Луговой в Мандале дата 17 января 1990

Инна Бальзина-Бальзин
19-01-2021. Великобритания, Ноттингемшире, Англия
19-03-2024. UK/Соединённое Королевство, Англия
------------------------------------------------
Lugovoy in Mandala date 17th January 1990
Lugovoy in Mandala date January 17, 1990
Луговой в Мандале дата 17 января 1990
Луговой в Мандале 17-01-1990
------------------------------------------------
"Луговой в Мандале дата 17 января 1990"(ре-пост, 19-03-2024, Англия)
"Луговой в Мандале 17-01-1990" (19-01-2021. Великобритания, Ноттингемшире)
Луговой в Мандале 17-01-1990
Луговой в Мандале дата 17 января 1990

"Луговой в Мандале 17-01-1990"   (19-01-2021)
http://proza.ru/2021/03/19/190
https://stihi.ru/2021/03/19/938
Mandala Thinnest Bodies for DOB  17th January 1990
Мандала Тонких Тел для д.р. 17-01-1990

"Луговой в Мандале дата 17 января 1990" (19-01-2021,  19-03-2024)
http://proza.ru/2024/03/19/937
https://stihi.ru/2024/03/19/4051

"Lugovoy in Mandala date 17th January 1990" (19-01-2021,  19-03-2024)
http://proza.ru/2024/03/19/961
https://stihi.ru/2024/03/19/4066
Mandala Thinnest Bodies
for DOB  17th January 1990

Мандала Тонких Тел
для д.р. 17-01-1990
Line  Spouse - Children    , Sector 2 - Sector 4
Линия Супруги (Супруга)(Жены.Мужа) - Линия Дети,
 (Сектор 2-Сектор4)

14-4-5-1-7-9-14  --|-- 12-7-21-3-10-10-12  (Супруги-Дети)  S2S4

Вариант 2 английский     /    English II
14-4-5-1-7-9-14  --|-- 12-7-21-3-10-10-12
14-4     -5  -1         -7  -9 -14  --|-- 12  -7 -21- 3     -10-10-12
N - D/Z - E - A/W - G - I - N   --|--   L - G - V - C/Y - J - J - L
Н - Д\З - И   -А\У\В - Г-И-Н --|--   Л - Г - В -  КЦИЙ - И И  Л
N   D  E   A   G  I   N   --|--   L   G   V   Y   J   J   L
Not  DEAd ! COME IN ! -|-   L   G   V   Y   J   J   L
Not  DEAd ! COME IN ! -|-   Lugovoy     ill!
Не    МЁРтвый  ВХОДИ  --|--  ЛуГоВоЙ    ИЛ
Не    МЁРтвый!  ВХОДИ! |-  ЛуГоВоЙ ИИЛ
Не    МЁРтвый!  ВХОДИ! |-  ЛуГоВоЙ БОЛЕН

N   D  E   A   G  I   N   --|--   L   G   V   Y   J   J   L
Не    МЁРтвый  ВХОДИ    --|--   L   G   V   CY   J   J   L
Не    МЁРтвый  ВХОДИ    --|--   L   G   V   C   J   J   L
Не    МЁРтвый  ВХОДИ     --|--   L   G   V   Y   J   J   L
Не    МЁРтвый!  ВХОДИ ! --|--   L   G   V   Y   J   J   L

Not  DEAd ! COME IN ! -|-   L   G   V   Y   J   J   L
Not  DEAd ! COME IN ! -|-   LuGoVoY    iiL
Not  DEAd ! COME IN ! -|-   LuGoVoY    iiL
Not  DEAd ! COME IN ! -|-   Lugovoy     ill!
Не    МЁРтвый  ВХОДИ  --|--  ЛуГоВоЙ    ИЛ
Не    МЁРтвый!  ВХОДИ! |-  ЛуГоВоЙ ИИЛ
Не    МЁРтвый!  ВХОДИ! |-  ЛуГоВоЙ БОЛЕН

Wtitten   By   Eanna Inna Balzina-Balzin  /   Ианна Инна Бальзина-Бальзина
Date         19th January   2021
Place        Nottinghamshire, England, Great Britain,  United Kingdom  (UK)

Запись , автор:  Eanna Inna Balzina-Balzin  /   Ианна Инна Бальзина-Бальзина
Дата         19 января 2021
Место:    Ноттингемшире, Англия, Великобритания, Соединённое Королевство


Little bit more
Чуть подробнее

Mandala Thinnest Bodies for DOB  17th January 1990
Мандала Тонких Тел для д.р. 17-01-1990
Line  Spouse - Children    , Sector 2 - Sector 4
Линия Супруги (Супруга)(Жены.Мужа) - Линия Дети,
 (Сектор 2-Сектор4)

14-4-5-1-7-9-14  --|-- 12-7-21-3-10-10-12  (Супруги-Дети)  S2S4

Вариант 2 английский  / English II
14-4-5-1-7-9-14  --|-- 12-7-21-3-10-10-12
14-4     -5  -1         -7  -9 -14  --|-- 12  -7 -21- 3     -10-10-12
N - D/Z - E - A/W - G - I - N   --|--   L - G - V - C/Y - J - J - L
Н - Д\З - И   -А\У\В - Г-И-Н --|--   Л - Г - В -  КЦИЙ - И И  Л
N   D  E   A   G  I   N   --|--   L   G   V   Y   J   J   L
Not  DEAd ! COME IN ! -|-   L   G   V   Y   J   J   L
Not  DEAd ! COME IN ! -|-   Lugovoy     ill!
Не    МЁРтвый  ВХОДИ  --|--  ЛуГоВоЙ    ИЛ
Не    МЁРтвый!  ВХОДИ! |-  ЛуГоВоЙ ИИЛ
Не    МЁРтвый!  ВХОДИ! |-  ЛуГоВоЙ БОЛЕН


ИИЛ
ИЛЛ = ill   =  болен, больной
ИИ  Исполняющий Обязанности
ИИЛ
ИЛ
[Иил] [Ил]  ill    = болен, больной
Болен    he is ill, he is an ill
Больной   a ill  , ill
ИЛ =  самолёт  ИЛ  (Илюшин = ИЛ)
Самолёты компаний:  БОИНГ, ИЛ, АН 
Самолёт компании "ИЛ"  "ИИЛ"

N
Not 
No

DEA      [ди ]         
~    Di                Ди 
DEAR    [диа ]                Дорогой (Уважаемый... Дорогой ... Уважаемая... Дорогая..)
DEAD    [дэд ]                умер, мёртвый, умереть
DAD    [дэд ]  [дед ]       отец, папа, дед, мужчина (кто воспитывает и содержит ребёнка)
DEAG    [дичь ]  [диж ]    дичь диджей диг digger
DIGGER  , digger 
TEACH ,  TEACHER 
~   DIGGER  , digger  [диггер] [дижер]  копатель, диггер, следователь
~ TEACH ,  TEACHER  [тич, тиче, тичэ, тиччер]  учить, учитель
DEA      [ди ]         
~    Di                Ди 
~    Di      Diana                Ди  Диана
Di      Diana    
Di      Double      2-in-1            Двойной, двойственный, 2-в-1
Di      Double     = Bisexual   =  Бисексуал (может влюбляться любить и мужчин и женщин)
Di      Double     = Bisexual   2-in-1   Bi, Di  Double (whom may love males and females)


GIN    
A GIN
a genie (wizard)
Jean
Jin
A GIN  ,  gin    ('Gin and Tonic')   (an  alcoholic drink    "gin"   'Gin'  ))
Gin, a gin,  джин    ("джин и тоник") (алкогольный напиток "джин")
Gina   Джина
[Gin]  ДЖИН  ,  джин, Джин   
ДЖИН  ,  джин, Джин  [Gin]    =  Wizard (In Arabic Tales), a genie
a genie = джин
Jean  [gin]   Джин, Жин
Jin     [gin]   Джин, Жин

In
IN
in
In! 
 Come in!
in
inner
Inna
Inna        Inna,   Aina,  Ayna,  Ajna,  Ayna


Inna         Inna,   Aina,  Ayna,  Ajna,  Ayna
Инна       Инна, Айна, Айна, Айна, Айна
Inna         Inna,   Aina,  Ayna,  Ajna,  Ayna
Инна      Инна, Айна, Айна (Зеркало), Айна / Аджна,  Айна  (Зеркало)  (с турецкого)
Inna         Inna,   Aina,  Ayna,  Ajna,  Ayna
Инна      Инна, Всегда, Всегда, Всегда, Всегда     (с финского)
Инна       Инна, Айна, Айна, Айна, Айна
Inna         Inna,   Aina,  Ayna,  Ajna,  Ayna
Инна       Инна, Сцена, Сцена, Сцена, Сцена          (с латышского на русский) назад на латышский:
Inna         Inna, Skatuves, Skatuves, Skatuves, Skatuves (предыдущее с руусского на латышский)
Латышские женские имена:
Айна
Инна
Инга
Ингрида
Latvie'su sievie'su vaardi:
Aina
Inna
Inga
Ingrida  Ingriida      
*  [gridi] [гриди]    greedy   жадный, жадная с английского на русский)
*  [gridi] [гриди]     грядущее  [грийадуущеэ]   будущее   = future , the future
*   greedy     [gridi] [гриди]       жадный  жадная
*   the future  ------------------   будущее                [gridi] [гриди]   
The Greedy Future   
Жадное Грядущее Будущее


На  русском:

"Жадное Грядущее Будущее"   

Перевод на латышский:

Mantk;r;ga N;kotne               

Mantkariga Nakotne
Mantkaariiga Naakotne

Звучание траскрипция
с  латышкого "Жадное Грядущее Будущее"   :

Mantkariga Nakotne
Mantkaariiga Naakotne

С латышского языка  "Жадное Грядущее Будущее"   
записываем
на русский язык
кириллица славянские   звуки
траскрипция:

