Мастер и Маргарита. Рецензия на фильм 20. 0

Виктор Томилов
    Дорогие читатели! Вот и добрались мы до самого интересного и
вкусного! Имею ввиду, конечно же, юмор в фильме ,,Мастер и Маргарита''
Махаила Локшина, вышедший на экраны кинотеатров нашей страны 25 января
2024 года. Не буду скрывать, что двадцатая часть (кругленькое число) моего
повествования специально была оставлена под описание юмора в этой
чудесной кинокартине.
    Все знают, что в романе Михаила Булгакова полно юмора, и этим он
(роман) прекрасен. Чего стоит, например, только — ,,Тоже мне бином
Ньютона!'' Признаюсь, мне неизвестно — Михаил Афанасьевич сам придумал
эту фразу, что называется с нуля, или в начале двадцатого века кто-то так уже
шутил...
      Сценарист Роман Кантор и режиссер-постановщик Михаил Локшин
сохранили и приумножили юмор автора романа, постаравшись при этом,
насколько это возможно, сохранить подход к нему самого Михаила Булгакова.
Но не все из самодеятельных кинокритиков разглядели, что в новом
фильме, снятом по мотивам романа ,,Мастер и Маргарита''  есть юмор! Они
прямо так и говорят - В фильме нет юмора! Представляете?! Можно
прокомментировать это словами Михаила Булгакова из романа: ,,Интереснее
всего в этом вранье то, что оно — вранье от первого до последнего слова''. На
мой взгляд — это надо быть слепым и глухим, чтобы не увидеть и не услышать
юмор в фильме! Страна должна знать своих героев! Поэтому вот эти имена:
Иван Диденко (образование-театральный режиссер, специалист по сценической
речи) и Николай Жаринов (образование -филолог). Есть, наверняка есть и
другие специалисты с высшим образованием, которые не сумели распознать
юмор в фильме, всем им выражаю своё глубокое сочувствие. Атеисты,
биологи, генетики скажут - Природа им не дала, люди верующие подумают -
Боженька их наделил отсутствием юмора.
    Расскажу о своем видение юмора в кинокартине, созданной Локшиным, и,
разумеется, всем творческим коллективом. Юмор в фильме условно можно
разделить на юмор - цитирование юмористических фраз из романа, и на юмор -
новодел от сценариста Романа Кантора, а возможно и режиссера Михаила
Локшина. Внесение своего юмора сценаристом и режиссером понятно и
объяснимо — фразы из романа, несущие в себе юмор, уже многократно
прочитаны, и услышаны в фильме Владимира Бортко, поэтому повторить их
еще раз, конечно, можно, но оно надо? Не лучше ли будет внести что-то новое?
Тем более, что это можно сделать с помощью средств, которыми располагает
только кино, то есть на языке кино, языком кино. Причем юмор у создателей
фильма получился широким — в диапазоне от тонкого английского юмора, до
юмора, который можно назвать грубым (по другой терминологии - от народа) .
Кто-то, подобно мне, увидит и юмор, который вполне можно отнести к черному
юмору.
  Ох, по-моему мнению, создатели фильма воспользовались всем  в полной мере!!!
   Начнем с визитки Воланда. Внимательные зрители увидели на визитке
таинственный знак, который до этого никто и никогда, вообще нигде и никогда
никто не видел! Этот знак представляет собой три перекрещивающиеся
латинские буквы V. Или W, которая перекрещивается с V. Что это за чудо и
откуда оно взялось?! Объясню так, как доступно для понимания лично мне .
Этот знак на визитке — шутка, послание от одного коллеги другому. Поясню.
Коллега, который адресует шутку -это сценарист Роман Кантор . Коллега,
которому адресуется шутка — писатель и сценарист Михаил Афанасьевич
Булгаков. Пусть он и находится давно на том свете, рукописи не горят, далее —
сами понимаете... Можно, можно, пожалуй, отнести данную шутку к очень
тонкому юмору сродни английскому, а возможно, что он еще и повыше будет.
   Чую, что еще далеко не все поняли в чем заключается соль шутки. Хотя тем
читателям, которые читали седьмую часть этого повествования многое уже
известно, поскольку в ней таинственный знак довольно подробно разбирается.
  Но, продолжу. Михаил Булгаков при написании романа очень долго не мог
определиться, как же писать латинскими буквами имя Воланд. Использовать
при написании W или V?! В черновиках у него был и тот и другой вариант.
Кантор, на мой взгляд, предлагает Булгакову шуточный вариант — Михаил
Афанасьевич, да что ты мучаешься? Возьми и то и другое сразу — и W и V!
   Полагаю, что тут же при прочтении вышестоящих строк найдутся ревнители
от высокого искусства, которые гневно воскликнут- Да как он посмел! Он - это,
конечно, Роман Кантор. Отвечаю таким ревнителям — Михаил Афанасьевич
сам был не без греха. Он частенько использовал в журналисткой и
писательской деятельности свой текст как платформу для написания в адрес
своих коллег колких, а то и язвительных намеков. Так что Роман Кантор в
каком-то смысле при сравнении — чисто и невинно пошутил. Разумеется
Кантор знал о таком приемчике Булгакова, отсюда, от этого знания и родилась,
видимо, шутка с таинственным знаком на визитке. Но лучше, конечно, об этом
спросить у самого Кантора...
     Понятно, что шутка с новоизобретенным знаком, кой находится на визитке,
это юмор, созданный с помощью визуала, то есть картинки. Именно картинки.
Но есть и шутки, юмор, созданные не с помощью статической картинки, а
помощью видеокартинки, обладающей динамикой. Это жест. Первый такой
жест, представляющий собой юмор без произнесения слов, зритель видит в
исполнении артиста Александра Яценко, играющего роль Алоизия. Это жест
рукой, изображающий усы, надо полагать, усы великого и грозного Иосифа
Виссарионовича Сталина, раз его имя даже произносить не решается герой...
    Второй подобный случай (жест рукой) зритель видит в сцене беседы
Мастера и Воланда под дождем на улице. Правда, здесь подключаются уже и
слова. И юмор здесь уже гораздо более тонкий. Воланд поднимает руку вверх к
небу и произносит — А как это видится оттуда ? Видимо он имел ввиду Бога.
Мастер тут же поднимает свою руку вверх и произносит — И оттуда !
Уважаемый читатель, а Вы как поняли, что имел ввиду Мастер? Лично я
подумал на небожителей, сидящих в ЦК партии. Кажется, в те времена партия
называлась еще большевистской, а не коммунистической.
     Есть и другие шутки юмора в фильме, выраженные с помощью визуальных
средств, которые с полной уверенностью можно отнести к черному юмору, но
об этом в следующий раз. А начнется следующий раз с юмора, которым
режиссер Михаил Локшин и сценарист Роман Кантор щедро поделились со
зрителем в сцене заседания Массолита, на котором рассматривался
персональный вопрос Мастера. Без всякого преувеличения - там целые россыпи
юмора!
                1.04.2024
                P.S. Продолжение последует