Персиковый чаир. Комедийная мелодрама

Волокитин Дмитрий
ВНИМАНИЕ! Все авторские права на пьесу принадлежат автору, защищены законами Российской Федерации и международным законодательством. Запрещается ее постановка, издание и переиздание, размножение, публичное исполнение, экранизация, перевод на иностранные языки, внесение изменений в текст пьесы при постановке без соответствующего письменного разрешения автора.
 
АННОТАЦИЯ

Немецкий город Швайнбург. Здесь существует крымское землячество, объединяющее людей разных национальностей, предки которых – выходцы из Крыма. Но вот незадача. Объединение существует только формально. Взносы платят все, а на заседания, кроме руководителей землячества, никто не приходит – онемеченные крымчане погружены в сугубо бытовые проблемы. Поэтому прошлым и настоящим своей исторической родины интересуются, мягко говоря, крайне мало. Впрочем, ситуация резко меняется, когда очередное заседание землячества посещает гостья из Крыма.

Действующие лица

ГУЛЬНАРА, преподаватель культурологии из Крыма.
АДОЛЬФ, житель Швайнбурга, помощник повара.
ГЕНРИХ, житель Швайнбурга, репетитор по русскому
языку.
АРМЕН, гастарбайтер из Крыма, строитель.
РЕШАТ, крымский бизнесмен.
Всем от 30 до 40 лет.


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Погруженный в полутемноту конференц-зал. На невысокой сцене угадывается стол для президиума и трибуна.

Загорается свет. Видно, что зал рассчитан примерно на три десятка мест.

Входят Генрих и Армен.

АРМЕН. Как ты и просил, на средства из фонда я заказал два ящика свежайшего пи…
ГЕНРИХ (перебивая). Тихо! Нас могут слышать дети до шестнадцати. А они не должны пока знать, что существует…
АРМЕН. пи…
ГЕНРИХ (вновь перебивая). Армен, ты хочешь, чтобы нас оштрафовали за пропаганду горячительных напитков выше одного градуса среди несовершеннолетних?

Генрих поднимается на сцену и устраивается в президиуме.

Армен присаживается в первом ряду напротив него.

АРМЕН. А как же тогда называть пи?..
ГЕНРИХ. Дальше не нужно! Называй просто «любимый немецкий напиток».
АРМЕН. А можно добавить, что он «свежий» и «пенный»?
ГЕНРИХ. Думаю, можно. Все подумают, что речь идет о квасе. А еще – «безалкогольный».
АРМЕН. А как тогда называть русскую во?..
ГЕНРИХ. Больше ни слова…
АРМЕН. «Любимым русским напитком», что ли?
ГЕНРИХ. Можно, наверное, еще употребить «беленькая».
АРМЕН. А детям можно сказать, что знаменитую картину «Купание красного коня» написал художник по фамилии Петров-Водкин? Или заменить его на Петрова-Беленького?
ГЕНРИХ. Ну чего ты ерничаешь? Будто я эти дурацкие цензурные нормативы ввел.
АРМЕН. Точно, что дурацкие. Будто дети до шестнадцати в Интернете не могут узнать, что такое пи.. и во?.. Пусть лучше с ними дружат – в меру, чем ширяются, курят и нюхают всякой дрянью.
ГЕНРИХ. Возможно. Но если соответствующие надзорные ведомства не будут выступать с различными инициативами, пускай даже идиотскими, возникнет вопрос: за что они тогда получают зарплату? Понимаешь? Штаты раздуты, поле деятельности ограничено. Места не хватает, а кушать хочется всем. Вот лишние рты и придумывают себе параллельное поле, мешая работать другим. И с этим рядовым гражданам приходится считаться. Увы…
АРМЕН (в зал). М-да… Хорошо, что на Руси чиновников-идиотов отродясь не было! (Генриху.) Слушай, сумрачный германский гений, может, в депутаты пойдешь? Выступишь с инициативой резко сократить раздутое иго нашей бюрократии?
ГЕНРИХ. Ты что, издеваешься? Да меня за два первых дня предвыборной кампании превратят в набитое соломой чучело и выставят в городском парке в назидание будущим поколениям кандидатов. Наша бюрократия – непобедима! Так что никакие инициативы ей не страшны. А тех, кто идет против нее, – ждет Голгофа. Хочешь, чтобы я стал святым политмучеником (естественно, посмертно)?