[Манткаариига   Наакотнэ]
[Манткарига   Накотнэ]
[Манткаариига   Наакотне]
[Манткарига   Накотне]
[Ман   Матка-Рига   На  Коне]

[Ман]   
Моя       My,  Mine
Мой       My,  Mine
Mine      Моя,  Мой,  Мои
My          Моя,  Мой, Мои

[Ман] 
man 
man      [мэн]    человек, мужчина, человеческое    (с английского в русский)


Добавим:
Жадное Грядущее Будущее
Моё Жадное Грядущее Будущее
Моё Человеческое Жадное Грядущее Будущее
Моё  Мужское  Жадное Грядущее Будущее
Моё Человеческое Жадное Грядущее Будущее
Моё Человеческое Мужское Жадное Грядущее Будущее
Моё Любимое Жадное Грядущее Это Мои Внуки

Переведём с  русского на латышский:

Жадное Грядущее Будущее
Моё Жадное Грядущее Будущее
Моё Человеческое Жадное Грядущее Будущее
Моё  Мужское  Жадное Грядущее Будущее
Моё Человеческое Жадное Грядущее Будущее
Моё Человеческое Мужское Жадное Грядущее Будущее
Моё Любимое Жадное Грядущее Это Мои Внуки

На Латышском:

Mantk;r;ga N;kotne
Mana Mantk;r;g; N;kotne
Mana Cilv;ka Mantk;r;g; N;kotne
Mana V;rie;a Mantk;r;g; N;kotne
Mana Cilv;ka Mantk;r;g; N;kotne
Mana Cilv;ka V;rie;a Mantk;r;g; N;kotne
Mana M;;;k; Mantk;r;g; N;kotne Ir Mani Mazb;rni

Mantk;r;ga N;kotne                (Жадное Грядущее Будущее)
Mana Mantk;r;g; N;kotne                (Моё Жадное Грядущее Будущее)
Mana Cilv;ka Mantk;r;g; N;kotne               (Моё Человеческое Жадное Грядущее Будущее)
Mana V;rie;a Mantk;r;g; N;kotne                (Моё  Мужское  Жадное Грядущее Будущее)
Mana Cilv;ka Mantk;r;g; N;kotne               (Моё Человеческое Жадное Грядущее Будущее)
Mana Cilv;ka V;rie;a Mantk;r;g; N;kotne   (Моё Человеческое Мужское Жадное Грядущее Будущее)
Mana M;;;k; Mantk;r;g; N;kotne Ir Mani Mazb;rni  (Моё Любимое Жадное Грядущее Это Мои Внуки)


Mana M;;;k; Mantk;r;g; N;kotne Ir Mani Mazb;rni 
(Моё Любимое Жадное Грядущее Это Мои Внуки)

Mana M;;;k; Mantk;r;g; N;kotne Ir Mani Mazb;rni
(Моё Любимое Жадное Грядущее Это Мои Внуки)

Mantk;r;ga N;kotne       
[Манткарига   Накотне]
[Ман   Матка-Рига   На  Коне]               
 (Жадное Грядущее Будущее)
(Моё Любимое Жадное Грядущее Это Мои Внуки)

Mana Mantk;r;g; N;kotne               
 (Моё Жадное Грядущее Будущее)

Mana Cilv;ka Mantk;r;g; N;kotne               
(Моё Человеческое Жадное Грядущее Будущее)

Mana V;rie;a Mantk;r;g; N;kotne               
(Моё  Мужское  Жадное Грядущее Будущее)

Mana Cilv;ka Mantk;r;g; N;kotne               
(Моё Человеческое Жадное Грядущее Будущее)

Mana Cilv;ka V;rie;a Mantk;r;g; N;kotne 
(Моё Человеческое Мужское Жадное Грядущее Будущее)

Mantk;r;ga N;kotne 
Mantkariga Nakotne    
Mantkaariiga Naakotne               
(Жадное Грядущее Будущее)
Mantkariga Nakotne    
Mantkaariiga Naakotne               
[Манткаариига   Наакотнэ]
[Манткарига   Накотнэ]
[Манткаариига   Наакотне]
[Манткарига   Накотне]
[Ман   Матка-Рига   На  Коне]


Mana Mantk;r;g; N;kotne               
 (Моё Жадное Грядущее Будущее)

Mana Cilv;ka Mantk;r;g; N;kotne               
(Моё Человеческое Жадное Грядущее Будущее)

Mana V;rie;a Mantk;r;g; N;kotne               
(Моё  Мужское  Жадное Грядущее Будущее)

Mana Cilv;ka Mantk;r;g; N;kotne               
(Моё Человеческое Жадное Грядущее Будущее)


Mantkariga Nakotne                (Жадное Грядущее Будущее)
Mana Mantkariga Nakotne
Mana Cilveka Mantkariga Nakotne
Mana Viriesa Mantkariga Nakotne
Mana Cilveka Mantkariga Nakotne
Mana Cilveka Viriesa Mantkariga Nakotne

Жадное Грядущее Будущее
Mantk;r;ga N;kotne                Жадное Грядущее Будущее
Mantkaariiga Naakotne               Жадное Грядущее Будущее
Mantkariga Nakotne                Жадное Грядущее Будущее

Моё Жадное Грядущее Будущее
Mana Mantkaariiga Naakotne         Моё Жадное Грядущее Будущее
Mana Mantkariga Nakotne              Моё Жадное Грядущее Будущее

Моё Человеческое Жадное Грядущее Будущее
Mana Cilveeka Mantkaariiga Naakotne
Mana Cilveka Mantkariga Nakotne

Моё Человеческое Жадное Грядущее Будущее
Mana Cilveeka Mantkaariiga Naakotne


Моё  Мужское  Жадное Грядущее Будущее
Mana Virie'sa Mantkaariiga Naakotne
Mana Viriesa Mantkaariiga Naakotne
Mana Viriesha Mantkaariiga Naakotne
Mana Viriesa Mantkariga Nakotne
Mana Viriesa Mantkaariiga Naakotne
Mana Viriesha Mantkaariiga Naakotne


Моё Человеческое Мужское Жадное Грядущее Будущее
Mana Cilv;ka V;rie;a Mantk;r;g; N;kotne
Mana Cilveeka Virie'sa Mantkaariiga Naakotne
Mana Cilveka Mantkariga Nakotne

Mana M;;;k; Mantk;r;g; N;kotne Ir Mani Mazb;rni
Mana Mil,aaka  Mantkaariigaa Naakotne ir Mani Mazbeerni
Mana Milaka  Mantkariga Nakotne ir Mani Mazberni

[Мана Миилякаа Манткаариига Наакотне ир Мани Мазбеерни]
[Мана Миляка Манткарига Накотне ир Мани Мазберни]
(Моё Любимое Жадное Грядущее Это Мои Внуки)
man      ----------   человек, мужчина,  человеческое, мужское (с английского на русский)
money [mani] [мани]  деньги       (с английского на русский)
конь       -   a horse  конь      (английский)
внук        -  grandson              (английский)
внучка   -  granddaughter     (английский)
внуки      -  grandchildren      (английский)

-------------- xxx------------

На  Русском
On   Russian

На Русском языке:

Собиру слова и переведу их:   
на латышский:

мой
моя
мои
конь
кони
деньги
жадность
внук
внучки
внуки
малый
маленький
небольшой
на коне!
Рига
Будущее
Грядущее
Мантра
Успех
жадность матки
жадность детей
жадность внуков
жадность Риги
жадность матки-Риги
жадность Центра
Будущее
Грядущее
Жадность Грядущего Будущего
Жадность Будущих Внуков
Жадность Центра
* Жадное Грядущее Будущее
* Моё Жадное Грядущее Будущее
*  Моё Любимое Жадное Грядущее Это Мои Внуки и моё мужское человеческое грядущее будущее.

-------------- xxx------------

На Латышском:
On  Latvien Lettish (Latvieshu Latvien Lettish):
Latvie'su valoda:

Apkopo;u v;rdus un tulko tos:
latvie;u valod;:

manu
manas
manas
zirgs
zirgs
nauda
k;re
mazb;rns
mazmeita
mazb;rns
mazo
mazs
neliels
uz zirga!
R;ga
N;kotne
N;kotne
Mantra
Pan;kums
dzemdes alkat;ba
b;rnu alkat;ba
mazb;rnu alkat;ba
R;gas alkat;ba
dzemdes alkat;ba-R;ga
centra alkat;ba
N;kotne
N;kotne
N;kotnes N;kotnes Alkat;ba
N;kamo Mazb;rnu Alkat;ba
Centra Alkat;ba
* Mantk;r;ga N;kotne
* Mana Mantk;r;g; N;kotne
* Mana m;;;k; mantk;r;g; n;kotne ir mani mazb;rni un mana v;ri;;;g; cilv;ka n;kotne.


Собиру слова и переведу их:   
на Английский:

мой
моя
мои
конь
кони
деньги
жадность
внук
внучки
внуки
малый
маленький
небольшой
На коне!
Рига
Будущее
Грядущее
Мантра
Успех
жадность матки
жадность детей
жадность внуков
жадность Риги
жадность матки-Риги
жадность Центра
Будущее
Грядущее
Жадность Грядущего Будущего
Жадность Будущих Внуков
Жадность Центра
* Жадное Грядущее Будущее
* Моё Жадное Грядущее Будущее
*  Моё Любимое Жадное Грядущее Это Мои Внуки и моё мужское человеческое грядущее будущее.


На Английском:
On English:

I will collect the words and translate them:
into English:

My
my
my
horse
horses
money
greed
grandson
granddaughters
grandchildren
small
small  / little
small
on a horse!
Riga
Future
The future
The Mantra
Success
greed of the uterus
greed of children
greed of grandchildren
greed of Riga
greed of the uterus-Riga
greed of the Center
Future
The future
The Greed of the Coming Future
The Greed Of Future Grandchildren
The greed of the Center
* The Greedy Future Ahead
* My Greedy Coming Future
* My Favorite Greedy Future Is My Grandchildren and my masculine human future.

