Книга про дАртаньяна и Мемуары Арамиса

Вадим Жмудь
Сегодня я разбил обширный цикл "Д'Артантьян и Железная Маска" на два цикла. Первый цикл состоит из двух книг и сохранил своё название.

Второй цикл сейчас состоит из семи книг, седьмая - в стадии написания, название этого нового цикла "Мемуары Арамиса"

Изначально предполагалось, что первые две книги будут окончанием всех остальных.

Но, во-первых, цикл "Мемуары Арамиса" помимо моей воли разросся и по времени действия он продлится дальше, чем время действия первого цикла.

Продолжать первый цикл у меня нет желания, но возможно, в будущем появится желание внести некоторые редакционные правки, кое-что сократить, а кое-что расширить.

Поскольку я вовсю занят вторым циклом, а он с первым циклом никак не хочет срастаться, я решил отказаться от идеи объединения этих двух серий книг в единый цикл.

То есть я не даю моим читателям рекомендации читать все книги этих двух циклов совместно. Предоставляю им выбор - либо только первый, либо только второй. А оба цикла читать советую только в том случае, если их интересует моя "писательская кухня".

И вот ещё о чём должен предупредить.

Александр Дюма внёс некоторые идеи, которые должны были остаться неизменными и неоспоримыми в том случае, если рассматривать первый цикл как продолжение и стилизацию под Дюма

Во-первых, Фуке и Лавальер рисуются одними только положительными красками. В мемуарах Арамиса она называется более правильно - да Ла Вальер, аналогично тому, как граф де Ла Фер. Кстати, не существовало графа де Ла Фер, но имеется упоминание о маркизе де Ла Фер, на этом основании Атос у меня иногда упоминается как маркиз.

История опровергает что Фуке и Лавальер были всесторонне положительными героями, такими, какими их рисует Дюма. Отрицательные образы Мазарини и Кольбера и положительные образы Фуке и Лавальер - это издержки мемуаров, которыми пользовался Дюма, авторы мемуаров были субъективны, крайне субъективны!

Фуке имел существенные провинности и арестован отнюдь не беспричинно.

Лавальер, как ни крути, была не просто "возлюбленной", она не была платонической подругой Короля, она была любовницей, которая весьма регулярно рожала ему наследников. И она не была сиротой. У неё было изрядное количество братьев и сестёр, в частности, на одного из её братьев полились такие милости, что он стал герцогом. Так что идея о невинности и почти святой простоте, простодушии и чистоте Луизы де Лавальер мне самому кажется смехотворной, дикой, я не хочу её развивать слишком активно.

Во-вторых, Дюма рисует Кольбера исключительно злобным и мстительным человеком. Но это также не справедливо. Кольбер продолжал дело Сюли, Ришельё и Мазарини. Это было дело укрепления Франции, укрепления абсолютной монархии, укрепление власти Короля.

В-третьих, празднества Короля Дюма рисует исключительно как расточительство. Но история показывает, что Король даже наживался на этих праздниках, хотя с посетителей не бралась плата, и угощения были для них бесплатными. Доходы были косвенными, но на них казна только зарабатывала. К тому же эти праздники были явной заменой рыцарских турниров. И вместо того, чтобы сеньоры соревновались в личной ловкости, они стали соревноваться в том, чтобы угодить Королю и получить должность более выгодную или иные преференции.

В-четвёртых, Дюма изобразил Фуке посвящённым в то, что Людовик был заменён на его брата Филиппа, и даже Фуке оказался спасителем Людовика. Это не вяжется с тем, что его арестовали, а также не вяжется с тем, что он содержался в Бастилии, а затем в Пиньероле довольно свободно. Если бы существовал брат-близнец Короля, и если бы он был помещён в Бастилию и Пиньероль и принуждён был бы носить железную маску, тогда и Фуке тоже охраняли бы так, что не позволяли бы ему встречаться с семьёй (а такая встреча была) и иметь слугу (таковой тоже был во время его пребывания в Пиньероле).

Также мне не нравится версия Дюма о том, каким образом д'Артаньян арестовал Фуке. В версии Дюма он делал почти всё, чтобы сорвать это поручение. В жизни он делал всё, чтобы выполнить это поручение как можно лучше.

Также мне не нравится версия о том, что Мазарини был кругом плох, жаден, подл, и что д'Артаньян презирал его. На самом деле наш капитан верой и правдой служил кардиналу и был одним из тайных порученцев по секретным и важным делам, каковым он стал и при юном Короле Людовике Четырнадцатом. Не понравилась и версия того, что наши друзья похитили кардинала Мазарини, а затем получили в качестве выкупа за его свободу желаемую выгоду - д'Артаньян чин капитана мушкетёров, Портос - баронство, Атос - Орден Святого Духа, а Арамис - обещание, что Король будет крёстным отцом дочери герцогини де Лонгвиль. Говорите после этого, что Атос - благородный! Получить высшую награду государства путём кражи первого министра, да ещё при том, что он в ней не участвовал! Что за уровень благородства?

Итак, я внёс свои исправления, и мой цикл "Мемуары Арамиса" мне намного ближе, чем первый цикл.