Бернар - Анри Леви об Алене Делоне

Элеонора Дорн
Статья французского философа, журналиста, писателя и  политического деятеля- Бернар-Анри Леви была напечатана во  французском интеллектуальном журнале «La R;gle du jeu»

Оскорбление, нанесенное Делону

Найдутся ли у Делона силы выбраться из той грязи, которой, на протяжении каждого вечера, его поливают в столь варварской мыльной опере?

Прежде всего, существует этот взгляд, который освещает лицо стоическое и нежное. Эти светлые глаза цвета морской волны, так хорошо мне знакомы,  ибо я запечатлел их своей камерой. Эти глаза, эти большие глаза, с вечным в них светом, как говорил когда-то Бодлера,  - призывают, отталкивают и завораживают поэтов. Делон красив, неотвратимо красив, ибо  смог сотворить из них произведение, одалживая  своим персонажам - сначала Рокко, а позже, в фильме «Гепард», они становятся аллегорией благородства и падения,  в столь долгой и роковой элегии. Рядом с  Бертом Ланкастером  - в роли старого и восхитительного льва, он олицетворяет загадку красоты, которая не меркнет, - говорим ли мы о лице или душе, какая разница!  - и все это пока существуют эти глаза, говорящие, что никому не дано разгадать  тайны человеческой природы. Ну а затем, актерский гений,  — ведь это  не одно и то же, что профессия или призвание.  У актера Делона все едино, -  одно не противоречит другому.  У него нет того самого рецепта, тех приемов, которые позволяли бы ему, создавать образ,  идя от одной детали к другой. Отнюдь нет, ничего подобного не происходит, как и у Бельмондо - сына скульптора и его вечного товарища. Они не владеют приемами, которые позволяли бы заранее делать набросок роли, моделировать её, чтобы создать в итоге театральный образ.

Делон проживает роль, тотчас же превращаясь в того, в кого его просят превратиться. Я могу это подтвердить, ибо снимал его; при этом я не говорю, что это происходит мгновенно, с самого первого кадра. Однако, в какой-то момент, и это относится лишь к нему, происходит нечто, как у   Марселя Пруста в его «Поисках утраченного времени», когда герой, откусывая маленький кусочек печенья (медлен), напрягает  всю свою память, чтобы отыскать в ней собственные воспоминания. В противном случае,  это лишь повтор действия, что  было бы  ошибкой. Кошачье вдохновение. Делон это настоящий гепард.

Но он  еще и друг, и возлюбленный, и немногословный отец. Столь восхитительная молчаливость - как в фильмах,  так и в жизни, -   не что иное, как образ неспособности человека выразить себя, а также и того, что слова всегда терпят крушение. Это всего лишь образ  - подвижный и молчаливый.  Cамурай, с его глубинно-непостижимыми темными пятнами,  - не души, а существования.  Господин Кляйн и трагедия имени. Все эти роли полицейских и головорезов, столь неразговорчивых, напоминают потерявшихся детей, утративших дар речи. И всегда вот эти глаза,  слишком светлые; в них кроется вопрос, ответ на который каждый фильм интерпретирует по-своему и каждый раз не находит ответа, ибо найти его невозможно. Все это подобно безгрешности, присущей художникам, музыкантам или писателям,  - она дана лишь немногим. Среди них и Делон.

Но вот этот гепард, превратившийся, в свою очередь, в старого льва, нашел место затворничества, что ему по душе. И его дети, о которых я ничего не буду говорить помимо того, что все они  — каждый на свой лад, унаследовали от отца неуловимую грацию. И вот они спорят - не только друг с другом, но и на глазах кровожадной публики. Это даже не отсутствие вкуса, а оскорбление, хотя нам твердят до тошноты, что споры о наследстве существуют  «во всех семьях». Однако, в данном случае, мы находимся за пределами общества развлечений, требующего  «хлеба и зрелищ». Именно этим питается социум. Это старая история народа, превратившегося в толпу, требующую свой фунт мяса- собственную часть победы бесстыдного над стыдливым, разложения над благородством, беззастенчивости над внутренней жизнью, с присущей ей стыдливостью.

И старый лев брошен в ров  - не для того, чтобы ударить своей сильной лапой, а для того, чтобы самому быть растерзанным. По сравнению с образами персонажа Рипли из фильма «На ярком солнце», с огромным количеством паспортов, дающих  пропуск в загробный мир, нам представлены на обозрение фотографии старого ослабленного человека, которые, впрочем,  говорят в меньшей степени о его старости, чем о дряхлости самого века. Нам его рисуют  подобным царю Эдипу в реалити-шоу «Эдип в Колоне», в котором с проколотыми глазами, потерявшими искристую прозрачность,  он вынужден скитаться в поисках собственной могилы, опираясь  на руку своей любимой дочери Антигоны. Это,  поистине,  слишком отвратительно,  слишком унизительно, слишком гнусно.

Ради него. Ради его творчества. Ради его достоинства как актера и мужчины.  Ради его друзей. Ради свидетелей его несравнимой карьеры. Но и ради будущего дней, что жизнь дарит ему, ради собак, не торопящихся лишить его своей привязанности, заставляя расплатиться за прошлое, когда он был высоким и порой резким.

Хотя Ален Делон и проживает этот период своей жизни как оскорбление, но это не означает, что ему вынесен смертный приговор. Ибо никому не дано знать час его смерти. Не так ли? А также и того, покинет  ли он этот мир недостойным или достойным, разоблаченным в собственных тайнах или совсем наоборот - будет вне всякой досягаемости?  Если бы я держал пари, то именно этого мнения я придерживался. Одинокий,  - таким он был всегда, в глубинах собственной души, там, где каждый человек хранит то, что невидимо другим, он даст им  отсрочку и найдет в себе силы, чтобы  выйти из этой лужи грязи, в которую его окунули в этом ежевечернем каннибальском сериале.

Но меня, повторю, это не касается, это касается его.
Это всего лишь послание с того вулкана, где каждому из нас грозит слепая лава обид и низости.  Дружеский привет, дорогой Ален. Братский привет. Пусть любовь окружающих вас людей, выраженная столь неумело, отправит вспять всю эту вышедшую из русла грязь. Пусть заклинания самурая и красота деревьев в  Douchy помогут вам  не только оставаться той скалой,  которой вы всегда были, но и простить. Храбрости, Маэстро. Люди подобные вам, могут покачнуться, потеряв  равновесие, но упасть - никогда.

Перевела с французского Элеонора Анощенко

30 марта 2024 год