-------------------XXX----------------------


На Русском языке:

Соберу слова и переведу их:   
на латынь:

мой
моя
мои
конь
кони
деньги
жадность
внук
внучки
внуки
малый
маленький
небольшой
на коне!
Рига
Будущее
Грядущее
Мантра
Успех
жадность матки
жадность детей
жадность внуков
жадность Риги
жадность матки-Риги
жадность Центра
Будущее
Грядущее
Жадность Грядущего Будущего
Жадность Будущих Внуков
Жадность Центра
* Жадное Грядущее Будущее
* Моё Жадное Грядущее Будущее
*  Моё Любимое Жадное Грядущее Это Мои Внуки и моё мужское человеческое грядущее будущее.


- X -

In Russian:

Libro nuovo comprendere e tradurre:
in latino:

meus
meus
meus
equus
equi
pecunia
incontinentia
nepos
nepotes
nepotes
parvus
parvus
parvus
De caballo conparato.
Ra
Futurum
Il futuro
De Manumissione
Successus
Avaritia uteri
A noite dos namorados
A noite dos namorados
il furto diiga
avaritia uteri -iga
Il suicidio di catone
Futurum
Il futuro
Il Futuro ci riguarda
Meglio Ignorare Il Futuro
Il suicidio di catone
Il Futuro Ci Riguarda
* Avarus Meus Venire Futurum
* Avarus Meus Ventus Futurum est, et nepotes meos masculinum humanum futurum.

x

meus
meus
meus
equus
equi
pecunia
incontinentia
nepos
nepotes
nepotes
parvus
parvus
parvus
De caballo conparato.
Ra
Thomae, Lettonia
Futurum
Il futuro
De Manumissione
Successus
Avaritia uteri
A noite dos namorados
A noite dos namorados
il furto diiga
avaritia uteri -iga
Il suicidio di catone
Futurum
Il futuro
Il Futuro ci riguarda
Meglio Ignorare Il Futuro
Il suicidio di catone
Il Futuro Ci Riguarda
* Avarus Meus Venire Futurum
* Avarus Meus Ventus Futurum est, et nepotes meos masculinum humanum futurum.

----------- XXX ----------

In Russo:

Raccoglier; le parole e le tradurr;:
in italiano:

mio
mio
i miei
cavallo
cavalli
soldi
avidita
nipote
nipoti
nipoti
piccolo
piccolo
piccolo
a cavallo!
Riga
Riga, Lettonia
Futuro
Futuro
Mantra
Successo
avidit; dell'utero
l'avidit; dei bambini
avidit; dei nipoti
l'avidit; di Riga
l'avidit; dell'utero-riga
avidit; del Centro
Futuro
Futuro
L'Avidit; Del Futuro A Venire
L'Avidit; Dei Futuri Nipoti
Avidit; Del Centro
* Avido Futuro A Venire
* Il Mio Avido Futuro A Venire
* Il mio avido futuro preferito sono i miei nipoti e il mio futuro umano maschile.

-------------------xxx-----------------------

На русском:

Рига
Рига, Латвия

On Russian
На русском:
Рига                Riga
Рига, Латвия       Riga,  Latvia


Latin:
На Латыни:
in latino:
Ra                Рига                Riga
Thomae, Lettonia        Рига,  Латвия          Riga,  Latvia

----------XXXX------------

A footnote
Linguistic finds

A nota
Linguistic invenit

Nota
Reperti di reperti linguistici

Сноска
Находки лингвистических находок

A footnote
Linguistic finds

TH
Т
Х
С
З
Д
Л

The = Зе Се Де Д Л Ла Ле Т Х

THOMAE
Сомае Самае Сома Сума Сама Сома
Сома
Сомали
Сума
Соома
Хома
Хоум (Дом , Дома по английски)
Зома Замайе Замейе Замейи Замейе 
Домае Домаи Дамей Дамейи Дамейе Домай Домей Дом Дома
HOME Хоум  Дома Домой Дома Дом
Май
Майя
Маи Мои Мой Моя Майя Майи Майё Мойё Моё
Томай Тамай Томаи Томае Тамаи Тамейи
Лаомае  Ломае 
Ёо-Майо!  Йо-Майо!   Ё-Майо!  Ё-Моё!
Лаомае Лао-Мае Ломай Ламай
Леомае  Лео-мае Ле О Мае , Ле О Мей-О
(Ла Манш)
(Май)
(Мей)
(Мочь, могу, смогу, смочь)


Сноска
Находки лингвистических находок

Рига с русского языка
в переводе на Латынь
и последующее чтение разные языки разные языкки и времена страны
создаёт
звуки  в представленной
лингвистический (звуковой транскрипции и написаний)
таблице:

Самое Самое Сама Сама Сама Сама
Сома
Сомали
Сума
Сума, сумка, сума, рюкзак, поклажа, походная сумка, багаж
судьба (сума-судьба)
сума,  ноша, поклажа (сума-судьба-ноша-поклажа-предназначение-судьба)
С ума
Я сошёл с ума!
Они все сошли с ума!
С ума сойти! что тут есть! что я нашёл!
С ума сойти! что здесь!
с ума
сума
сом
сом в реке
усатый сом
сом с усами
с ума сойти! сом!
солома
Хома
я дома!
дом
Хоум (Дом , Дома по английски)
Заме Заме Заме Замени Замене 
Дома Дамой Дамой Дамой Дамой Дамой Дамой Дом Дома
HOME Хоум  Дома Домой Дома Дом
Май
Майя
Мои Мои Мои Моё Моя Мои Мое Мое Моё
Томой Томой Тома Тома Тома и Там ей и
Ломаем  Ломаем 
Ёо-Майо!  Йо-Майо!   Ё-Майл!  Ё-Моё!
Лакомое Лао-Мае Ломай Ломай
Лето мое  Лео-мое Лето Мое , Ле О Мей-О
(Ла Манш)
(Май)
((Мэй)
(Мочь, могу, смогу, смочь)

СТИХИ ассоциативно и присказки

С ума сойти! что здесь!
с ума
сума
сом
сом в реке
усатый сом
сом с усами
с ума сойти! сом!
солома
Хома
я дома!


-------------- xxx ---------------------

-------------- xxx ---------------------


Thomae - Томас и Майя - Рига и Англия - ё-моё
THOMAE  Томас и Майя Рига и Англия Ё-Моё

С ума сойти!  Что здесь?

В суме (с ума сойти!) : 
Сомище!
Сом с усами!

Тащить Сома в Суме
Судьба Моя - Поклажа!

От Сумы и От Беды
Не зарекайся!

Бедный нищий: дома нет!
Лишь сума (из полотна сумка
На плече висит,  - простая).

Бездомный нищий
И с сумой
Бог по дороге шёл,
Босой.

Суха солома в шалаше!
Солома-шляпа!
Сом Мой!
Ты где?

Я Своего Сома Усатого
Не променяю!?
Лишь за хату (дом) мне!

С ума сойти! С ума сойти!
Безумствую:  люблю!
Я целовалась до зари!
Но снова я хочу!

Усы Сома на память сбрить!, -
Закладкой в книжку положить!
Открыть стихи чтоб прочитать:
И вспомнить!
Было ж ай-яй-яй!


Том с Майей

Том с Майей
Был весь Май:
Ла-Манш
Имел
Пролив холодный!
А в Риге ж было потеплей!
С подружкою негодной!
Июнь пришёл когда,
И Ночь Купалы
Вдруг настала:
Но
Не купались латыши:
Костры зачем то ночью жгли!
И как Козы и Козы, -
Ночь!:
Скакали над кострами!
Потом в лесу искали в ночь:
Цветочки собирали!
И Папортника кто Цветок
Смял с девушки в лесу:
Продрог!
И пиво хмельное в себя
Потом с бочонка,
И с ковша!
В себя!
Проснулся утром:
Как продрог.
Костёр погас уж, не берёг.
И никого кругом:  Туман
Холодным дымом укрывал.
Исчезли все. Я был один.
О, Майя!  Да была ли ты?

Томас, Том
уже устал
от чудес , что в Риге есть.
Он домой,
Через Ла-Манш?
Да пешком не добрести!
И вокруг одна вода.
Бело море, сине ты!
Каждый день дожди идут.
Как уйти тут в дальний путь?

Сеновал, суха солома.
Нелегка же ты ,  путь-дорога!

Только шляпу отыскал:
Снова девушку нашёл.
Спелых яблок чудный сок.
А ещё:  и окорок.
И сосисек гроздь, миноги,
Краб, И кильки,
И шницель в тесте,
Ну и как тут взять и смыться?  (уйти)?

Как ботиночки нашёл:
Тут зима настала , ой!
Сколько как и мокро как!
Нет уж! Дома посижу!
Там, у печки - огонька
Вяжет свитер мне она,
И носочки, варежки,
Шапочку и шарфик мне.
Я сижу и жду: вот свяжет:
Вот когда она довяжет,
Будет в чём мне в холода
От неё тогда уйти!
Чтоб до родной маменьки
Да до родной Англии дойти!

Всё! Всё Майя довязала:
Надарила: повязала:
-  Жду ребёнка!, - говорит.
Потому сейчас:  женись!

- Не могу, я Майя! Знаешь!
Дома мама у меня!
И невесту мама с папой
Присмотрели для меня!

- Ну, зачем сказал я правду?
По дороге вот иду.
И не знаю, правда-честно:
Холода ж собачие!
Да снега колючие!
Как  в ботиночках до дома
Я до Англии дойду?

- Может, к Майе мне вернуться?
И жениться наконец?
Но там, в Англии , - Невеста
Ждёт меня, чтоб под венец?

