guard in garden

Доктор Хаим Брош
Перевод из Льюиса Кэрролла
(из его раннего текста)

ВЫБОР книги для чтения и каким способом её читать
во многом обусловлены целью,
что поставил перед собой автор этой книги.
Книга ли это по истории
или "развлекательный роман"?
Или это серьёзная проза или поэзия,
заставляющая задуматься о жизни
вместе с автором?
A может быть эта книга рассказывает
что-то важное о современном меняющемся мире?

И знает ли автор, о чём пишет?
И вполне естественно возникает вопрос:
стоит ли это вообще читать?

Для "опытного" читателя вполне резонно
задаться вопросами, кто написал эту книгу
и зачем.

Обычно автор в предисловии
рассказывает немного о себе
и об объекте своего исследования,
либо издатель выносит эти сведения
на суперобложку.

Большинство читателей пробегают
глазами эту информацию,
прежде нежели купить книгу.

К большому сожалению, читатели Библии
далеко не всегда поступают так:
qля немалого числа людей выбор тут
бывает случайным.

Кто-то начинает с "Бытия" и застревает на
книге "Левит".
Некоторые упорно читают главу за главой,
следуя "чувству долга", при этом может
страдать понимание и как бы видение
общего направления движения (смысла) текста.
Кто-то может иметь к Библии как бы
некий "общий интерес",
но так никогда и не начать читать её -
ведь не ясно, какое отношение эти
древние люди и давние события
имеют к сегодняшнему дню.

И в самом деле, как может Библия,
состоящая на самом деле
из целого ряда книг,
иметь какое-то "общее направление"?

Ведь написана она в разные времена
разными авторами и говорит
о различных моментах и предметах.
Как узреть, какое отношение
она имеет к нашему сегодня...

стр. 2
В самом деле, какая может быть "цель"
у Библии, которая представляет собой
целую библиотеку?

У неё разные авторы, написана она
(точнее -  книги, составляющие её)
в разное время и разными людьми,
и все эти тексты имеют что-то общее?
Да и нет. Да, здесь действительно разные
авторы, пишущие "о разном"...

Но за этим всем - Единый Автор и одна тема.
И Писание само говорит, что это за тема.