Пауза.

АРМЕН. Я вот думаю, а если опять никто не придет, что мы будем делать с пи.. я хотел сказать – с любимым немецким напитком?
ГЕНРИХ. Я как-то смотрел передачу о кино. Так вот во время съемок существует так называемый «исходящий реквизит». То, что после использования уже невосполнимо. Намек понял?
АРМЕН (радостно потирая руки). Хоть бы не пришли…
ГЕНРИХ. Зачем мы тогда крымское землячество в Швайнбурге создавали?
АРМЕН. По крайне мере, можно выпить свежее и пенное. Я квас имею в виду.
ГЕНРИХ. Его и дома можно выпить.
АРМЕН. Чего ты так переживаешь? Взносы платят все вовремя. Но на заседания не приходят. Это уже их дело. А наше – платить за аренду зала и впредь каждую неделю пить… абсолютно безалкогольное.

Пауза.

Затем Генрих встает и начинает расхаживать по сцене.

ГЕНРИХ. Не пойму, почему им это не интересно? По происхождению – крымчане, а Крымом не интересуются.
АРМЕН. Да ведь они ничего о нем не знают. Вспомни заседание по теме «Исторический калейдоскоп: Сугдея-Солдайя-Сурож-Судак». Наши онемеченные соотечественники возмутились, почему по каждому городу нельзя было сделать отдельное заседание – мозги могут закипеть. А помнишь, как ты расхохотался, когда речь зашла о разнице между Крымом и Старым Крымом?
ГЕНРИХ. Помню. Я сказал, что топоним «Крым» происходит от тюркского «ров». Потому что перешеек, который связывает полуостров с материком, пересекал оборонительный ров с бруствером.
АРМЕН. Правильно. А что выкрикнул толстый бюргер в зеленом пиджаке с крымскими корнями, помнишь?
ГЕНРИХ. Помню, что Старый Крым – это первая линия обороны, а просто Крым – вторая.
АРМЕН. А вспомни, когда ты сказал, что Ялту породил Ялос?
ГЕНРИХ. Старушка в первом ряду потребовала, чтобы в присутствии дам я не употреблял неприличных слов.
АРМЕН. Ты хорошо придумал заманить их пи… любимым немецким напитком, хочу сказать. Может, клюнут?
ГЕНРИХ. Может. А если нет, даже не знаю, что дальше делать.
АРМЕН. Слушай, Генрих, уже явно никто не придет. Ящики с пенным – в фуршетной. Пошли, разгоним тоску.
ГЕНРИХ. М-да, видимо ничего другого не остается. Пошли…

Они встают и направляются в комнату для фуршетов.

В конференц-зал входит Гульнара. У нее портфель.

ГУЛЬНАРА. Здравствуйте. Мне сказали, что каждую субботу здесь проходят заседания крымского землячества. Я не ошиблась?

Пауза.

Генрих и Армен замирают на месте, поворачиваются в ее сторону и удивленно разглядывают.

Направляются в президиум. Устраиваются за столом

ГЕНРИХ. Нет, не ошиблись. Присаживайтесь, пожалуйста.

Гульнара располагается в первом ряду.