- Что я матери скажу?
Что Отцу скажу?  Нельзя!
Буду верен я невесте:
Поженюсь! Ей обещал!

Вот и Англия моя!
Вот невеста: и погост.
И могилочка твоя.
Плачу, стоя перед ней.

И могилки: тут отец,
Рядом мать моя лежит.
Брат мой всех похоронил.
Нелегко же мне теперь.

Брат сосватал на другой:
На сестре моей невесты.
В церковь нас отвёл
И поп
Обвечал нас.
- Будь женой!

Год прошёл, второй и третий
Нету смеха тут у нас.
Не рожает мне супруга.
- Ничего! Родит сполна!

Говорит опять начальство:
Надо в Ригу по делам.
- Не могу! Женатый я же!
От супруги мне никак!

Было слишком уж морозно.
Слякость, мокро в холода.
Ливень всё хлестал.
А снег там
Гололёдом обрастал!

В Англии куда как лучше!
И теплее тут зимой!
Парки и цветы зимою
И с зелёною травой!

Помоложе кто, пусть едут!
Поглупее кто!
А я
Дом ценю мой:
Всё моё тут.
И жена моя!
Не дам!

Но начальство приказало!
И зарплату прибавляло.
И поехать: чтоб тепло.
Тут поделать нечего.

- Ну, прощайте!
Ведь не знаешь
Ты вернёшься ли домой?
Брат мой! Сторона Родная!
И супруга! И мой дом!

И мой паб английский! Много
Я потратил на тебя!
Вспоминайте!
Я уехал!
По работе
Навсегда!

- Не вернусь: мои предчуствий
С края  топи и болот,
С края холодов трескучих,
И снегов: что занесён!

- Точно-точно там погибну!
Льёт вода как водопад
Даже летом мокро, сыро,
Комаров полно:  едят!

- Лишь приказ мне от Начальства
Англии родной страны
Гонит  в хладные туманы
На чужбину, что вдали.

- Плачу весь! В слезах и соплях!
Не хочу я уезжать!
Представляю: как помру я!
На чужбине! В холода!

Свитер, что связала Майя,
Шерстяны носки , теплы,
Шарф и шарфик был:  отдали
Нищим: те зимою шли.

Босы ноги: 
Шорты - кильт как.
Воин я!   
Силён!  и   Смел!
Завоюю я пространства
Англии моей жирнеть!

Королева и Король Мой, -
Все в Молитвах у меня!
Может, я погибну скоро?
Защищая Короля?

В безымянную могилку,
Вырос яму, столкнут труп,
И засыпав, даже крестик:
Нехристе ведь! Не воткнут?

Я опять сижу и плачу.
Как представлю всё:  реву.
Ой! Ко мне уж капеллана?
Поп пришёл отпеть?
Капут!

- Исповедуйся, сын Томас!
Сколько ж у тебя грехов?
Воровал ты?  Убивал ты?
Грех с женой Другого был?

Безобидный нищий Томас,
Дом жене он свой отдал.
Там его вся та зарплата,
Что за жизнь скопил, собрал.
Там и марки все с бутылок:
С каждой:
Пиво , лемонад,
Виски,  Снова, снова,
Пиво:
Он коллекцию собрал.
Всё, что сердцу дорогого,
Дома, где чердак, хранил.
Башмаки его все с детства:
Что когда-то он носил.
В этом дырка на подошве.
В том каблук, он набекрень:
Он в футбол играл когда,
Гол однажды взял: забил!
Но нечанно, по штанке:
Он каблук и отломил.

Как же всё своё богаство,
Память всю, забыть, уйти?
На чужой сторонке это
Всё никак не утащить?

И сидит опять, и плачет.

- Ладно! , - Командир изрёк
- Собирай свои манатки!
В  этот английский мешок!

Томас рад!  перебирает
Он сокровища свои.

- Ей, мешка тут будет мало!
- Тут мешков аж два иль три!

- Ты хороший, добрый парень!
Ну куда тебе тащить?
Сам сказал: там топь и грязи?
Слякоть и дожди идут?

- Схороним твоё! Доверься!
На чердак своё добро
Ты в мешках закинь:  там сухо.
И не ходит там никто!

- Сам же едь! Вернись с победой!
Мы тут: ждём мы все тебя.
- Будем плакать, не приедешь.
- Ты же наш? Эй, Томас?  Наш?

Всё! Собрали! Томас-воин!
Сильный! Смелый! Наш Герой!
Выпьем в  пабе за победу!
Пока Томас не ушёл!

- Ё-моё! Сижу, считаю:
Снова сдачу не додал!
Снова, что моё, присвоил.
Снова вор обворовал!

- Не Суди и Не Ругайся!
На Обратный Путь  Домой
И ещё:
Своей девчонке
Что-то дать!, - 
И  Копит он!

Босоногий Бог , с сумою,
По болоту, с палкой шёл.
Он искал в болотах клюкву.
Сделать с клюквой морс, пирог.

Он рукой набрал:
И  в бусы
Как рубины и коралл, -
Девушке своей подарит
Своей щедрою рукой.

Ценность жизни тут:  природа.
И пока ты жив и цел!
Пока есть, чего покушать.
И на что-то посмотреть.

В небе небо голубое,
Яркий день кругом, светло.
В небе солнце золотое
Греет спину: ей тепло.

В море шум стоит и шелест
Шепчут волны, и живы, -
И приходят с шумом волны,
И уходят от земли.

Ты стоишь у края моря.
А оно туда-сюда,
Всё качается, вздыхая,
- Ты куда? Привет? Куда?

Пока жив: счастливый самый.
Каждый день -  с тобой.
Ты жив.

- Так живи живым, приятель!
- И кого то там люби!

Thomae - Томас и Майя - Рига и Англия - ё-моё
THOMAE  Томас и Майя Рига и Англия Ё-Моё
стихи запись дата 19 марта 2024, в Англии

Инна Бальзина-Бальзин
Inna  Balzina-Balzin

"THOMAE  Томас и Майя Рига и Англия Ё-Моё", стихи (19 марта 2024, Англия)
https://stihi.ru/2024/03/19/6189
http://proza.ru/2024/03/19/1512

© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2024
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2024
-------------- xxx ---------------------


© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2024
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2024

"THOMAE  Томас и Майя Рига и Англия Ё-Моё", стихи (19 марта 2024, Англия)
"Thomae - Thomas and Maya - Riga and England - my"
"Thomae- Thomas and Maya - Riga and England are mine"
"THOMAE Thomas and Maya Riga and England are Mine" "THOMAE" (19.03.2024)
"It's crazy! What's here?"/"Tom and Maya"/
https://stihi.ru/2024/03/19/6351
http://proza.ru/2024/03/19/1512
https://stihi.ru/2024/03/19/6189
http://proza.ru/2024/03/19/1550

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Yandex translation on English is a simple automatic translation
Перевод Яндекса простой перевод на английский язык автоматический
Yandex translation on English is a simple automatic translation
my little touches on a top

© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2024
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2024

Инна Бальзина-Бальзин
Inna  Balzina-Balzin

Thomae - Thomas and Maya - Riga and England - my
THOMAE Thomas and Maya Riga and England are Mine

It's crazy! What's here?

In the bag (it's crazy!) :
My friend!
Catfish with a mustache!

Carrying a Catfish in a Bag
My Destiny Is Baggage!

From the Bag and From the Trouble
Don't swear!

Poor beggar: there is no house!
Only a bag (made of canvas bag
Hanging on his shoulder, - simple).

A homeless beggar
And with a bag
God was walking along the road,
Barefoot.

The straw in the hut is dry!
Straw hat!
My catfish!
Where are you?

I'm My Mustachioed Catfish
I won't trade it!?
Just for a hut (house) for me!

It's crazy! It's crazy!
I'm crazy: I love you!
I kissed until dawn!
But again I want to!

Shave off the Catfish moustache as a souvenir!, -
Put it in a book as a bookmark!
Open poems to read:
And remember!
It was aye-aye-aye!


Tom and Maya

Tom and Maya
It was all May:
The English Channel
Had
The strait is cold!
And it was warmer in Riga!
With a bad girlfriend!
June came when,
And the Night of Kupala
Suddenly it came:
But
Latvians did not swim:
Bonfires were burned at night for some reason!
And like Goats and Goats, It's
Night!:
They rode over the bonfires!
Then they searched in the forest at night:
We were collecting flowers!
And who is the Flower of the Fern
Crushed off a girl in the woods:
I'm cold!
And the beer is intoxicating in itself
Then from the barrel,
And from the bucket!
Into yourself!
I woke up in the morning:
How cold I am.
The fire has gone out, not the shore.
And no one around: Fog
He covered it with cold smoke.
Everyone disappeared. I was alone.
Oh, Maya! Have you been there?

Thomas, Tom
is already tired
of the wonders that Riga has.
He's going home,
Across the English Channel?
Yes, you can't walk!
And there is only water around.
The sea is white, you are blue!
It rains every day.
How can I go on a long journey here?

Hayloft, dry straw.
You're not easy, the way is the road!

I just found the hat:
I found the girl again.
Ripe apples have wonderful juice.
And also: and a ham.
And sausage bunch, lampreys,
Crab, And sprats,
And the schnitzel in the dough,
Well, how do you get away with it? (leave)?

How did I find the shoes:
Winter has come here, oh!
How much and how wet!
No way! I'll stay at home!
There, by the stove - light
She knits a sweater for me,
And socks, mittens,
A hat and a scarf for me.
I'm sitting and waiting: she'll tie me up:
That's when she'll finish,
I'll have something to wear in the cold
Then leave her!
To get to my mother
Yes, to reach my native England!

That's it! Maya tied everything up:
I gave it to you: tied up:

- I'm expecting a baby!, - she says.
Therefore, now: get married me!

