портить, даже если трясёт от бешенства.
— Убирайся! Утром мы возвращаемся домой!

— Ты как, Лис?
Грег поставил меня на пол в королевских покоях. Как и обещал, он принёс меня в комнату брата, где отныне располагался сам.
— Прости за собаку. Она набросилась, стала защищать хозяина... Выбора не было.
Сейчас мы остались одни. Вс; необходимое было отыграно. Теперь можно наконец выйти из роли и стать собой.
— Ничего, я понимаю... Просто увидеть...
Сл;зы подступили к глазам, и я спрятала лицо у него на груди. Грег знал, как я любила Руди. Надо было запереть его где-нибудь до начала штурма...
— Эй, не вздумай винить себя! — Грег аккуратно взял меня за плечи, легонько встряхнул.
Слишком хорошо знал меня, чтобы понимать ход моих мыслей.
— Не забывай, что я обещал оттрахать тебя. А я всегда держу слово.
Он намеренно сменил тему, чтобы отвлечь меня. Вес;лые искры во взгляде всегда выдавали его. Мой мужчина. Любимый и самый лучший.
Я сама обвила его шею, потянулась к губам за поцелуем, который не пришлось долго ждать.
— Я люблю тебя, Лис.
Его руки уже разрывали дурацкое платье, а губы блуждали по шее, оставляя страстные поцелуи, которые яркими метками будут напоминать о его успешной победе утром.
— И я люблю тебя, Грег. Но сейчас больше хочу.
Я засмеялась, позволяя себе немножко подразнить его, пока пальцы проворно расправлялись с одеждой.
— Как я уже сказал: желание принцессы — закон.
Грег подхватил меня на руки и понёс к огромной кровати.
— Как же мне нравится давать обещания, которые так приятно сдерживать.
— Давать вообще очень приятно, Грег. Особенно тебе.
Я смеялась, когда Грег опрокинул меня на постель и наконец заткнул поцелуем.

— Что я могу сделать для тебя, Лис?
Грег был серьёзен как никогда. Мой брат всегда был тем ещё ублюдком, но с приходом к власти стал не просто невыносим, а опасен. Новые возможности кружили ему голову, а расплачивались и страдали все окружающие.
— Свергнуть моего брата.
Я лежала в его объятиях, а Грег рассеянно водил пальцами по моей обнажённой спине.
Мы были близки уже давно. Детская дружба переросла в юношескую влюблённость, а после — во взрослую страсть. Я не видела причин ждать. Мне было хорошо с ним.
Отец с удовольствием благословил бы наш брак. Но его преждевременная кончина вс; изменила. Уорон был другим.
Изначально мы не планировали убивать его. Просто лишить власти и сослать. Заточить где-нибудь на границах королевства. Но изнасилование сестры Грега подписало его смертный приговор.

— Как Анна?
Я лежала на груди Грега, очерчивая указательным пальчиком контур его губ. Ну до чего же красивый!
Мы уже немного насытились друг другом и теперь можно было задавать вопросы.
— Уже лучше. Твой брат был далеко не таким львом в постели, каким воображал.
Грег усмехнулся, д;рнув головой и нежно прихватив губами мой палец. Да, играть с ним было опасно. Но меня это не останавливало.
— Не то что ты, верно?
Я заулыбалась, прекрасно зная, что последует дальше.
— Доказать?
Его глаза опасно сощурились. Я кивнула. И в следующее мгновение вновь оказалась под ним, придавленная весом мужчины к матрасу.
— Такими темпами я не смогу дойти до алтаря...
Жалоба на словах, но он прекрасно видел по взгляду, что я играю. Мне чертовски нравилась его сила. И обжигающая страсть, которая затопила комнату.
— Не волнуйся, я тебя отнесу.
Я довольно заулыбалась, вновь ныряя в океан наслаждений. С этим мужчиной я готова была связать свою жизнь. Без всяких сомнений.

— Что будет, когда ты возьмёшь замок?
Я прикладывала к щеке кубок, в котором лежали кубики льда. Холод забирал боль.
— Я заставлю твоего брата заплатить за вс;, что он сделал. А после трахну тебя.
Пожалуй, только мысли о сексе удерживали Грега от желания незамедлительно придушить Уорона.
Но вс; надо было делать по правилам, чтобы народ признал его власть.
— А потом?
Он наконец прекратил мерить шагами покои. Подошёл ко мне, присел рядом.
— Я женюсь на тебе, Линдси.
Я улыбнулась, хотя сейчас это и вызывало боль. Но намерение любимого мужчины связать с тобой жизнь всегда так приятно.
— Мой человек откроет ворота.
Он кивнул. Аккуратно привлёк меня к себе и поцеловал в лоб.
— Только не показывай, как ты счастлива моему нападению. Может начаться бунт. А нам он ни к чему.
Я кивнула. Он мог не волноваться. Мне не стоило объяснять опасность недовольства народа. И я отлично сыграю свою роль.

Чего стоит честь женщины? Не больше звона упавшей к другим монеты. Это лишь иллюзия, которая создаёт контроль. От неё легко отказаться. Ведь по сути всем вс; равно делила ли невеста ложе с другими и была ли близка до свадьбы.
Ценность представляет лишь её статус. И душа. Но до последней мало кому бывает дело. Конечно, речь сейчас не о Греге.
Я стояла в часовне, сжимая небольшой букет, пока священник бубнил слова клятвы.
По сути она не имела никакого значения. Главные слова уже были сказаны задолго до этого момента.

— Я всегда буду защищать тебя, Линдси. Всегда буду с тобой.
Волосы трепал лёгкий ветер, а совсем рядом шелестело море. Мы были одни. И не заметили, как прогулка переросла в нечто большее.
— Ты так меня любишь?
Я смотрела в его глаза, ощущая, как в них отражался весь мир.
— Люблю.
Я улыбнулась, вынула цветок из волос.
— Я тоже тебя люблю, Грег. Пусть это станет талисманом нашей любви.
Цветок соскользнул на его ладонь. Он заулыбался, будто в один миг стал властелином целого света.
— Ты так прекрасна, Лис...
Грег наклонился к моим губам, оставляя на них легчайший поцелуй, который и положил начало нашей истории.

— Клянусь.
Голос Грега вернул меня к реальности. Мы уже не были детьми. С той поры утекли многие годы. И сейчас мы стояли в часовне, где священник связывал воедино наши жизни и души.
— Клянусь.
На губах играла улыбка, когда он надел обручальное кольцо на мой палец. А после достал цветок, заправляя его мне за ухо. Точно как тот, что много лет назад я отдала ему возле моря. Так мило. Кто бы знал, что бесстрашный король и завоеватель настоящий романтик. Но это имею право знать только я. Как и то, что тот самый цветок он хранит в сво;м медальоне.
— Вы прекрасны, моя королева.
Грег подхватил меня на руки, вынося из часовни под радостные крики толпы.
— Вы тоже ничего, мой король.
Я рассмеялась, даже в такой момент не отказывая себе в удовольствии подразнить его. И прекрасно зная, что он отомстит, как только мы останемся наедине. Но я обожала его месть. Месть моего короля.