ГЕНРИХ. Ну, давайте знакомиться. Меня зовут Генрих, или Генрихом – в творительном падеже. Я – председатель крымского землячества нашего города.
АРМЕН. А я – Армен, его заместитель.
ГУЛЬНАРА. Гульнара, очень приятно. Меня пригласили в Швайнбург для участия в конференции по проблемам сохранения этнических культур, поскольку я – преподаватель культурологии в одном из симферопольских вузов. Сегодня у нас выходной день. Мне сказали, что в городе существует крымское землячество, и сегодня его заседание. Мне стало интересно, и вот решила прийти. Но, мне кажется, что со временем произошла путаница. Я появилась несколько раньше?
ГЕНРИХ. Нет, вы пришли вовремя. Просто у нас большие проблемы с посещаемостью. Всего в землячестве 28 человек. По началу все шло хорошо. Но потом народ, как говорится, стал редеть.
ГУЛЬНАРА. Почему же?
АРМЕН. Им изучать свои исторические корни не интересно. Быт заел.
ГУЛЬНАРА. Жаль… и что же делать? Неужели землячество исчезнет?
ГЕНРИХ. Этот вопрос пока остается открытым…
АРМЕН. Пока платят взносы, будем держаться. Может, что-то придумаем, какой-то интересный ход, чтобы их завлечь. Любимый немецкий напиток, похоже, не сработал. Может, беленькая даст результат?
ГУЛЬНАРА. А вы крымчане?
ГЕНРИХ. По происхождению. Мой дед, крымский немец, во время депортации 44-го был выслан с семьей в Казахстан. После «перестройки» семья вернулась на родину в Крым, а после переехала в Германию. Здесь я и родился. Работаю в Швайнбурге репетитором по русскому языку.
АРМЕН. А мой папа, крымский армянин по происхождению, был крупным партийным начальником. Перед депортацией кто-то шепнул ему на ухо, что грядет насильственное переселение. Он быстро собрал вещи и с семьей переехал в Армению, где у нас были родственники. Там я и родился. А сейчас приехал в Германию на заработки. Вкалываю, как у нас говорят, строителем широкого профиля. Считаю себя коренным крымчанином.
ГУЛЬНАРА. А я, как вы догадались, – крымская татарка. Родственники вернулись в Крым в конце 80-х. Здесь и появилась на свет.
ГЕНРИХ. Вообще, в нашем землячестве достаточно большое национальное разнообразие. В основном, конечно, крымские немцы. Но много смешанных браков. Так что есть и евреи, и грузины, и болгары, и греки, и поляки, и даже один караим.
ГУЛЬНАРА. Караим?..
АРМЕН. Ну, у него папа крымский немец, а мама наполовину караимка. Его имя Адольф. Но все зовут его Адольфом-караимом. Он работает помощником повара в небольшом ресторанчике.
ГУЛЬНАРА. Здорово! Как тесен мир!
АРМЕН. А хотите с ним познакомиться?
ГЕНРИХ. Как?
АРМЕН. Это я беру на себя. (Гульнаре.) Он живет на соседней улице.

Армен достает мобильный телефон и делает вызов.

АРМЕН (в трубку). Привет, чего на заседание не пришел?.. а зря… у нас здесь много интересного… ну, например, к нам приехала гостья из Крыма. По происхождению караимка.

Гульнара пытается возмутиться.

Армен ее успокаивает.

АРМЕН (в трубку). Сказала, что если ты назовешь фамилию матери, она точно скажет, родственники вы или нет. А вдруг это твоя троюродная сестра или тетя? Неужели не интересно?.. И, кстати, два ящика пенного немецкого напитка пока никто не отменял. Так что на твоей улице может быть двойной праздник. Бросай все и быстро дуй к нам… да, давай.
ГУЛЬНАРА. Ну зачем вы его обманули?
ГЕНРИХ. Ничего, потом спасибо скажет. Он холостяк. Сидит по выходным в четырех стенах и только в телеящик пялится. Общение с умными людьми никогда не помешает. Это я не только о себе.

Пауза.