- I can not do this, dear Maya! You know!
I have my Mom at home!

- And there is  my bride in England
Whom was picked to me  by my mom and by my dad
My parents and the priest looked after her for me!
She is waiting for me be back in UK now!

- Well, why did I tell this truth for her?
So, why
I'm walking along the cold slippy snow frost road
just right now?

And I don't know, really-honestly:
It's fucking cold!
Yes, the snows are prickly!
Like walking home in boots
Will I make it to England?

- Maybe I should go back to Maya?
And finally get married?
But there, in England, is the Bride
Waiting for me to get married?

- What will I tell my mother?
What will I tell my father? You can't!
I will be faithful to the bride: I
will get married! I promised her!

That's my England!
Here is the bride: and the churchyard.
And your little grave.
I cry standing in front of her.

And the graves: my father is here
, My mother is lying next to me.
My brother buried them all.
It's not easy for me now.

My brother got married to another one:
On my fiancee's sister.
He took us to church
And pop
He's saddened us.
- Be a wife!

A year has passed, the second and the third
There is no laughter here.
My spouse does not give birth to me.
- Nothing! She will give birth in full!

The authorities are talking again:
I have to go to Riga on business.
- I can't! I'm married!
I can't get away from my wife!

It was too frosty.
Slushy, wet in the cold.
The downpour continued to lash.
And the snow is there
It's overgrown with ice!

It's much better in England!
And it's warmer here in winter!
Parks and flowers in winter
And with green grass!

Those who are younger, let them go!
Who's stupider!
And I
appreciate my House:
Everything is mine here.
And my wife!
I won't give it to you!

But the authorities ordered it!
And the salary was increased.
And to go: to keep warm.
There's nothing to do about it.

- Well, goodbye!
You don't know
Will you come home?
My brother! The Native Side!
And a spouse! And my house!

And my pub is English! Many
I spent it on you!
Remember!
I'm gone!
For work
Forever!

- I will not return: my premonitions
From the edge of the swamp and swamps,
From the edge of the cold cracking,
And snow: What is listed!

- I will definitely die there!
The water pours like a waterfall
Even in summer it is wet and damp,
Mosquitoes are full: they are eating!

- Just an order from my superiors
England is my native country
Drives into cold mists
To a foreign land that is far away.

- I'm crying all over! In tears and snot!
I don't want to leave!
I imagine: How will I die!
In a foreign land! In the cold!

The sweater that Maya knitted,
Wool socks , warm,
The scarf and the scarf were: given away
To the beggars: they were walking in winter.

Bare feet:
Kilt-like shorts.
I am a warrior!
Strong! And Brave!
I will conquer the spaces
My England is getting fat!

The Queen and the King are Mine, -
Everything is in my Prayers!
Maybe I'm going to die soon?
Protecting the King?

To an unmarked grave,
A pit has grown, a corpse has been pushed,
And falling asleep, even a cross:
It's not the Christ! Won't they stick it in?

I'm sitting and crying again.
As I imagine everything: I'm roaring.
Ouch! Is there a chaplain for me?
Did the priest come to sing the funeral?
Kaput!

- Confess, son Thomas!
How many sins do you have?
Did you steal? Did you kill?
Was there a sin with Another Man's wife?

Harmless beggar Thomas,
He gave his wife his house.
His whole salary is there,
What a life I've saved up, collected.
There are all stamps from bottles:
With each:
Beer, Lemonade,
Whiskey, Again, again,
Beer:
He's got a collection.
Everything that is dear to the heart,
I kept it at home, where the attic is.
His shoes are all from childhood:
What he once wore.
There's a hole in the sole.
There's a heel in that, it's askew:
He played football when,
I took a goal once: I scored!
But not unexpectedly, by the way:
He broke off the heel.

What about all your wealth,
All the memory, to forget, to leave?
On someone else's side, it's
Still can't be dragged away?

And he sits again and cries.

- Okay! - The commander said
- Pack your bags!
Into this English bag!

Thomas is glad! He's going over it
He has his treasures.

- Hey, there won't be enough of a bag here!
- There are two or three bags here!

- You're a good, kind guy!
Well, where do you want to take it?
You said it yourself: is there a swamp and mud?
Is it slushy and raining?

- Let's bury yours! Trust me!
The attic has its own stuff
Throw it in the bags: it's dry there.
And no one walks there!

- You go yourself! Come back with a victory!
We are here: we are all waiting here for you.
- We will cry, a son, you would not come back.
"You're ours, aren't you?" Hey, Thomas? Ours?
- We love you!
- Tomas, come back!
- Go away to fight!  Our Hero Warrior Fighter!

That's it! Collected! Thomas is a warrior!
Strong! Brave! Our Hero!
Let's go to make a drink to victory in the pub!
Before Thomas leaves us!

- My God! I'm sitting, counting:
I didn't make the change again!
Again, that's mine, appropriated.
The thief stole again!

- Don't Judge and Don't Swear!
On The Way Back Home
And more:
To my girl
Give me something!, -
And he's saving up!

Barefoot God , with a bag,
I walked through the swamp with a stick.
He was looking for red cranberries in the swamps.
Make a morse with red cranberries, a pie.

He typed berries , red cranberries, by his hand:
And beads with red cranberries
Like red wine drops of rubies and coral, -
He will give his red beads to his girlfriend as his gift
With my generous hand of a writer.

The value of life here: nature.
And as long as you're alive and well!
While there is something to eat.
And to look at something.

The sky is blue in the sky,
It's a bright day all around, it's light.
The sun is golden in the sky
Warms her back: she's warm.

There is noise and rustling in the sea
The waves are whispering, and they are alive, -
And come with the noise of the waves,
And they leave the earth.

You're standing at the edge of the sea.
And it goes back and forth,
Everything is rocking, sighing,
- Where are you going? Hi? Where to?

While alive: the happiest one.
Every day is with you.
You are alive.

- So live alive, buddy!
- And love someone there!

Thomae - Thomas and Maya - Riga and England - my
THOMAS Thomas and Maya Riga and England E-My
Poems record date March 19, 2024, in England

Inna Balzina-Balzin
Inna Balzina-Balzin

"THOMAE  Томас и Майя Рига и Англия Ё-Моё", стихи (19 марта 2024, Англия)
"Thomae - Thomas and Maya - Riga and England - my"
"Thomae- Thomas and Maya - Riga and England are mine"
"THOMAE Thomas and Maya Riga and England are Mine" "THOMAE" (19.03.2024)
"It's crazy! What's here?"/"Tom and Maya"/
https://stihi.ru/2024/03/19/6351
http://proza.ru/2024/03/19/1512
https://stihi.ru/2024/03/19/6189
http://proza.ru/2024/03/19/1550
*  The Original poem on Russian

"Луговой в Мандале дата 17 января 1990"(ре-пост, 19-03-2024, Англия)
"Луговой в Мандале 17-01-1990" (19-01-2021. Великобритания, Ноттингемшире)
Луговой в Мандале 17-01-1990
Луговой в Мандале дата 17 января 1990

"Луговой в Мандале 17-01-1990"   (19-01-2021)
http://proza.ru/2021/03/19/190
https://stihi.ru/2021/03/19/938
Mandala Thinnest Bodies for DOB  17th January 1990
Мандала Тонких Тел для д.р. 17-01-1990

"Луговой в Мандале дата 17 января 1990" (19-01-2021,  19-03-2024)
http://proza.ru/2024/03/19/937
https://stihi.ru/2024/03/19/4051

"Lugovoy in Mandala date 17th January 1990" (19-01-2021,  19-03-2024)
http://proza.ru/2024/03/19/961
https://stihi.ru/2024/03/19/4066

© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2024
© Copyright: Inna Balzina-Balzin, 2024

Yandex translation on English is a simple automatic translation
Перевод Яндекса простой перевод на английский язык автоматический
Yandex translation on English is a simple automatic translation

Thomae - Thomas and Maya - Riga and England - my
THOMAE Thomas and Maya Riga and England are Mine

Инна Бальзина-Бальзин
Inna  Balzina-Balzin

"THOMAE  Томас и Майя Рига и Англия Ё-Моё", стихи (19 марта 2024, Англия)
https://stihi.ru/2024/03/19/6189
http://proza.ru/2024/03/19/1512
*  The Original poem on Russian
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2024
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2024

"Луговой в Мандале дата 17 января 1990"(ре-пост, 19-03-2024, Англия)
"Луговой в Мандале 17-01-1990" (19-01-2021. Великобритания, Ноттингемшире)
Луговой в Мандале 17-01-1990
Луговой в Мандале дата 17 января 1990

"Луговой в Мандале 17-01-1990"   (19-01-2021)
http://proza.ru/2021/03/19/190
https://stihi.ru/2021/03/19/938
Mandala Thinnest Bodies for DOB  17th January 1990
Мандала Тонких Тел для д.р. 17-01-1990

"Луговой в Мандале дата 17 января 1990" (19-01-2021,  19-03-2024)
http://proza.ru/2024/03/19/937
https://stihi.ru/2024/03/19/4051

"Lugovoy in Mandala date 17th January 1990" (19-01-2021,  19-03-2024)
http://proza.ru/2024/03/19/961
https://stihi.ru/2024/03/19/4066

The Original poem on Russian
--------------xxx--------------------
The Original poem on Russian:
Оригинал-стихи на русском:

Thomae - Томас и Майя - Рига и Англия - ё-моё
THOMAE  Томас и Майя Рига и Англия Ё-Моё

С ума сойти!  Что здесь?

В суме (с ума сойти!) : 
Сомище!
Сом с усами!

Тащить Сома в Суме
Судьба Моя - Поклажа!

От Сумы и От Беды
Не зарекайся!

Бедный нищий: дома нет!
Лишь сума (из полотна сумка
На плече висит,  - простая).

Бездомный нищий
И с сумой
Бог по дороге шёл,
Босой.

