Минута до

Татьяна Маийевская
«Мы вас оценим по достоинству!»

Страховое агентство «Сакар и Ко»

Джуд Сакар был сотрудником страховой компании. Он занимался этим долгие годы, был дисциплинирован, как военный, также опрятен и строг. Рубашка с высоким воротником идеально отглаженная, застегнута на все пуговицы, алый галстук затянут так туго, что любой нормальный человек начал бы задыхаться, но не Джуд, он давно привык к этому чувству и не обращал на него внимания.

В данную минуту перед ним сидел лысеющий мужчина 55 лет, который недавно женился и решил застраховать свою жизнь по совету благоверной. Она сидела рядом с Генри - так звали клиента, - и то и дело протирала его блестящую лысину своим кружевным платком. От Генри исходил удушливый запах гвоздичного одеколона, вторым тоном звучал свежий перегар. Смрад наслаивался друг на друга, стелился по столу, обволакивал бумагу незримым, гниющим облаком.

«Минус сто в год, плюс пять» - про себя подсчитал Джуд, заполняя бумаги. Потом он перевёл взгляд на свежеиспечённую миссис Генри. Высокая брюнетка, немного за сорок, в прекрасной форме. Пухлые губы, высокие скулы, лицо несколько широковато. Полные руки, полные бёдра, резко очерченная талия - не уж то натурально? Без корсета? - короткие пальчики, унизанные золотыми колечками. Рука тонула в них, будто в неё вцепился мертвой хваткой Золотой Голем. Женщина была слишком хороша для простодушного толстячка, который сидел перед Джудом.

«И как только получается..."

- Итак, Генри, я же могу без фамилии? Итак, Генри, вы пьёте?

Толстячок замотал головой.

- никак нет сэр

- Курите?

Генри спрятал толстенькие жёлтые пальчики под стол.

- нет сэр

- Вы же понимаете, что мне нужны соответствующие справки?

Джуд внимательно посмотрел в маленькие глазки Генри. Тот на секунду замер, потом энергично закивал. На коленях появился пухлый, как он сам, портфель, коротенькие пальчики нырнули внутрь, алчно что-то выискивая. «Не удивлюсь, если этот проныра достанет флягу, отхлебнет и продолжит, как ни в чем не бывало,» - подумал Джуд и поставил галочку в ещё одном окошке.

На стол легли помятые бумажки, подписанные неким Доктором Эндрю. «А здоровье на все двадцать лет...» Джуд внимательно изучил справки, отложил их в сторону и проставил ещё несколько галочек.

- Что ж, Генри, я могу вам предложить 150 тысяч при наступлении страхового случая.

Женщина перестала протирать лысину супруга и зыркнула на бумаги. «Смотри сколько угодно, дорогая, ты всё равно ничего не поймёшь,» - Джуд свидетельствовал подобную сцену тысячи раз. Стареющий мужичок находит себе роковую красотку, которая предлагает ему на всякий случай застраховать свою жизнь на определенную сумму в денежном эквиваленте. Сперва мужчины не соглашаются, но женушки непреклонны и крайне настойчивы. Молодожёны приходят в какое-нибудь агентство, а через полгода-года грустные вдовы вытирают сухие глаза, забирая чек на круглую сумму. Насмотревшись на подобное, Джуд и его партнер решили открыть свою небольшую контору по оказанию деликатных услуг. Хрипловатый голос брюнетки выдернул его из раздумий:

- Мне кажется, что мой Генри стоит дороже, чем 150 тысяч.

Джуд поднял брови – «цену набивает» - и поставил еще одну закорючку в анкете.

- Миссис Генри, и почему вы так считаете?

Женщина оторопела на долю секунды, набрала в легкие побольше воздуха, от чего её большая грудь поднялась до уровня глаз Джуда:

- Он прекрасный служащий, который отдал этой стране свои лучшие годы! Из-за своего рвения он не успел вовремя обзавестись собственными наследниками, которые могли бы удвоить или даже утроить его вклад! Поэтому 150 тысяч выплат – это жалкие гроши за его время, здоровье, жизнь!

Брюнетка путалась в словах, всё больше увязая в собственной жадности. Джуд не любил такие пафосные речи. Работа специфическая, а неумелые попытки набить цену её опошляют до безобразия. Он поморщился.

