Царь Кир и Кассандан. Восточная сказка

Кристина Адольфовна Лялина
Эта удивительная история произошла много тысяч лет назад на востоке. Могущественной Персидской империей правил царь Кир. Во всем мире знали этого властного человека и боялись его.

Правитель жил в столице Персеполь, в огромном замке. Куда ему раз в год приводили самых красивых наложниц со всех сторон света.

Царю быстро надоедали наложницы, ему становилось с ними скучно и тогда он приказывал ссылать девушек в дальние владения. А сам, каждый год надеялся найти ту единственную, с которой всегда будет интересно.

Его верный помощник Синбэд переживал, что хозяину всё время одиноко и решил немного изменить правила отбора наложниц, но оставить это втайне от правителя.

Раньше Синбэд отбирал девушек в гарем царя исключительно высокого знатного происхождения. А в этот раз, из пятидесяти претенденток одна была из знатного рода купцов. Звали девушку Кассандан, что в переводе означало «создавшая красоту». Синбэда поразила эта юная особа, потому что она была не только удивительно красива, но и остра на ум.

Царю Киру Кассандан показали последней. Правитель к этому времени совсем потерял надежду найти интересную собеседницу. Все девушки боялись и слово молвить в его присутствии и даже не поднимали глаз от пола.

Но Кассандан вошла к царю с гордо поднятой головой. Девушка прямо смотрела в глаза владыке и мило улыбалась.

— Разве ты не слышала, что за дерзкий взгляд на меня, я могу распорядиться тебя казнить? – удивился правитель Персии.

Девушка смело посмотрела на царя и сказала:

— Ваше Высочество, боится глаза поднять тот, кому есть что скрывать, либо тот, кто чего-то опасается. Я не лжива и не труслива по натуре.

— Хм! – царь был заинтригован, — Король каких земель твой отец, и как твоё имя?

— Меня зовут Кассандан, Ваше Высочество и я не принцесса. Моя семья принадлежит к древнему знатному роду торговцев.

— Что же ты можешь предложить мне, «создающая красоту»?

— Я долго думала об этом, мой господин. И решила, что для начала нам неплохо было бы прогуляться по вашим дивным садам и просто поболтать. Так мы с вами поймём, что интересно нам обоим и может, если повезёт, найдём общие темы для разговора.

Царь встал со своего трона, который был сделан полностью из золота с вкраплёнными внутрь алмазами, рубинами и сапфирами и подойдя к девушке тихо произнёс:

— Никто ещё не дерзил мне так, девчонка! Ты либо очень глупа, либо очень умна. Я принимаю твоё предложение прогуляться по саду, только лишь потому, что мне стало впервые за долгое время интересно, что будет дальше.



Когда верный Синбэд упрашивал Кассандан согласиться и попробовать стать любимой подругой царя, девушка немного подумав согласилась. Но сказала что у неё есть одно условие:

— Я не могу прийти к тому, кого совсем не знаю, господин Синбэд. Поэтому вы должны рассказать мне: одну вещь, которую любит наш царь больше всего, блюдо, без которого он не сядет за стол и любимую игру, в которой король Кир по-настоящему силён.

Синбэд с удовольствием рассказал девушке о том, что Его Высочество любит лотосы, цветущие на озере в его саду. У его кровати и на обеденном столе всегда должна стоять чашка в которой налит шарбат – напиток из смеси сахара и соков фруктов, приготовленный на огне. А любит играть царь Кир в кости.

Вооружившись этими знаниями Кассандан была готова к любому разговору с царём. Теперь она знала, как пробудить интерес к её персоне. Девушка попросила царя, чтобы он показал ей знаменитое озеро, на котором растут лотосы.

Когда они подошли к нему, Кассандан воскликнула в восхищении:

— Какие удивительные растения! – она подошла к воде и окунув изящные ручки в озеро тихо прошептала глядя на цветы, — А вы знаете, Ваше Высочество, что лотос считается самым загадочным и древним растением? А ещё цветок лотоса всегда смотрит в сторону солнца. Некоторые народы верят, что лотос – священный цветок.

Девушка встала и повернулась к царю, тот смотрел на неё с неприкрытым удивлением.

— Я очень люблю эти цветы и мудрецы с разных стран привозили мне сведения о них, но никто ещё не рассказывал того, что поведала мне ты. Откуда у тебя эти знания, «создающая красоту»?