ГЕНРИХ. Ну, расскажите, как обстановка в Крыму после воссоединения с Россией?
ГУЛЬНАРА. Да все нормально. От первой русской беды в целом избавились. Я имею в виду дороги. А вот от второй…
АРМЕН. Дураков?
ГУЛЬНАРА. Да, пока нет.
ГЕНРИХ. Ну, эта беда гораздо глобальнее.
ГУЛЬНАРА. В Крыму недовольны только некоторые чиновники и бизнесмены. Раньше ведь все на взятках и воровстве держалось. А теперь правила изменились. Все жестко. А умению жить и работать честно, как оказалось, нужно долго учиться.
АРМЕН. М-да…
ГУЛЬНАРА. Ну, а как вам здесь живется?
АРМЕН. Я – гастарбайтер. Платят мне в несколько раз меньше, чем коренным немцам. А работаю я гораздо лучше и больше, чем они. Но на жизнь хватает. В общем, грех жаловаться. Еще года три поработаю. Накоплю денег и уеду на родину.
ГУЛЬНАРА. В Крым?
АРМЕН. Почему в Крым?
ГУЛЬНАРА. Но ведь это ваша историческая родина?
АРМЕН. Честно сказать, никогда об этом не задумывался. Я там еще ни разу и не был.
ГУЛЬНАРА. Так приезжайте. Профессия строителя сейчас как в Крыму, так и во всей России одна из самых востребованных.
АРМЕН. Вы меня просто озадачили…

Входит Адольф.

АДОЛЬФ. Привет бескорыстным крымским просветителям!
ГЕНРИХ. Привет. Вот познакомься. Это наша гостья – Гульнара. Она приехала в Швайнбург для участия в конференции и решила заглянуть к нам на огонек.
АДОЛЬФ. Здравствуйте. Я – Адольф.
ГУЛЬНАРА. Моё почтение. Адольф, я хочу вас сразу предупредить, что Армен вас разыграл. Я не настоящая караимка.

Адольф грозно смотрит на Армена.

АРМЕН (поспешно). Но пенное-то настоящее? Так что ты все равно в выигрыше.
ГЕНРИХ. Кстати, Адольф, ты когда в последний раз был на заседании? Нехорошо игнорировать интересы земляков. Присаживайся.

Адольф, подавив гнев, устраивается рядом с Гульнарой.

Пауза.

ГЕНРИХ (Гульнаре). Как я понимаю, вы на конференции выступаете, или уже выступили, с докладом?
ГУЛЬНАРА. Конечно.
ГЕНРИХ. Может расскажете, о чем он?
ГУЛЬНАРА. Почему бы и нет.
ГЕНРИХ. Тогда знаете что, может вы подниметесь на трибуну и тоже выступите для нас с коротким докладом? И таким образом мы проведем очередное полноценное заседание крымского землячества Швайнбурга.

Гульнара достает из портфеля толстую папку. Встает и направляется к трибуне.

ГЕНРИХ. Будем считать, что кворум есть.
АРМЕН. Ура! Давненько его не было…

Гульнара кладет папку на трибуну. Раскрывает. И, делая доклад, периодически в нее поглядывает.

