Тот, с кем я не мог встретиться никогда

Машин
Великий Назым Хикмет, турецкий поэт, значение которого для турецкой литературы по признанию самих же турок ничуть не меньшее, чем значение Пушкина для России, посещал Баку дважды: в 1927 и в 1957 годах. К сожалению, я никогда лично с ним не встречался, поскольку в те годы, я ещё не пришёл в этот мир и был слишком мал тогда, когда Хикмет ушёл из него в бессмертие. И всё же в каком-то смысле он всегда был рядом с моей душой. Первая московская библиотека, в которой меня пригласили выступить, была библиотекой его имени. Мартовским днём в канун древнего праздника Новруз байрамы я увидел его лицо с фотографии на афише и сразу отметил мужественность и красоту этого лица. Даже не зная о нём ничего, можно было сразу сказать, что это необыкновенный человек с необыкновенной судьбой. Не зря женщины влюблялись в него постоянно. Впрочем, как и он в них! Сын Самеда Вургуна Вагиф Самедоглу писал о нем: «Мы с Назимом Хикметом пошли на концерт. За то время пока мы дошли от консерватории до ресторана, не было ни одной женщины, которая бы не остановилась и не обернулась на него. Он был очень красивым мужчиной и актером в хорошем смысле. Когда мимо проходила красивая дама, он тут же останавливался и клал руку мне на плечо, чтобы привлечь ее внимание». Рождённый в аристократической семье, Назым Хикмет был внуком Мехмет Назим Паши, который в разное время являлся губернатором в Диярбакире, Алеппо, Конье и Сивасе. Если бы у внука не было поэтического таланта, то вероятней всего он, как выпускник Военно- Морской Академии, остался бы морским офицером на крейсере «Хамидийе» и наверняка дослужился до командных позиций во флоте. Этим фактом биографии, кстати, на мой взгляд, отчасти объясняется нескрываемая хикметовская тяга к морской тематике в поэзии. Он писал и о Каспийском море не раз и не два, наверняка вспоминая свой корабль и свой Аг Дениз - Белое море, как именуют Средиземное в Турции. Я тоже люблю море и понимаю чувства Хикмета. Турецкий и азербайджанский народы – братья одной матери.
Одним из выдающихся современных ученых, который изучал творческое наследие Назыма Хикмета, является Тофик Меликли. Учёный был лично знаком с Назымом Хикметом и посвятил поэту отдельную книгу под названием «Назым Хикмет. Поэзия и поэтика». Следует отметить, что именно Меликли впервые обратил внимание на очень болезненную для поэта тему – его судьбу за годы жизни в СССР – в своей книге, посвященной поэту, и в статье, опубликованной в журнале «Литературный Азербайджан». Тофик мюаллим – ещё один «мостик» между мной и Хикметом, поскольку он – тот человек, который дал мне рекомендацию в Союз писателей Азербайджана и убедил его руководство в том, чтобы сделать меня почетным членом этой организации. Всегда с глубокой благодарностью вспоминаю об этом прекрасном человеке!
В 1928 Хикмет вернулся из России в Турцию и оказался в тюрьме за свои политические взгляды, а в Баку вышел в свет первый сборник стихов поэта «Песня пьющих солнце». Книга была издана арабским алфавитом под редакцией Сулеймана Рустама… Ещё один «мостик» с турецким поэтом! С великим Сулейманом Рустамом я виделся в день его рождения в Шувелянах на даче своего учителя – поэта-переводчика Владимира Абдулазим оглу Кафарова.
«…бакинские аудитории, осыпали поэта нескончаемыми овациями, аплодируя в его лице не носителю коммунистической пропаганды, а тюрку, который доносил до нас аромат Турции, с которой нас разделяла многолетняя разлука, а соединял близкий, как душа, тюркский язык в бессмертных стихах Хикмета», - вспоминал о своих встречах с ним Анар, сын одного из самых близких друзей Назыма, классика азербайджанской литературы Расула Рзы, человек, подаривший мне свои замечательные книги и сопроводивший их трогательными и памятными автографами.
И всякий раз, встречаясь с людьми, лично хорошо знавшими Хикмета, меня не покидало ощущение того, что и он сам незримо присутствует рядом, если не непосредственно, то через своих друзей…
С московской библиотекой №24 (во времена Хикмета она имела №59), в которой турецкий поэт выступал в 1961 году я продолжаю дружить и поныне, выступал там в очередной раз в апреле прошлого года. Заведующая библиотекой Галина Судьина рада моим встречам с читателями своего района. Каждый раз наши встречи проходят в библиотечном зале с книгами и портретом Назыма Хикмета, на котором он улыбается всем, а значит, и мне – бакинцу… Адрес библиотеки: Москва, Новопесчаная улица, дом 23 корпус 7. Назым Хикмет много лет жил совсем недалеко от неё (2-я Песчаная, 6 корп 1), сейчас на том доме мемориальная доска. Библиотека ведет планомерную мемориальную деятельность. В ней представлены постоянно действующие экспозиции: «Назым Хикмет. Жизнь и творчество (1902 – 1963 гг.)»; «Назым Хикмет – поэт особого значения»; «Александр Тверской о Назыме Хикмете». С 2018 года библиотека совместно с Турецким Культурным центром имени Юнуса Эмре проводит встречи, выставки, фестивали, семинары, посвященные жизни и творчеству Назыма Хикмета.