— Мой отец не только купец, но и знаменитый мореплаватель. По моей просьбе, с каждой поездки папа привозил мне книги, которые я читала. В одной из них я узнала о лотосе. Но что-то я проголодалась, Ваше Высочество, — вдруг сказала Кассандан, — Может быть вы сделаете мне честь и перекусите со мной?

Царь Кир был заинтригован. Почти час он находился в компании этой красавицы и еще ни разу его не одолела тоска и скука, как раньше.

— Конечно, — воскликнул он, — Я тоже чувствую голод!

Когда царь с девушкой прошли на террасу, с которой открывался великолепный вид на столицу Персеполь, Кассандан едва присев на прохладную мраморную скамью, попросила слугу:

— Принеси мне сначала шарбат. Да добавь туда побольше сока дикого апельсина и меньше сахара. Без этого напитка я не начинаю, своей трапезы, — добавила девушка обращаясь уже к царю.

— Удивительное совпадение! – воскликнул правитель Персии, — Я тоже всегда пью шарбат. Мне начинает всё больше нравиться твоя идея узнать друг друга получше. Признаться сначала я думал, что это глупая затея.

После того, как девушка и король перекусили, лишнюю еду которую они не доели, Кассандан предложила отдать бедным.

— Жаль будет выкидывать пищу, Ваша Светлость, — сказала девушка, — Мне кажется прекрасной идеей, отдавать всю несъеденную еду беднякам, тогда вас будут любить ещё больше.

Царю очень понравилась эта идея. Он всё больше и больше восхищался этой красивой дочерью купца.

— Не сыграть ли нам в кости, мой господин? – сказала Кассандан, — Я очень люблю эту забаву. Мы с папой обычно играем на спор.

— Я тоже люблю играть в кости, — сказал царь, — И делаю это очень искусно, потому что лучшие мастера учили меня этой игре.

— Я не боюсь проиграть Вашему Высочеству, это будет честь для меня. Однако вы должны знать, что я не буду поддаваться вам.

Царь Кир рассмеялся и приказал слуге принести кости. Ему показалось забавным, что хрупкая девушка бросала ему вызов. Он был уверен, что с лёгкостью победит её.

Но Кассандан знала, что должна играть осторожно. Девушка позволила царю в первый раз выиграть, потом два раза обыграла правителя Персии и увидев, что он начал злиться, позволила царю Киру одолеть её.

— Я говорил тебе, что меня выиграть невозможно, но ты первая, с кем мне пришлось побороться!

— Я рада что вам понравилось играть со мной, мой господин, — сказала Кассандан вставая, — Уже поздний час, и вам пора отдыхать. А мне пора домой, иначе семья меня потеряет.

Пока царь не опомнился от того, что девушка решила сама покинуть его без разрешения, Кассандан выскользнула с террасы и поспешила к выходу из дворца.

Там её ждал Синбэд:

— Ну что, как всё прошло? Царь интересно провёл с тобой время? – спросил верный помощник. Он весь день ходил сам не свой.

— Завтра мы это узнаем, господин Синбэд. – загадочно улыбаясь сказала Кассандан, — А сейчас распорядитесь, чтобы меня поскорее проводили домой.



Царь Кир беспокойно спал всю ночь. С утра кое-как позавтракав он с нетерпением пошёл в зал, где начался второй тур отбора наложниц. Но какую бы красавицу ни приводили к нему, она не могла сравниться с прекрасной Кассандан.

Девушка крепко засела в голове правителя. Он даже водил несколько особо привлекательных наложниц в сад, показывал им лотос и спрашивал, знают ли они что-то об этом цветке. Одной принцессе предложил шарбат, но та отказалась, сказав, что не любит сладкие напитки. Другая сказала, что не играет в кости, а предпочитает рассматривать драгоценности. Это было последней каплей для короля. Он вскочил с трона и громко подозвал к себе Синбэда:

— Я больше не хочу тратить своё время на эти пустоголовые сосуды, в которые налита одна розовая вода! – злился царь, — Приведи мне Кассандан, немедленно и скажи, что через неделю у нас будет свадьба. Король нашёл свою подругу и прекращает поиски!



Через несколько дней состоялась самая пышная свадьба того тысячелетия. Великий и ужасный правитель Персии, царь Кир брал в жёны обычную девушку невиданной красоты и смекалки.

В преданиях пишут, что Кассандан была самой любимой женой Кира Великого. Она родила ему четырёх детей, которые тоже потом правили империей. Это была одна из красивейших и умнейших правительниц Персии!