Суха солома в шалаше!
Солома-шляпа!
Сом Мой!
Ты где?

Я Своего Сома Усатого
Не променяю!?
Лишь за хату (дом) мне!

С ума сойти! С ума сойти!
Безумствую:  люблю!
Я целовалась до зари!
Но снова я хочу!

Усы Сома на память сбрить!, -
Закладкой в книжку положить!
Открыть стихи чтоб прочитать:
И вспомнить!
Было ж ай-яй-яй!


Том с Майей

Том с Майей
Был весь Май:
Ла-Манш
Имел
Пролив холодный!
А в Риге ж было потеплей!
С подружкою негодной!
Июнь пришёл когда,
И Ночь Купалы
Вдруг настала:
Но
Не купались латыши:
Костры зачем то ночью жгли!
И как Козы и Козы, -
Ночь!:
Скакали над кострами!
Потом в лесу искали в ночь:
Цветочки собирали!
И Папортника кто Цветок
Смял с девушки в лесу:
Продрог!
И пиво хмельное в себя
Потом с бочонка,
И с ковша!
В себя!
Проснулся утром:
Как продрог.
Костёр погас уж, не берёг.
И никого кругом:  Туман
Холодным дымом укрывал.
Исчезли все. Я был один.
О, Майя!  Да была ли ты?

Томас, Том
уже устал
от чудес , что в Риге есть.
Он домой,
Через Ла-Манш?
Да пешком не добрести!
И вокруг одна вода.
Бело море, сине ты!
Каждый день дожди идут.
Как уйти тут в дальний путь?

Сеновал, суха солома.
Нелегка же ты ,  путь-дорога!

Только шляпу отыскал:
Снова девушку нашёл.
Спелых яблок чудный сок.
А ещё:  и окорок.
И сосисек гроздь, миноги,
Краб, И кильки,
И шницель в тесте,
Ну и как тут взять и смыться?  (уйти)?

Как ботиночки нашёл:
Тут зима настала , ой!
Сколько как и мокро как!
Нет уж! Дома посижу!
Там, у печки - огонька
Вяжет свитер мне она,
И носочки, варежки,
Шапочку и шарфик мне.
Я сижу и жду: вот свяжет:
Вот когда она довяжет,
Будет в чём мне в холода
От неё тогда уйти!
Чтоб до родной маменьки
Да до родной Англии дойти!

Всё! Всё Майя довязала:
Надарила: повязала:
-  Жду ребёнка!, - говорит.
Потому сейчас:  женись!

- Не могу, я Майя! Знаешь!
Дома мама у меня!
И невесту мама с папой
Присмотрели для меня!

- Ну, зачем сказал я правду?
По дороге вот иду.
И не знаю, правда-честно:
Холода ж собачие!
Да снега колючие!
Как  в ботиночках до дома
Я до Англии дойду?

- Может, к Майе мне вернуться?
И жениться наконец?
Но там, в Англии , - Невеста
Ждёт меня, чтоб под венец?

- Что я матери скажу?
Что Отцу скажу?  Нельзя!
Буду верен я невесте:
Поженюсь! Ей обещал!

Вот и Англия моя!
Вот невеста: и погост.
И могилочка твоя.
Плачу, стоя перед ней.

И могилки: тут отец,
Рядом мать моя лежит.
Брат мой всех похоронил.
Нелегко же мне теперь.

Брат сосватал на другой:
На сестре моей невесты.
В церковь нас отвёл
И поп
Обвечал нас.
- Будь женой!

Год прошёл, второй и третий
Нету смеха тут у нас.
Не рожает мне супруга.
- Ничего! Родит сполна!

Говорит опять начальство:
Надо в Ригу по делам.
- Не могу! Женатый я же!
От супруги мне никак!

Было слишком уж морозно.
Слякость, мокро в холода.
Ливень всё хлестал.
А снег там
Гололёдом обрастал!

В Англии куда как лучше!
И теплее тут зимой!
Парки и цветы зимою
И с зелёною травой!

Помоложе кто, пусть едут!
Поглупее кто!
А я
Дом ценю мой:
Всё моё тут.
И жена моя!
Не дам!

Но начальство приказало!
И зарплату прибавляло.
И поехать: чтоб тепло.
Тут поделать нечего.

- Ну, прощайте!
Ведь не знаешь
Ты вернёшься ли домой?
Брат мой! Сторона Родная!
И супруга! И мой дом!

И мой паб английский! Много
Я потратил на тебя!
Вспоминайте!
Я уехал!
По работе
Навсегда!

- Не вернусь: мои предчуствий
С края  топи и болот,
С края холодов трескучих,
И снегов: что занесён!

- Точно-точно там погибну!
Льёт вода как водопад
Даже летом мокро, сыро,
Комаров полно:  едят!

- Лишь приказ мне от Начальства
Англии родной страны
Гонит  в хладные туманы
На чужбину, что вдали.

- Плачу весь! В слезах и соплях!
Не хочу я уезжать!
Представляю: как помру я!
На чужбине! В холода!

Свитер, что связала Майя,
Шерстяны носки , теплы,
Шарф и шарфик был:  отдали
Нищим: те зимою шли.

Босы ноги: 
Шорты - кильт как.
Воин я!   
Силён!  и   Смел!
Завоюю я пространства
Англии моей жирнеть!

Королева и Король Мой, -
Все в Молитвах у меня!
Может, я погибну скоро?
Защищая Короля?

В безымянную могилку,
Вырос яму, столкнут труп,
И засыпав, даже крестик:
Нехристе ведь! Не воткнут?

Я опять сижу и плачу.
Как представлю всё:  реву.
Ой! Ко мне уж капеллана?
Поп пришёл отпеть?
Капут!

- Исповедуйся, сын Томас!
Сколько ж у тебя грехов?
Воровал ты?  Убивал ты?
Грех с женой Другого был?

Безобидный нищий Томас,
Дом жене он свой отдал.
Там его вся та зарплата,
Что за жизнь скопил, собрал.
Там и марки все с бутылок:
С каждой:
Пиво , лемонад,
Виски,  Снова, снова,
Пиво:
Он коллекцию собрал.
Всё, что сердцу дорогого,
Дома, где чердак, хранил.
Башмаки его все с детства:
Что когда-то он носил.
В этом дырка на подошве.
В том каблук, он набекрень:
Он в футбол играл когда,
Гол однажды взял: забил!
Но нечанно, по штанке:
Он каблук и отломил.

Как же всё своё богаство,
Память всю, забыть, уйти?
На чужой сторонке это
Всё никак не утащить?

И сидит опять, и плачет.

- Ладно! , - Командир изрёк
- Собирай свои манатки!
В  этот английский мешок!

Томас рад!  перебирает
Он сокровища свои.

- Ей, мешка тут будет мало!
- Тут мешков аж два иль три!

- Ты хороший, добрый парень!
Ну куда тебе тащить?
Сам сказал: там топь и грязи?
Слякоть и дожди идут?

- Схороним твоё! Доверься!
На чердак своё добро
Ты в мешках закинь:  там сухо.
И не ходит там никто!

- Сам же едь! Вернись с победой!
Мы тут: ждём мы все тебя.
- Будем плакать, не приедешь.
- Ты же наш? Эй, Томас?  Наш?

Всё! Собрали! Томас-воин!
Сильный! Смелый! Наш Герой!
Выпьем в  пабе за победу!
Пока Томас не ушёл!

- Ё-моё! Сижу, считаю:
Снова сдачу не додал!
Снова, что моё, присвоил.
Снова вор обворовал!

- Не Суди и Не Ругайся!
На Обратный Путь  Домой
И ещё:
Своей девчонке
Что-то дать!, - 
И  Копит он!

Босоногий Бог , с сумою,
По болоту, с палкой шёл.
Он искал в болотах клюкву.
Сделать с клюквой морс, пирог.

Он рукой набрал:
И  в бусы
Как рубины и коралл, -
Девушке своей подарит
Своей щедрою рукой.

Ценность жизни тут:  природа.
И пока ты жив и цел!
Пока есть, чего покушать.
И на что-то посмотреть.

В небе небо голубое,
Яркий день кругом, светло.
В небе солнце золотое
Греет спину: ей тепло.

В море шум стоит и шелест
Шепчут волны, и живы, -
И приходят с шумом волны,
И уходят от земли.

Ты стоишь у края моря.
А оно туда-сюда,
Всё качается, вздыхая,
- Ты куда? Привет? Куда?

Пока жив: счастливый самый.
Каждый день -  с тобой.
Ты жив.

- Так живи живым, приятель!
- И кого то там люби!