- Миссис Генри, я понимаю ваше негодование и разделяю его, но у нас здесь не государственная касса, а серьёзное агентство. Мы не торгуемся, как на рынке, набивая и сбрасывая цену за кусок мяса. Мы оцениваем каждого по его достоинствам, подтверждённым официальными документами и справками.

Брюнетка поджала губки, оценивая, смогут ли помочь в данной ситуации жгучие женские слезы. Пока её глаза только подернулись лёгкой дымкой, предвещающие сильнейший шторм из истерики и праведного негодования. Джуд опередил готовящийся спектакль и заговорщически подмигнул ей:

- Но я могу кое-что подправить и накинуть сверху, скажем, 10 тысяч. Что скажете?

Женщина задумалась. Она уже была готова к своему главному выступлению, но 10 тысяч звучали заманчиво, хоть и не так, как 50 или 100. Джуд не давал ей опомниться:

- Это всё, что я могу сделать. Если вас не устраивает, то вы обращайтесь в другое место.

Джуд откинулся в кресле и внимательно посмотрел на миссис Генри. Он прекрасно понимал, что она никуда не пойдёт, слишком велик риск спугнуть дорого супруга. В подтверждение его мыслям мистер Генри плаксиво обратился к благоверной:

- булочка мне кажется 160 тысяч прекрасная цена не хочу собирать новые бумажки, - его толстые губищи были похожи на двух спаривающихся жаб, активно прыгающих друг на друге в любовной лихорадке. Джуд не знал, как выглядит секс у земноводных, но рот мистера Генри вызывал именно такие ассоциации, - устал хочу домой в своё кресло скоро начнётся вечерний выпуск новостей давай закончим а?

Брюнетка скосилась на Генри, на долю секунды выдав искреннее презрение к этому маленькому человечку, но уже в следующее мгновение улыбалась и гладила мужа по руке:

- Конечно, дорогой, всё будет так, как ты захочешь... Хорошо, что нам нужно подписать? - вопрос был обращён к Джуду. Он с готовностью передал ей документы.

- Здесь, здесь и здесь... согласие на сбор и хранение данных, перечень случаев, которые исключают выплаты, - миссис Генри напряглась, - ничего особенного, стандартная форма. Если мистер Генри умрёт насильственной смертью и будет доказана ваша причастность, то выплат не будет. Так же, миссис Генри, мне нужно будет провести с вами отдельное анкетирование, чтобы убедиться в честности мистера Генри.

- И когда надо будет его провести?

- Можем закрыть все вопросы сегодня, чтобы вам не нужно было ещё раз приезжать в офис.

- И сколько это займёт?

- Минут 10, не больше.

- Хорошо, давайте поторопимся, - она поджала губы, - Генри хочет домой.

Трое людей сидели в маленьком кабинете, передавая друг другу на подпись разные бумажки. От Джуда к мистеру Генри, от него - к супруге. Когда с формальностями было покончено, Джуд сложил всё в аккуратную красную папку с затейливым чёрным вензелем и жестом пригласил миссис Генри следовать за ним.

***

Миссис Генри была удивлена, как отличались размеры офиса снаружи и внутри. Коридор, по которому они шли уже минут десять, тянулся и тянулся вглубь, поворот сменялся развилкой. Женщина поняла, что понятия не имеет, откуда они пришли. Рыжеволосый Джуд уверенно шёл впереди, с периодичностью поглядывая назад, проверяя, на месте ли его гостья.

Брюнетка кашлянула:

- Извините, Джуд, а нам ещё долго?

- О, нет! Мы уже почти пришли!

Он ободряющие улыбнулся и в очередной раз повернул за угол. Миссис Генри поспешила за ним, активно ругая себя. И зачем она выбрала эту контуру, наверняка шарлатаны! И название у них какое-то дурацкое: «Сакар и Ко». Надо было идти в то место, которое советовала её сестра, оно проверенное. «И в два раза дороже. Нет, дорогуша, тебе не по карману дорогие специалисты, довольствуйся тем, что можешь себе пока позволить,» - она мечтательно улыбнулась, - «только пока…»

Джуд остановился возле одной из дверей. Несмотря на то, что она была такая же серая, как все остальные, чем-то она всё же отличалась от них. Минуту миссис Генри присматривалась, а потом ахнула. Дверная ручка! Золотая ручка с инкрустированной шестерёнкой! Красиво, дорого и совершенно бессмысленно, но впечатление производит.

