GPS самолета военного министра у Калининграда

Инна Бальзина-Бальзин
GPS самолета военного министра у Калининграда
http://proza.ru/2024/03/16/452
https://stihi.ru/2024/03/16/2240

GPS самолета военного министра у Калининграда
GPS of the Minister of War's plane near Kaliningrad

BBC
By Sean Seddon and Paul Adams
BBC News
Published

Grant Shapps plane's GPS signal 'jammed' near Russia's Kaliningrad

Defence Secretary Grant Shapps and reporters on board the aircraft for the Poland trip
IMAGE SOURCE,UK MOD/CROWN COPYRIGHT
Image caption,
The incident happened while the defence secretary and reporters were flying back from Poland

By Sean Seddon and Paul Adams
BBC News

An RAF plane carrying Defence Secretary Grant Shapps had its GPS signal jammed while flying close to Russian territory.

It was travelling between the UK and Poland when its satellite signal was temporarily interfered with on both legs of the journey.

It happened near Kaliningrad, a Russian exclave on the Baltic, on Wednesday.

Kaliningrad, which is sandwiched between Poland and Lithuania, is part of the Russian Federation

A security source told the BBC it is not unusual for interference to occur in airspace near the region.

They said the jamming of the GPS signal - which is used to determine location - did not endanger the safety of the aircraft.

Mobile phones were unable to connect to the internet during the interference, the Times reported.
Journalists  accompanying  Mr Shapps on his visit to Poland - where he discussed support for Ukraine with his Polish counterpart - were on board at the time.

A Western official told the BBC that Kaliningrad "has got significant sort of electronic warfare capabilities" and it "wouldn't be surprising, alas, if an aircraft fell foul of that in some way".

A Downing Street spokesperson confirmed the plane "experienced GPS jamming when they flew close to Kaliningrad".

They added: "It didn't threaten the safety of the aircraft and it is not unusual for aircraft to experience GPS jamming near Kaliningrad, which is of course Russian territory."

According to the Washington-based Institute for the Study of War, Russia's use of GPS interference across Poland and the Baltic has proliferated in recent months.

The aim may be to disrupt Nato military exercises but it is also interfering with commercial shipping and aircraft.

Ships and aircraft have other means of navigation but the institute warned such jamming could have dangerous consequences.

Map showing Kaliningrad
Image caption,
Kaliningrad, which is sandwiched between Poland and Lithuania, is part of the Russian Federation
Related Topics
Russia
Grant Shapps

BBC


GPS of the Minister of War's plane near Kaliningrad
GPS самолета военного министра у Калининграда
*****************
GPS самолета военного министра у Калининграда
GPS of the Minister of War's plane near Kaliningrad

Би-би-си
Шон Седдон и Пол Адамс
Новости Би-би-си
Опубликованный

Сигнал GPS самолета Гранта Шаппса "заклинило"
недалеко от российского Калининграда

Министр обороны Грант Шаппс
и журналисты
на борту самолета
во время поездки в Польшу

ИСТОЧНИК ИЗОБРАЖЕНИЯ,
Министерство обороны Великобритании/CROWN COPYRIGHT
Подпись к изображению,
Инцидент произошел,
когда
министр обороны и журналисты
возвращались из Польши самолетом

Шон Седдон и Пол Адамс
Новости Би-би-си

У самолета Королевских ВВС,
на борту которого находился министр обороны Грант Шаппс,
во время полета вблизи российской территории
был сбит сигнал GPS.

Он летел между Великобританией и Польшей,
когда на обоих этапах путешествия
возникли временные помехи
в его спутниковом сигнале.

Это произошло в среду недалеко от Калининграда,
российского эксклава на Балтике.

Калининград,
который зажат
между Польшей и Литвой,
является частью Российской Федерации

Источник в службе безопасности сообщил Би-би-си,
что в воздушном пространстве вблизи региона
нет ничего необычного в возникновении помех.

Они сказали, что
глушение сигнала GPS,
который используется для определения местоположения,
не угрожало безопасности самолета.

Мобильные телефоны не могли подключиться к Интернету
во время помех,
сообщает Times.
Журналисты, сопровождавшие мистера Шаппса
во время его визита в Польшу,
где он обсуждал поддержку Украины
со своим польским коллегой,
в то время находились на борту.

Западный чиновник сказал Би-би-си,
что
Калининград
"обладает значительными возможностями радиоэлектронной борьбы",
и, увы, "не было бы удивительно,
если бы самолет каким-то образом нарушил это".

Представитель Даунинг-стрит подтвердил, что
самолет "столкнулся с помехами GPS,
когда они пролетали близко к Калининграду".
Они добавили:
"Это не угрожало безопасности самолета,
и нет ничего необычного в том,
что самолеты
испытывают помехи GPS вблизи Калининграда,
который, конечно же,
является российской территорией".

По данным базирующегося в Вашингтоне
Института изучения войны,
использование Россией
GPS-помех в Польше и Прибалтике
в последние месяцы получило широкое распространение.

Целью может быть срыв военных учений НАТО,
но это также создает помехи коммерческому судоходству и авиации.

У кораблей и самолетов есть другие средства навигации,
но институт предупредил,
что такие помехи могут иметь опасные последствия.

Карта с изображением Калининграда
Подпись к изображению:
Калининград,
расположенный между Польшей и Литвой,
является частью Российской Федерации
Темы по теме
Россия
Грант Шаппс

Би-би-си

GPS самолета военного министра у Калининграда
GPS of the Minister of War's plane near Kaliningrad

GPS самолета военного министра у Калининграда
http://proza.ru/2024/03/16/452
https://stihi.ru/2024/03/16/2240