Александр Блок. Когда вы на моём пути. English

Вячеслав Чистяков
Alexander Blok

Any time you are in my way
being so spirited, so graceful,
still so fagged out,
speaking mostly about sorrowful matters,
thinking about death,
not loving anyone
and brushing off your beauty –
what shall I do? Why on earth should I hurt you?   
   
Oh, no! For I am not a violator,
not a fraud and am not disdainful,
despite the fact that I know a lot,
think too much from childhood   
and am self-indulgent. 
I’m just a story-teller
connotating everything by its term,
taking away the aroma from a blooming flower.

Whatever you speak about sorrowful subjects, 
whatever you ponder over starts and ends,
I let me think
that you are only fifteen years old.   

That’s why I would like you to fall in love with
a simple-minded man
who loves the earth and heaven
more than rhymed and not rhymed stories
about the earth and heaven.

Believe me, I’ll be glad for you
since only a person in love
can be called human.   

Original text:

Когда вы стоите на моем пути,
Такая живая, такая красивая,
Но такая измученная,
Говорите всё о печальном,
Думаете о смерти,
Никого не любите
И презираете свою красоту —
Что же? Разве я обижу вас?

О, нет! Ведь я не насильник,
Не обманщик и не гордец,
Хотя много знаю,
Слишком много думаю с детства
И слишком занят собой.
Ведь я — сочинитель,
Человек, называющий всё по имени,
Отнимающий аромат у живого цветка.

Сколько ни говорите о печальном,
Сколько ни размышляйте о концах и началах,
Всё же, я смею думать,
Что вам только пятнадцать лет.

И потому я хотел бы,
Чтобы вы влюбились в простого человека,
Который любит землю и небо
Больше, чем рифмованные и нерифмованные
Речи о земле и о небе.

Право, я буду рад за вас,
Так как — только влюбленный
Имеет право на звание человека.