Thomae - Томас и Майя - Рига и Англия - ё-моё
THOMAE  Томас и Майя Рига и Англия Ё-Моё
стихи запись дата 19 марта 2024, в Англии

Инна Бальзина-Бальзин
Inna  Balzina-Balzin

"THOMAE  Томас и Майя Рига и Англия Ё-Моё", стихи (19 марта 2024, Англия)
https://stihi.ru/2024/03/19/6189
http://proza.ru/2024/03/19/1512
*  The Original poem on Russian

"THOMAE  Томас и Майя Рига и Англия Ё-Моё", стихи (19 марта 2024, Англия)
"Thomae - Thomas and Maya - Riga and England - my"
"Thomae- Thomas and Maya - Riga and England are mine"
"THOMAE Thomas and Maya Riga and England are Mine" "THOMAE" (19.03.2024)
"It's crazy! What's here?"/"Tom and Maya"/
https://stihi.ru/2024/03/19/6351
http://proza.ru/2024/03/19/1512
https://stihi.ru/2024/03/19/6189
http://proza.ru/2024/03/19/1550
*  The Original poem on Russian

© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2024
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2024

"Луговой в Мандале дата 17 января 1990"(ре-пост, 19-03-2024, Англия)
"Луговой в Мандале 17-01-1990" (19-01-2021. Великобритания, Ноттингемшире)
Луговой в Мандале 17-01-1990
Луговой в Мандале дата 17 января 1990

"Луговой в Мандале 17-01-1990"   (19-01-2021)
http://proza.ru/2021/03/19/190
https://stihi.ru/2021/03/19/938
Mandala Thinnest Bodies for DOB  17th January 1990
Мандала Тонких Тел для д.р. 17-01-1990

"Луговой в Мандале дата 17 января 1990" (19-01-2021,  19-03-2024)
http://proza.ru/2024/03/19/937
https://stihi.ru/2024/03/19/4051

"Lugovoy in Mandala date 17th January 1990" (19-01-2021,  19-03-2024)
http://proza.ru/2024/03/19/961
https://stihi.ru/2024/03/19/4066

--------------xxx--------------------
A footnote
Linguistic finds

Riga
Рига
"THOMAE"

Translation from Russian to  Latin
and reading different languages
sounds linguistic part sounds
table:

The Most Important Thing Is Itself Itself Itself
Soma                Сома
Somalia           Сомали
Crazy                "с ума"
[soomar] [suemar] [сума]
a bag, handbag, backpack, luggage, travel bag, luggage
[сумма]    a summa, Total
Straw
Homa
I'm home!
Home (House , Houses in English)
Zame Zame Zame Replace Replace  (Zeme = "Land" "Soul" "Country")
The Most Important Thing Is Itself Itself Itself
Soma
Somalia
Crazy
Crazy
Straw
Homa
I'm home!
house
Home (House , Houses in English)
Zame Zame Zame Replace Replace
At home by a Lady by a Lady by a Lady By a Lady By a House At Home
HOME Home Home Home Home Home
May
Maya
My My My My My My My My
Tom Tom Tom Tom Tom and There she and
We break it We break it
Rio Mayo! Yo-Mayo! E-Mail! Holy shit!
The delicious Lao-Mae Break Break
Summer is my Summer , my Summer is My Summer , Le About Her-Oh
(English Channel)
(May)
((May)
(Can, can, can, can


"THOMAE"
Somae

Somae

Самые
Самейи
САМЫЕ
СУМА = ОТ БЕДЫ И ОТ СУМЫ НЕ ЗАРИКАЙСЯ!
Сума
Сом
Сома
Сомали
Сомали, Африка
Города
Сом
Сам
Сома
Сама
Сум
Сума

"THOMAE"
T-HOM_AE
T-HOME_AE
The Home (Anglija/England)

----------XXXX------------

На Итальянском
On Italian
in italiano:
Riga                Рига                Riga
Riga, Lettonia               Рига,  Латвия          Riga, Latvia

На   Английском
On   English
Riga
Riga,  Latvia


мой
моя
мои
конь
кони
деньги
жадность
внук
внучки
внуки
малый
маленький
небольшой
на коне!
Рига
Рига, Латвия
Будущее
Грядущее
Мантра
Успех
жадность матки
жадность детей
жадность внуков
жадность Риги
жадность матки-Риги
жадность Центра
Будущее
Грядущее
Жадность Грядущего Будущего
Жадность Будущих Внуков
Жадность Центра
* Жадное Грядущее Будущее
* Моё Жадное Грядущее Будущее
*  Моё Любимое Жадное Грядущее Это Мои Внуки и моё мужское человеческое грядущее будущее.

- X -

На Русском языке:

Соберу слова и переведу их:   
на Итальянский язык:

мой
моя
мои
конь
кони
деньги
жадность
внук
внучки
внуки
малый
маленький
небольшой
на коне!
Рига
Рига, Латвия
Будущее
Грядущее
Мантра
Успех
жадность матки
жадность детей
жадность внуков
жадность Риги
жадность матки-Риги
жадность Центра
Будущее
Грядущее
Жадность Грядущего Будущего
Жадность Будущих Внуков
Жадность Центра
* Жадное Грядущее Будущее
* Моё Жадное Грядущее Будущее
*  Моё Любимое Жадное Грядущее Это Мои Внуки и моё мужское человеческое грядущее будущее.

На Итальянском
On  Italian
Italiano:

In Russo:

Raccoglier; le parole e le tradurr;:
in italiano:

mio
mio
i miei
cavallo
cavalli
soldi
avidita
nipote
nipoti
nipoti
piccolo
piccolo
piccolo
a cavallo!
Riga
Riga, Lettonia
Futuro
Futuro
Mantra
Successo
avidit; dell'utero
l'avidit; dei bambini
avidit; dei nipoti
l'avidit; di Riga
l'avidit; dell'utero-riga
avidit; del Centro
Futuro
Futuro
L'Avidit; Del Futuro A Venire
L'Avidit; Dei Futuri Nipoti
Avidit; Del Centro
* Avido Futuro A Venire
* Il Mio Avido Futuro A Venire
* Il mio avido futuro preferito sono i miei nipoti e il mio futuro umano maschile.


-------------------XXX--------------------

На немецком:

На финском:

-----------------------
In
in   
Come in! = In!
In!                Входи! Входите!
Come in! = In!        Входи! Входите!
in                в (предлог "в" указатель направлени) (в банк, в комнату, в город)
inner         [иннэ]    внутренний, интимный, деликатный, внутреняя, внутри
Inna          [инна] [айна]   Инна, Айна  (женские имена Инна и Айна, есть река Инна в Германии)


in
In



Note
inner

inner
внутренний
internal
inner

inner
душевный
mental
inner

inner
глубинный
deep
inner

inner          ['инэ]
внутренне
inner


inner

Examples  Примеры

inner

the inner zones
the inner zones of Vatican City

It is highly unlikely that an intruder gained access to the inner zones of Vatican City.

Вероятность того, что злоумышленнику удалось проникнуть во внутренние помещения Ватикана, ничтожна.
the inner zones                внутренние помещения
the inner zones of Vatican City         внутренние помещения Ватикана

inner emotions

She had always possessed a well tuned perception for others' inner emotions, and something about the camerlegno had been nagging her all day.

Она обладала способностью тонко чувствовать душевное состояние других людей, и эмоции, которые испытывал камерарий, не давали ей покоя вот уже несколько часов.
inner emotions                душевное состояние

the inner caves
Not after the explosion yesterday in the entrance to the inner caves.

Не после взрыва на входе в глубинные пещеры.
the inner caves                глубинные пещеры

inner confusion
Man's inner confusion.

Внутреннее замешательство человека.
inner confusion               Внутреннее замешательство


The inner sanctum.
Это святая святых.

The inner thoughts and conversations
The inner thoughts and conversations of the three men at this time are now lost.

Сокровенные мысли и содержание бесед этих трех этих людей в то время теперь утрачены.
The inner thoughts and conversations     Сокровенные мысли и содержание бесед

a inner loop
Should I read a block and execute the hex function in a inner loop?

Должен ли я прочитать блок и выполнить шестнадцатеричную функцию во внутреннем цикле?
a inner loop        внутренний цикл

Inner Eye
“You need your Inner Eye tested, if you ask me,” said Ron, and they both had to stifle their laughs as Professor Trelawney gazed in their direction.
Inner Eye
Inner Eye
~  Inner Eye  (chakra)
~  an intuition
~  an instinct
~   a hunch
~   a feeling
~  Serendipity
~   intuitive
~   gut          (good - gud-gut-gate : 'follow your gut for a good' =  an intuition= Inner Eye )
~    that feeling that leads to victory in the search for something and someone and the goal of the search in a fast way
~   non-verbal knowledge   
Inner Eye (chakra)   

- Знаешь что, тебе надо проверить Внутренний Глаз, -заявил Рон, и оба поспешили подавить смех: профессор Трелани выбрала именно этот момент, чтобы посмотреть в их сторону.
Inner Eye           Внутренний Глаз
Inner Eye
~  Inner Eye  (chakra)      Внутренний Глаз (чакра)
~  an intuition                интуиция
~  an instinct                инстинкт
~   a hunch                проницаемость
~   a feeling                чувство
~  Serendipity                Интуиция,  интуиция
~   intuitive                инициатива
~   gut                интуиция    (good - gud-gut-gate ' follow your gut for a good')
~   my gut                интуиция, моя интуиция, своя интуиция
~   your gut                интуиция, твоя интуиция,  своя интуиция
~   your intuition               интуиция
~   non-verbal knowledge       ~   невербальные знания
~   premonition, intuition   - предчувствие, интуиция
~   premonition, intuition   

~  that feeling that leads to victory in the search for something and someone and the goal of the search in a fast way
~  то чувство, что ведёт к победе в поиске чего-то и кого-то и цели поиска быстрым путём

~ non-verbal knowledge
~  невербальные знания

Inner Eye (chakra)         Внутренний Глаз (чакра)

Inner Eye (chakra)         
Внутренний Глаз (чакра)

Inner Eye (chakra)         
The Third Eye chakra
Ajna
The third eye chakra, also known as Ajna, is considered to be the sixth chakra in the body. This chakra is said to be located in the center of your head, parallel to the middle of your eyebrows. It's believed to be linked to perception, awareness, and spiritual communication

You have intuition.
Чутье у тебя есть.

Like a mother's intuition thing.
Типа материнского предчувствия.

~   gut          (good - gud-gut-gate : 'follow your gut for a good' =  an intuition= Inner Eye )
~ ~ чутье (good - gud-gut-gate : "следуй своему чутью во благо" = интуиция = Внутренний взор (Внутренний Глаз, Внутреннее Око )

Что говорит интуиция?
What's your gut?

Интуиция тебя не подвела.
Your gut was right.

Следуй интуиции.
Follow your gut.

Доверься интуиции.
Trust your gut.

Прислушайся к интуиции...
Listen to your gut...

Скажу так: прислушивайся к интуиции.
I'd say go with your gut.

