Михаил Булгаков - Роковые яйца - анаграммы

Владимир Павлов Великие Луки
Анаграммы в повести Михаила Булгакова  «Роковые яйца»

В 1924 году Михаил Булгаков закончил работу над фантастической повестью «Роковые яйца».
Первая публикация повести состоялась в 1925 году. Действие в ней происходит в 1928 году.
Булгаковеды, исследователи и ценители русской литературы достаточно осведомлены в том,
что писатель широко в своём творчестве применял различные методы литературной комбинаторики,
в частности, анаграммный метод. Попробуем найти анаграммы в «Роковых яйцах». 

Часть 1.

Рокк – Корк
(анаграмма – находка Владимира Павлова)

Александр Семёнович Рокк – один из главных героев повести Михаила Булгакова «Роковые яйца».
Август Иванович Корк – видный советский военачальник, репрессированный в 1937 году – вот он реальный рок!
Из биографии Корка: с июля по декабрь 1923 года Август Иванович - помощник начальника
Главного Управления Рабоче-Крестьянского Красного Воздушного Флота.

В «Роковых яйцах» и других сатирических повестях Булгакова важную роль играет заимствованный у Гоголя
«комизм нескладицы» при построении диалогов, которым порой присущ комизм, алогичное течение,
парадоксальный характер, обусловленный карнавализацией сюжетов и персонажей.
Так, Рокк разговаривает с людьми бестолково и нелепо; в его репликах проявляются невежественность и самоуверенность,
в результате диалоги с его участием звучат анекдотично, озадачивая собеседника, вызывая у него недоумение, раздражение.
Например, получив из-за границы партию куриных яиц и усомнившись в их качестве, Рокк,
прежде чем проводить эксперимент, позвонил профессору Персикову,
но своими абсурдными вопросами лишь рассердил профессора.
Уже первые реплики этого разговора звучит несуразно-анекдотически [1]:87-88:
«…дальний мужской голос сказал в ухо встревоженно:
- Мыть ли яйца, профессор?
- Что такое? Что? Что вы спрашиваете? - раздражился Персиков. - Откуда говорят?
- Из Никольского, Смоленской губернии, - ответила трубка.
- Ничего не понимаю. Никакого Никольского не знаю. Кто это?
- Рокк, - сурово сказала трубка».

Часть 2.

Персиков – писек вор // век проси
(две анаграммы – находки Владимира Павлова)

Профессор Владимир Ипатьевич Персиков –  один из главных героев повести Михаила Булгакова «Роковые яйца».
Булгаковеды отметили, что имя «Владимир» – это вероятная отсылка к Владимиру Ленину (прототип).
Отчество «Ипатьевич» – это возможная отсылка к дому Ипатьева в Екатеринбурге,
в подвале которого была расстреляна царская семья со своими спутниками в июле 1918 года.


Каламбуры – характерный признак стиля булгаковских сатирических повестей.
Так, название повести «Роковые яйца» звучит двусмысленно
благодаря фамилии одного из главных персонажей – «Рокк».
Каламбур используется в эпизоде с приходом Александра Рокка
в лабораторию Персикова – сторож Панкрат говорит профессору[1]:89-90:

« - Там до вас, господин профессор, Рокк пришел.
Подобие улыбки показалось на щеках ученого. Он сузил глазки и молвил:
-  Это интересно. Только я занят.
- Они говорят, что с казенной бумагой с Кремля.
-  Рок с бумагой? Редкое сочетание, — вымолвил Персиков…»

Намеренная двусмысленность создаётся Булгаковым при использовании слова «яйца»,
когда он описывает последствия куриного мора,
из-за которого куриные яйца пропадают из продажи:
каламбур возникает в исполняемых чечёточниками эстрадных куплетах:
 «Ах, мама, что я буду делать без яиц?»
и в фельетоне журналиста Колечника:
«Не зарьтесь, господин Юз, на наши яйца, - у вас есть свои!»)[1]:90.

"Все граждане, владеющие яйцами, должны в срочном порядке
сдать их в районные отделения милиции" (глава 6).
Большим шутником был Михаил Афанасьевич, не правда ли?

Похожая ситуация с яйцами возникла через 99 лет после написания повести в конце 2023 года.
Яйца вдруг резко подорожали. Вокруг них возникли дефицит и ажиотаж.
Цитата из разговора президента РФ Владимира Путина с министром сельского хозяйства:
« - Я министра спрашивал: как у вас с яйцами?
Он ответил, что все в порядке. А вот у народа – проблемы».


Часть 3.

Агент ГПУ Полайтис – по лайтесь
(анаграмма-гетерграмма из повести «Роковые яйца» (1924)
Мадам Поласухер – поласну хер
(анаграмма-гетерограмма из повести «Собачье сердце» (1925)

Аналогия  анаграмм из двух повестей  Михаила Булгакова,
которые были написаны, практически, в одно время,
как говорится налицо!


Примечания:

[1] Степанов Н. Сатира Михаила Булгакова в контексте русской сатиры XIX — второй половины XX веков. —
Винница: УНІВЕРСУМ-Вінниця, 1999. — 281 с.