Джуд насладился произведённым эффектом, затем тихо произнёс:

- Миссис Генри, перед тем как вы пойдете на собеседование, я обязан задать вам вопрос. Вы уверены в том, что вашей семье нужна эта страховка?

Зелёные глаза рыжего пришпили миссис Генри, как две булавки - наглую бабочку. Она передернула крыльями плеч и утвердительно кивнула.

- Джуд, мы живём в очень страшном мире, хочется ощутить хотя бы немного земли под ногами..

- Понимаю, никому не нравится быть в подвешенном состоянии, - пробормотал рыжий.

- Что?

- Ничего, миссис Генри, если вы уверены, то проходите. Мистер Оман Мам ждёт вас.

Брюнетка глубоко вздохнула, от чего её бюст снова поднялся на внушительную высоту, и скрылась за серой дверью с золотой ручкой.

***

Обстановка не произвела на неё впечатления: обычный письменный стол, венский стул - для посетителей, мягкое кожаное кресло - для хозяина. В углу затаился шкаф, нутро которого поблескивало наградами и кубками. За какие именно заслуги - неизвестно. А вот мужчина за столом выглядел солидно: толстенный, в дорогом костюме, на шее и запястьях широкие золотые цепи, на каждом пальце - перстень. Выпученные глаза внимательно ощупывали фигуру женщины, медленно поднимаясь от щиколоток до подбородка. Миссис Генри не могла отделаться от чувства, что её раздевают взглядом. Причем снимают с неё не только одежду, но и кожу, и плоть…

- Здравствуйте, Виктория! - толстяк, наконец, добрался глаза до её лица. К её удивлению, он обладал приятным бархатным голосом, - вы пришли на тестирование.

Это был не вопрос, а утверждение. Она кивнула.

- Надеюсь, за минуту до входа в эту дверь мой коллега спросил вас, точно ли вы готовы к этой процедуре?

- Да, я дала согласие.

- И раз вы здесь, то вас всё устраивает, – толстяк плотоядно улыбнулся, от чего по спине у миссис Генри пополз неприятный холодок.

- Д-да…

- Тогда присаживайтесь. Сейчас мы с вами всё обсудим. Хочу заметить, вы выглядите просто изумительно! И вашему здоровью можно только позавидовать! Все показатели – как у двадцатилетней девочки, хотя по документам вам уже сорок семь лет…

Она слушала и слушала, послушно, как овечка, следуя к предложенному креслу. Толстяк оставался недвижим, ширилась только его улыбка. Тихо щелкнул дверной замок.

***

Джуд вздохнул полной грудью. Начало осени в этом году было на редкость тёплым, поэтому каждую свободную минуту он старался выбираться на улицу, чтобы вобрать в себя все краски осеннего прения. В парке напротив дети гоняли мяч, пожилая пара чинно выгуливала пухленькую болонку.

«Какая очаровательная пастораль,» - подумал Джуд, ослабляя галстук. Ворот рубашки немного сполз, обнажив миру широкий рубец, обвивавший шею Джуда, как змея. Он откинулся на лавочке и ещё раз глубоко вздознул. К его счастью, Генри была последней клиенткой на сегодня. Дальше можно было закрывать отчёт и уходить раньше, Оман не будет возражать. «На сегодня он уже сыт,» - криво усмехнулся рыжий. Рядом с ним на лавочку присел толстенький человечек с желтыми пальчиками. Из пухлого портфеля он достал небольшую фляжку. По звуку, в ней было еще около половины. Толстячок устроился поудобнее, открутил пробку, втянул носом резкий запах крепкого и сделал небольшой глоток. По лицу пополз игривый румянец, глаза заблестели. Джуд поморщился.

- Агасфер, ты бы хоть конца рабочего дня дождался.

- Не жадничай тебе не к лицу, - проурчал мистер Генри, делая еще один глоток из фляги. Он перевел свой взгляд туда же, куда смотрел Джуд. Дети, старички, собачки, - эх хорошо и осень тёплая в этом году как считаешь жаль они это совсем не ценят кстати эта оказалась поинтереснее предыдущих не находишь хотя ты не находишь ладно пойду я мне еще столько дел столько дел надо закончить а то Он придет а я его не дождался, - он хихикнул, крайне довольный своей шуткой, и поспешил удалиться от конторы на почтительное расстояние.