Что говорит интуиция?
What does your intuition tell you?

-Подсказка интуиции детектива?
- That's your detective's intuition?

Пользуйся интуицией.
Use your intuition.

She was so sadly lacking in that rare inner refinement that characterized a woman like Berenice.
Как не хватало всегда Эйлин душевной тонкости -редкого качества, отличающего вот таких женщин, как Беренис!
So inner happiness actually is the fuel of success.
Следовательно внутренне счастье является пищей для успеха.

Примечание
Имя "Инна"  означает "стремительный горный поток с гор", "ручей", "поток воды со скоростью" (горный водопад, горная речка и река с порогами, речка в горной местности, стремительный поток воды, вода, льющаяся со скоростью водопада, речка, ручеёк, река),
имя изначально мужское мужчины Инна, Инн (стремительного и быстрого в движениях и решениях, и военных походах, перешло через имя его супруги жены под именем мужа Инна в женское имя Инна, но имя является изначально мужским именем Инна в регионе Италия и Римской Империи, имя  Инна осталось географически названия реки Инна в Германии, и слове "inner" "внутренние" ("внутренние воды",  "внутреннее пространство государства-страны-области",  Горная Местность (Внутри области Гор и Горной Местности), 



This all make more possibilities to translated a digit lines to a possible text lines
but as I investigated the theme "Lugovoy" "Lugovoj" "Lugovoi""Lugovoii" here
so I am not put all options outside this theme
as just some main points
to bright my text here by some bright moments of possibilites in a principal.

Все это дает больше возможностей для перевода цифровых строк в возможные текстовые строки
, но поскольку я исследовала тему "Луговой", "Lugovoj", "Lugovoii", "Lugovoii" здесь
, я не помещаю все варианты за пределы этой темы
, а только некоторые основные моменты
, чтобы осветить мой текст здесь яркими моментами показа возможностей в принципе.


Wtitten   By   Eanna Inna Balzina-Balzin  /   Ианна Инна Бальзина-Бальзина
Date         19th January   2021
Updated   19th  March   2024
Place        Nottinghamshire, England, Great Britain,  United Kingdom  (UK)

Запись , Автор:  Eanna Inna Balzina-Balzin  /   Ианна Инна Бальзина-Бальзина
Дата                19 января 2021
Дополнение       19 марта 2024
Место:    Ноттингемшире, Англия, Великобритания, Соединённое Королевство



"Луговой в Мандале 17-01-1990"   (19-01-2021)
http://proza.ru/2021/03/19/190
https://stihi.ru/2021/03/19/938
Mandala Thinnest Bodies for DOB  17th January 1990
Мандала Тонких Тел для д.р. 17-01-1990

------------------------------------------------
Lugovoy in Mandala date January 17, 1990
Луговой в Мандале дата 17 января 1990
Луговой в Мандале 17-01-1990
------------------------------------------------
"Луговой в Мандале дата 17 января 1990"(ре-пост, 19-03-2024, Англия)
"Луговой в Мандале 17-01-1990" (19-01-2021. Великобритания, Ноттингемшире)
Луговой в Мандале 17-01-1990
Луговой в Мандале дата 17 января 1990


19-01-2021. Великобритания, Ноттингемшире, Англия
19-03-2024. UK/Соединённое Королевство, Англия


"Луговой в Мандале 17-01-1990"   (19-01-2021)
http://proza.ru/2021/03/19/190
https://stihi.ru/2021/03/19/938
Mandala Thinnest Bodies for DOB  17th January 1990
Мандала Тонких Тел для д.р. 17-01-1990

"Луговой в Мандале дата 17 января 1990" (19-01-2021,  19-03-2024)
http://proza.ru/2024/03/19/937
https://stihi.ru/2024/03/19/4051

"Lugovoy in Mandala date 17th January 1990" (19-01-2021,  19-03-2024)
http://proza.ru/2024/03/19/961




Ссылки к теме

1.
"Мандала Тонких Тел 17-01-1990 в Лингвистике"
http://proza.ru/2021/03/16/127
https://stihi.ru/2021/03/16/819
* математика, лингвистика, естествознание, нумерология
* история
* исследования
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2021
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2021

2.
Eanna Inna Balzina-Balzin  /   Ианна Инна Бальзина-Бальзина
"Алфавит в упаковке 22-ричной системы знаков"
http://proza.ru/2020/08/24/178
https://stihi.ru/2020/08/24/945
* математика, лингвистика, естествознание, нумерология
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2020
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2020

3.
Eanna Inna Balzina-Balzin  /   Ианна Инна Бальзина-Бальзина
"Луговой в Мандале 17-01-1990"
http://proza.ru/2021/03/19/190
https://stihi.ru/2021/03/19/938
* математика, лингвистика, естествознание, нумерология
* история
* исследования
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2021
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2021

LINKS  / ССЫЛКИ

Eanna Inna Balzina-Balzin            / Ианна Инна Бальзина-Бальзина

Липецкий, Липецк в Мандале Тонких Тел по дате рождения 17-01-1990 как даты
Липецкий, Липецк в Мандале Тонких Тел 17-01-1990
http://proza.ru/2021/03/20/461
https://stihi.ru/2021/03/20/2361

"Мандала Тонких Тел 17-01-1990 в Лингвистике"
http://proza.ru/2021/03/16/127
https://stihi.ru/2021/03/16/819
* математика, лингвистика, естествознание, нумерология
* история
* исследования

дата как  многоканальная звукозапись  дня  как дня рождения представленного Мандалой Тонких Тел и линвистическая расшифровка, с учётом звукопотерь, на русском и английском, в 2х вариантах, как пример: дата 17-01-1990::

"Луговой в Мандале дата 17 января 1990"
"Луговой в Мандале 17-01-1990"
http://proza.ru/2021/03/19/190
https://stihi.ru/2021/03/19/938

"Алфавит в упаковке 22-ричной системы знаков"
http://proza.ru/2020/08/24/178
https://stihi.ru/2020/08/24/945
* математика, лингвистика, естествознание, нумерология

"Лира нежная Горных Вершин ", стихи
https://stihi.ru/2021/03/18/8698
http://proza.ru/2021/03/18/1793

"Лир, Лира, Король Лир, клан Лир и др 17-01-1990"
http://proza.ru/2021/03/18/1666
https://stihi.ru/2021/03/18/8070

----------------------
Дополнительно
----------------------

"В лыжах в камышах в понедельник", стихи , смесь нумерологии и лингвистики
https://stihi.ru/2021/08/17/909
http://proza.ru/2021/08/17/161

"In Skiing in the reeds on Monday"
"In Skiing In The Reeds On Monday"
https://stihi.ru/2021/08/18/5379
http://proza.ru/2021/08/18/1322
By Eanna Inna Balzina-Balzin , the poem
The poem and the text mix of Numerology and a linguistics work study
translation of Russian poem (by me) from
"В лыжах в камышах в понедельник" (on Russian)
Translated by Yandex Translator from Russian to Englush

"Мандала Алины Кабаевой"  (2018) (2021)
http://www.proza.ru/2018/10/14/608
http://www.stihi.ru/2018/10/14/3053

"Мандала 12 мая 1983 года др Алины Кабаевой" (2018) (2021)
http://proza.ru/2021/08/08/142
https://stihi.ru/2021/08/08/826


------------------------------------------------
Lugovoy in Mandala date January 17, 1990
Луговой в Мандале дата 17 января 1990
Луговой в Мандале 17-01-1990
------------------------------------------------
"Луговой в Мандале дата 17 января 1990"(ре-пост, 19-03-2024, Англия)
"Луговой в Мандале 17-01-1990" (19-01-2021. Великобритания, Ноттингемшире)
Луговой в Мандале 17-01-1990
Луговой в Мандале дата 17 января 1990

"Луговой в Мандале 17-01-1990"   (19-01-2021)
http://proza.ru/2021/03/19/190
https://stihi.ru/2021/03/19/938
Mandala Thinnest Bodies for DOB  17th January 1990
Мандала Тонких Тел для д.р. 17-01-1990

"Луговой в Мандале дата 17 января 1990" (19-01-2021,  19-03-2024)
http://proza.ru/2024/03/19/937

"Lugovoy in Mandala date 17th January 1990" 19-01-2021,  19-03-2024)
http://proza.ru/2024/03/19/961


Eanna Inna Balzina-Balzin            / Ианна Инна Бальзина-Бальзина

© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2021
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2021

© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2020
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2020

© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2018
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2018

#Lugovoy #Lugovoj #Lugovoi #Meadow #Mandala #1990 #Луговой #Мандала

------------------------------------------------
Lugovoy in Mandala date January 17, 1990
Луговой в Мандале дата 17 января 1990
Луговой в Мандале 17-01-1990
------------------------------------------------
"Луговой в Мандале дата 17 января 1990"(ре-пост, 19-03-2024, Англия)
"Луговой в Мандале 17-01-1990" (19-01-2021. Великобритания, Ноттингемшире)
Луговой в Мандале 17-01-1990
Луговой в Мандале дата 17 января 1990

"Луговой в Мандале 17-01-1990"   (19-01-2021)
http://proza.ru/2021/03/19/190
https://stihi.ru/2021/03/19/938
Mandala Thinnest Bodies for DOB  17th January 1990
Мандала Тонких Тел для д.р. 17-01-1990

"Луговой в Мандале дата 17 января 1990" (19-01-2021,  19-03-2024)
http://proza.ru/2024/03/19/937
https://stihi.ru/2024/03/19/4051

"Lugovoy in Mandala date 17th January 1990" (19-01-2021,  19-03-2024)
http://proza.ru/2024/03/19/961
https://stihi.ru/2024/03/19/4066

------------------------------------------------
Lugovoy in Mandala date 17th January 1990
Луговой в Мандале дата 17 января 1990
Луговой в Мандале 17-01-1990
------------------------------------------------