Кукла для Габриеллы. Глава 10

Софья Олисави
Когда Габи открыла глаза и оглядела свою комнату, она уже поняла, что находится не в реальности, а во сне.
В том самом сне, куда она периодически попадает на протяжении вот уже нескольких недель. Для нее все было привычно: в ее комнате все было точь-в-точь как в реальности, за исключением одного – вся она была покрыта густым туманом, а цвета вокруг стали блеклыми и серыми. Как будто кто-то взял и убрал у изображения яркость и насыщенность, как в программах для обработки фотографий.


Девочка уже знала, что ноги сами поведут ее в нужном направлении. Как и всегда, она подчинилась своему телу, встала с кровати и медленно побрела к выходу. Проходя мимо шифоньера с большим зеркалом, Габриелла повернула голову на свое отражение, и не увидела ничего, кроме пустоты.
Она не знала, что в таких «туманных снах», как Габи сама называла это явление, она не отражается в зеркалах и других поверхностях, ка будто бы ее просто нет.


Ноги продолжили вести девочку в нужном направлении, и через несколько минут она уже была в саду. В том самом саду, где, как и впервые, росли огромные кусты с гигантскими цветами, которые буквально закрывали своими лепестками маленькую тропинку, ведущую сквозь них.
Габриелла раздвигала руками эти огромные цветы, чтобы хоть как-то проникнуть вглубь бабушкиного сада, окутанного все тем же серым туманом, как вдруг увидела недалеко от себя яркое свечение.


Наконец закончив бороться с большими тяжелыми цветами, Габи вышла на широкую и просторную полянку, которая была также окутана туманом, но каким-то невероятно красивым, светящимся, и переливающимся в темноте. Вокруг нее летали какие-то странные яркие точки, не то светлячки, не то какие-то маленькие звезды. Девочка попыталась поймать одну из них, она звездочка просто пролетела сквозь ее ладоней, будто призрак.

Габи пошла вперед, и через несколько секунд увидела большое скопление светящихся точек, которые летают вокруг силуэта. Человек сидел на светлом пушистом покрывале в позе лотоса. Девочка смотрела на силуэт и шла вперед, но не могла понять, кто же это, но подходя все ближе, она стала узнавать знакомые черты.


Перед ней, на мягком покрывале в окружении светящихся звездочек сидела она – сама Габи. Точнее, та девочка, которая как две капли воды, была похожа на нее. Которую она не раз видела в своих снах, но никогда с ней не разговаривала.

Девочка из сна подняла голову и посмотрела на Габриеллу снизу вверх, а позже молча протянула руку на покрывало, как бы говоря – «садись».
Габи села на покрывало, которое на ощупь было еще более мягким, чем на первый взгляд. Она терпеливо ждала, пока ее двойник, наконец, заговорит с ней, но девочка из сна была увлечена своим занятием.
Она раскладывала перед собой карты. Те самые карты, которые накануне Габриелла припрятала от бабушки, когда они вместе с Катей совершили путешествие на загадочный чердак.


Несмотря на то, что Габриелла успела рассмотреть свою находку, она совершенно не понимала, как ими пользоваться, потому что каких-то понятных изображений на них не было, только лишь размытые абстрактные орнаменты.
Она смотрела на то, как девочка из сна, не отвлекаясь на гостью, медленно раскладывает перед собой карту за картой. После чего она брала одну из карт в руки, и прижимала ее ладонями к сердцу, и, закрыв глаза, сидела так несколько секунд.
Габи боролась с двумя желаниями: начать разговор с таинственной девочкой, или все же уйти прочь, так как было видно, что та совершенно не настроена разговаривать.
Но зачем тогда она пригласила ее присесть рядом?