ГУЛЬНАРА. Мой доклад касается происхождения этнонима «татары». Этим все сильно интересуются. Если коротко, то «татары» появились только в Российской империи. Позже я объясню, почему. В Крымском ханстве татар еще не было. Оно потому и называлось Крымским, а не Крымскотатарским. Согласно историческим документам, жителей нашего полуострова называли «крымцами», что вполне логично. Потому что крымскотатарский этнос аккумулировал множество народов, населявших полуостров. В его составе выделяют три субэтнические группы. Первая – Ялы бойлу В переводе – «живущие вдоль берега». Это – уроженцы ЮБК. Считается, что в этногенезе этой группы основную роль сыграли греки, готы, малоазийские турки и черкесы, а в жителях восточной части Южного берега также течет кровь итальянцев (генуэзцев). Кстати, многие представители Ялы бойлу были христианами. Вторая группа – таты. Жители гор. Их этногенез до сих пор вызывает споры. Дело в том, что при очередном нашествии завоевателей на полуостров в горах прятались представители многих народностей. Там и смешивались. Так что разобраться непросто. Наконец, третья группа – ногаи. Жители крымской степи. Считается, что эту субэтническую группу сформировали кыпчаки (половцы). Ногаи – это европеоиды с элементами монголоидности. В период Крымского ханства все три субэтнические группы стали тюркоязычными и приняли ислам. Что же касается термина «монголо-татары», то он искусственный. Общепринято, что первым его употребил учитель географии Первой Санкт-Петербургской гимназии Петр Наумов в своем учебнике от 1823 года. Средневековые христиане видели в ордынцах «татар», или «тартар». То есть выходцев из Тартара (проще говоря, ада). Они якобы были посланы Богом для наказания за грехи. Таким образом термин «монголо-татары» устранял несоответствие между самоназванием золотоордынцев («монголы») и многократно встречающимся в летописях их названием («татары»). Теперь о том, почему «крымцы» превратились в «татар». При переписи населения в Российской империи представителей всех тюркоязычных народностей записывали как «татар». Самоидентификация происходила позже. Появились казанские татары, астраханские, башкирские и так далее. Кстати, наши татары стали «крымскими» только в депортации (это подтверждают архивные документы). Они сами себя не называли «крымскими» и их называли только татарами. Какой смысл было употреблять «крымские», если других татар в Крыму попросту не было? А вот уже в депортации ситуация выглядела иначе: «Ты кто по национальности?» – «Татарин». «Какой татарин: казанский, астраханский, башкирский, сибирский?»  – «Крымский». Так мы стали крымскими татарами. Если коротко, на этом у меня все.
АРМЕН. Выходит, что татар русские выдумали?
ГУЛЬНАРА. «Татары» – это так называемый устоявшийся экзоним. В данном случае, название народов, которые сами его не употребляли, но данное название использовалось по отношению к ним другими этносами. Так, например, мы называем американцев, англичан, канадцев и австралийцев – англосаксами. А они считают это оскорблением. Потому что англы и саксы – древнегерманские племена. А англичане и американцы смотрят на континентальных европейцев как на людей второго сорта и в бешенстве отрицают то, что, на самом деле, имеют с ними общие корни. Так вот англы и саксы в V веке нашей эры под натиском гуннов перебрались с материка через Ла-Манш в Британию и завоевали большую ее часть. С ними были еще юты и фризы, но эти племена канули в вечность. Такие вот зигзаги истории.
ГЕНРИХ. М-да, русские всегда чего-нибудь эдакое, да выдумают.
АРМЕН (косясь на Генриха). Это точно. Например, выдумали Гитлера разбить. Спрашивается, зачем хорошего человека обидели?
ГЕНРИХ. Мой дедушка и папа были коммунистами!

Все смеются.

