Тпрр-47. этимология. мозг

Владимир Книгин
          ТПРР-47. Этимология. Мозг.
     Нахождение первосмысла для слова МоЗГ с точки зрения ТПРР нетрудно. Однако версий со стороны учёных  очень много. Один, например, задался вопросом, почему у славян все разновидности МоЗГа называют одним и тем же словом. У латинян и для спинного, и для головного, и для костного свои различные термины. У греков тоже. Непорядок у славян. Непорядок.
     Как всегда, представим слово МоЗГ, разделённым на первослова: Мо-З-Г. Первослово Мо неоднократно объяснено. Средний род первослова –  речь идёт о двух субъектах или признаках, относящихся к мужскому и женскому роду одновременно. Таким образом наши выводы будут  касаться и М, и Ма, т.е. и парней, и девушек, готовых и способных произвести потомство.
    Первослово З это глагол, означающий «вижу, видим». Подчёркиваю множественное число потому, что смысл слова касается обоих: М &Ма.
     Первослово Г. Это название действий мужского организма по выделению биологических жидкостей, обеспечивающих половой контакт, заодно и название самих жидкостей. Жидкости: смазка головки полового органа, эякулят. Подобные проявления у женщин будут нзываться первословом Га. Иллюстрацией, доказывающей такое значение первослова Г может быть пара близких по смыслу форм: Ито-ЖиТь – Ито-Г. Здесь первослово Г подчёркивает завершение любого процесса, в том числе и полового акта. Чем он завершается, все мы знаем. Вот и всё!  Первослова МО, З, Г растолкованы. А как же всё-таки  сложится общий смысл слова МоЗГ? Первый «неудобный» вопрос: смысл слова касается обоих полов, причём тут мужской эякулят? Ответ таков: слово МоЗГ к употреблению в обществе  могло выйти из чисто мужской среды. Что же такого было у мужчин, что стало известным и женщинам.  Женщины-матери  воспитывают девочек и мальчиков (до определённого возраста),  следят за их гигиеной, в том числе, и гигиеной половых органов. Вещество белого цвета, в виде творожистой массы на головке полового члена у мальчиков может наблюдаться, начиная с пяти лет. Масса эта не что иное, а створоженная смазка, о которй упоминали в начале. Медицинское название и подробности читатель, если интересно, найдёт в Википедии. Мать, делясь с отцом об обнаруженной проблеме , вынуждена произнести первой слова: « З-Г!», что будет означать: «Смотри = З! у него Г!». С аналогичной проблемой у девочек мать разберётся сама, поэтому в слове МоЗГ присутствует мужского рода первослово Г. Проблема  такого же порядка у девочек будет называться ЗГа. Слов, оканчивающихся на ЗГа много: ЛуЗГа, МеЗГа, ДРяЗГа, ну и слово МоЗГа с ударением на А. Употребление слова МоЗГ в женском варианте имеет место быть и в наше время. Конечно, смысл современного употребления слова МоЗГа полностью связан,  и давно, только лишь с умственной деятельностью человека.  Выражение «Ну и мозгА ты!», многие слышали.  Здесь всегда эмоция досады, разочарования.  Другой вариант этого эпитета – МоЗГаЧ. Из слов приведённого выше ряда ближе всего к расшифровке  стоит слово ДРяЗГа, оно даёт слово ДРяНь, смысл которого читается так же, как и слово ДеНь. ДеНь – этим словом перекрывают доступ к женщине по причине прихода у неё месячных – критические ДНи. Подробно в ТПРР-27. Интересно, по-чешски слова «костный мозг» переводятся – kostni dren. Голосовой перевод подтверждает, что слово dren одинаково звучит с нашим словом «дрянь». Причина, по которой Д (дело) по отношению к Ря не может (Нь!) состояться, это ДРяНь, т. е. выделения. Отсюда и недовольства, и  ДРяЗГи.
     В славянских языках части мозга тоже  называются по-разному, так спинной МоЗГ у чехов Miecha, головной – Mozek, костный у сербов – Kostana srz (срж). У русских, украинцев, белорусов, действительно, все отделы МоЗГа, а также костный называют одним словом МоЗГ.
     Пробую объяснить, как слово МоЗГ, с так возникшим первым значением могло расширить свой круг смыслов. Разделывая туши животных,  древний не мог не заметить в позвонках  белой творожистой массы. Тоже жирноватая и влажноватая на ощупь, бело-желтоватая.  МоЗГ? Он и есть МоЗГ! РазМоЗЖить кость, значит, повредить внешнюю защитную оболочку кости, обнажить костное МоЗГоВоЕ вещество. А вот, когда добрались до содержимого черепной коробки, тогда и поняли, что этими самыми серыми, белыми веществами человек думает, понимает что к чему, раскидывает МоЗГаМи, так сказать.
     Неприятный физиологизм в начале наших рассуждений, конечно, может оттолкнуть. Пытаясь защитить свою верность ТПРР, перевожу фразу «костный мозг»: у чехов и словаков  дало – kostni dren, голосовой перевод  даёт, как вы и подумали: «костни дрянь». Похоже, что и чехи со словаками тоже начинали с неприятного «физиологизма». Выше мы тоже упоминали  слово ДРяНь.  Кто и как объяснит созвучие, похожесть переводов слова МоЗГ у славянских народов. Каждый из них, скорее всего, сам конструировал это слово из элементов общего праязыка. Люди, уходя всё дальше от центра возникновения праязыка, забывали исходные первослова, наслаивали на них новые смыслы, значения, лепили свою грамматику.
      Если исходить из правил ТПРР, то даже украинский МоЗоК толкуется иначе. Здесь появилось знакомое нам первослово Зо, мы толковали его так: я знаю, что ты есть, но не вижу тебя. Действительно, эта субстанция надёжно спрятана в черепной коробке, позвоночником  или костными оболочками. Крайнее первослово К это, в нашем случае, движение вкушающего К вкусному, главным образом, К  костному мозгу. Белорусы, как и мы, говорят МоЗГ.
     Вопрос о центре возникновения славянского праязыка, не мой вопрос. Пока