Пересилив свой страх, Габриелла спросила:
- Откуда у тебя мои карты?
Девочка резко открыла глаза, прервав свой странный ритуал, и сердито посмотрела на нее.
- Вообще-то это карты моей мамы, а не твои. – Пробубнила она, и стала дальше перекладывать их с места на место.
- Ты – это я? – снова прервала молчание Габи через несколько секунд.
- Может да, - задумчиво протянула девочка, глядя в небо, - а может быть и нет…
С этими словами таинственная девочка-двойник посмотрела вокруг себя, а затем протянула руку и ловко поймала в свой кулачок одну из звездочек, что парили в воздухе.


Габи смотрела на это представление с недоумением, ведь несколько минут назад она пыталась сделать то же самое, но у нее ничего не вышло.
Девочка-двойник продолжила заниматься картами, не обращая никакого внимания на гостью, и Габриелла решила, что пора возвращаться в кровать, а потом уже и в реальность, раз человек совершенно не настроен общаться.
Она резко встала с пледа и быстрыми шагами пошла в сторону огромных кустов, чтобы вернуться домой, но вдруг услышала за спиной:
- Спрячь карты!
Габи остановилась, и удивленно обернулась на девочку.
- Мама просила тебя спрятать карты, и не прикасаться к ним до твоего тринадцатилетия.
С этими словами силуэт девочки начал расплываться в воздухе, а маленькие звездочки вокруг нее гасли, одна за одной. После того, как поляна полностью погрузилась во тьму, Габи резко открыла глаза. Уже наступило утро, и комнату залил приятный желтоватый свет утреннего солнца.


Она оглядела комнату, и, убедившись, что бабушки нет рядом, сунула руку под матрас, чтобы достать таинственный мешочек с картами, который ей не следовало держать в руках.
Пробежав взглядом по стенам и мебели, она поняла, что прятать карты в комнате совершенно негде. Снова положив карты в то же место, она осторожно открыла дверь спальни, и шагнула в другую комнату.
На столе лежала порция свежеиспечённых оладушек, а также записка: «Внучка, я ушла на почту. Проснешься раньше, не пугайся. Скоро вернусь».
Поняв, что лучшего момента для поиска укромного места для карт больше не найдется, Габи ринулась в комнату и достала заветный мешочек.
Она осмотрела заднюю комнату дома, а также кухню. Подходящих вариантов не было. Нужно было найти такое место, куда бабушка уж точно не могла бы залезть. А, учитывая, что каждые выходные бабушка Алевтина проводила уборку, выметая пыль даже из самых труднодоступных мест, прятать дома вообще было нельзя.
Недолго думая, девочка побежала на задний двор, в хлев. Ей на глаза попалась поленница, где можно было бы неплохо спрятать карты, но она испугалась, что зимы будут холодными, дров нужно будет много, и постепенно ее тайник раскроется. Ведь до тринадцатилетия еще очень далеко.


Выйдя на улицу, Габи увидела лестницу, которая была прислонена к покатой крыше хлева. Поднявшись на самый верх, она заглянула под крышу и увидела, что доски образуют небольшую щель, которая дает возможность хранить там мешочек от чужих глаз.

Девочка попробовала просунуть его между досок, и колода карт встала туда таким образом, как будто это укромное место было создано специально для нее, а не просто от времени доски рассохлись и отодвинулись друг от друга.
Габриелла была очень рада, что теперь у нее есть такой небольшой секретный тайник. Она была уверена, что в это место под покатой крышей точно никто никогда не заглянет.

Спрыгнув с лестницы она еще раз посмотрела, что мешочек никак не выдает себя, и полная радости отправилась в дом, где, на выходе с заднего двора она столкнулась с бабушкой, которая вернулась с почты раньше времени.
Алевтина вопрошающе посмотрела, сначала на нетронутую тарелку оладушек, а потом на девочку.
Габриелла поняла, что нужно выкручиваться, и немного помявшись, произнесла:
- Я только проснулась, бабушка. Ходила пожелать доброго утра козочкам.
- Вот и замечательно, - протянула Алевтина. – А теперь садись завтракать, оладья уже остывают.