ГЕНРИХ (Гульнаре). Скажите, а немцы в Крыму когда появились?
АРМЕН. Фрицы – точно в 41-м.
ГЕНРИХ. Помолчи. Мы вас от турок спасли.
АРМЕН. Кто это «мы»? Германия в Первую мировую была союзником османов.
ГЕНРИХ. У меня мама русская. Поэтому я наполовину русский.
ГУЛЬНАРА (перебивая). Восточные готы (древнегерманские племена) завоевали юго-западную часть полуострова в III веке нашей эры. Кстати, они основали Мангуп. Это горная крепость в Бахчисарайском районе. Крымскую Готию называли страной Дори. Готы, как я уже сказала, вошли в состав крымскотатарского этноса. В нашем языке даже сохранилось несколько древнегерманских слов.
ГЕНРИХ. А немцы что-то полезное для Крыма сделали?
ГУЛЬНАРА. Безусловно. Как и все народы нашего полуострова. Для меня главный вклад в развитие полуострова внес немец, но не крымского происхождения. Вы, наверное, знаете, что в Черном и Азовском морях обитает очень популярная и вкусная рыба – пелингас. Так вот она появилась исключительно по инициативе одного человека – советского немца, вашего тезки Генриха Генриховича Гроута. На самом деле – это дальневосточная кефаль, обитавшая в Японском море и прилегающих акваториях. Идею о ее переселении в Азово-Черноморский бассейн обсуждали еще с 50-х годов. Но дело не шло. В 1978 году Гроут, молодой ихтиолог из Бердянского отделения Азовского научно-исследовательского института рыбного хозяйства, был случайно подключен к акклиматизации пелингаса. Он оказался на заметке у КГБ как борец за права советских немцев. Поэтому, чтобы не «высовывался», его и отправили в командировку на Дальний Восток для отлова молоди пелингаса, хотя Генрих Генрихович готовился поступать в аспирантуру. Он отбыл вместе с двумя пожилыми специалистами. Уже несколько лет они наезжали сюда с заданием отловить молодь. Но вместо этого играли в бильярд, дегустировать уху из деликатесной рыбы и пили свежее и пенное импортное пи…
ГЕНРИХ (вскочив с места). Гульнара, остановитесь, прошу вас, только не это!
ГУЛЬНАРА (растерянно). Что случилось?
АРМЕН (озираясь по сторонам). Вдруг ваш доклад сейчас слушают дети?
ГЕНРИХ. А в их присутствии можно говорить лишь о мороженом и фруктовых соках.
АРМЕН. Иначе они пойдут и сразу же напьются свежего и пенного. Станут алкоголиками. Тут же совершат преступление, сядут в тюрьму и сломают себе жизнь.
ГЕНРИХ. И во всех их бедах обвинят наше землячество.

Генрих присаживается.

ГУЛЬНАРА. Понятно… В таком случае я не буду уточнять, что пили коллеги Гроута, и продолжу с того, что ему подошло время для сдачи экзаменов в аспирантуру. Гроут спросил, что можно сделать для того, чтобы его досрочно отпустили домой. Как ни странно, для этого нужно было выполнить служебное задание – отловить 1,5-2 тысячи мальков. Ловить их непросто. Стайки стремительно уходят от всяких помех и угроз, обитают только в мелководных лагунах и заливчиках с дном, покрытым толстым слоем ила. Гоняющимся с бредешком за ними не позавидуешь. Бегом получается только первые несколько метров от берега. А дальше ноги вязнут в иле, и перемещаться можно только барахтаясь и ползком в зловонной грязи. Именно поэтому «дедам» в предыдущие годы никак не удавалось выловить молодь. Так вот Гроут в одиночку умудрился отловить около 2 тысяч экземпляров. Позже самолетом мальков доставили в Бердянск и поместили в специальный лиман, где они подросли. А потом выпустили в Азовское море. Дальневосточная кефаль прижилась. Так у нас появился пелингас.
ГЕНРИХ. А я эту рыбу ни разу не пробовал. Да и в Крыму тоже никогда не был.
ГУЛЬНАРА. Генрих, так приезжайте хотя бы в отпуск. Все-таки это родина ваших предков. Тем более, что вы – председатель крымского землячества. Посмотрите, каков Крым, а заодно жареного пелингаса продегустируете. Как по мне, самый вкусный они именно в таком виде. Кстати, у нас в Белогорском районе существовала немецкая колония Розенталь. Сейчас это село Ароматное.
ГЕНРИХ. Правда?
ГУЛЬНАРА. Была еще швейцарская – Цюрихталь. Сейчас это село Золотое Поле Кировского района.

Пауза.

АРМЕН. А самым выдающимся крымским армянином был Айвазовский?
ГУЛЬНАРА. Безусловно. Ивана Константиновича (его настоящее имя – Ованнес Айвазян) обычно воспринимают как выдающегося русского художника-мариниста. Но нельзя забывать о том, сколько он сделал полезного для процветания родной Феодосии. Открыл школу искусств и картинную галерею, превратив город в один из центров живописной культуры юга России. Инициировал постройку городского концертного зала и библиотеки. Занимался археологией и охраной памятников Крыма, руководил раскопками более 90 курганов, пополнив находками коллекцию Эрмитажа. На собственные средства и по своему проекту построил на горе Митридат новое здание для Феодосийского музея древностей. К сожалению, в 1941 году его взорвали отступающие из Крыма советские войска. В 1892 году по инициативе Айвазовского была построена железная дорога по маршруту «Феодосия-Джанкой». Через два года стараниями Ивана Константиновича в Феодосии появился самый большой в Крыму торговый порт. В 1886 году город испытывал сильную нехватку воды. Айвазовский подарил феодосийцам воду из принадлежащего ему Субашского источника под Старым Крымом. 50 тысяч ведер в сутки. В парке у набережной по проекту художника построили фонтан, воду из которого местные жители получали бесплатно. В 1880 году художник открыл в своем доме выставочный зал. Этот год официально считается годом создания Феодосийской картинной галереи, которая является визитной карточкой города, как Ханский дворец – символом Бахчисарая. Иван Константинович Айвазовский стал первым, кому было присвоено звание почетного гражданина города Феодосии.
АРМЕН. Так, как Айвазовский, поступил бы каждый армянин.
ГЕНРИХ. У тебя там, случайно, крылья не выросли? Смотри, вдруг взлетишь, а потолок здесь низкий.
АДОЛЬФ. Гроут, Айвазовский, а караимы в Крыму что-нибудь сделали?
ГУЛЬНАРА. Конечно. Самый известный крымский караим, по моему мнению, – Сима (по-русски – Семен) Эзрович Дуван.
АРМЕН (в зал). Наш человек!
ГУЛЬНАРА. Он был дважды городским головой Евпатории. Дувана называют одним из самых ярких представителей городского самоуправления Таврической губернии. Благодаря, в том числе, его стараниями в 1915 году уездный портовый город Евпатория получил статус Всероссийского курорта. Занимаясь общественной деятельностью, Дуван всячески стремился принести как можно больше пользы родному городу и Родине. Он основал Новый город (это название района в Евпатории), где благодаря ему был построен городской театр. За свой счет выстроил и подарил Евпатории бесплатную Публичную библиотеку, инициировал строительство городского музея истории и нескольких новых здравниц. После Октябрьской революции Дуван эмигрировал во Францию, где выступал защитником караимского народа от антисемитской политики гитлеровской Германии. Кстати, в сентябре 1938 года он отправился в Берлин и обратился к министру внутренних дел по поводу определения этнического происхождения и вероисповедания караимов. Во многом именно Дуван убедил немецких фашистов в том, что караимы – тюрки иудейского вероисповедания, а не евреи. Поэтому, оккупировав Крым, гитлеровцы их не тронули, а вот крымчакам (тоже исповедовавшим иудаизм) не повезло. Вместе с евреями их практически всех уничтожили.
АДОЛЬФ. Скажите, а сколько караимов вообще осталось в природе?
ГУЛЬНАРА. По данным последней переписи, сегодня в Крыму проживают всего 535 караимов (500 – в Республике Крым и еще 35 – в Севастополе). Это – самый малочисленный народ полуострова. А в мире караимов около двух тысяч.
АДОЛЬФ. В нашем ресторане посетителей за два-три дня примерно столько же.
ГУЛЬНАРА. Увы... Крым – перекресток цивилизаций. Естественно, ассимиляция происходит здесь гораздо быстрее. Никто не говорит, что это плохо, но очень важно сохранить культуру тех народов, которые постепенно растворяются. Ведь наше единство – в многообразии. Я имею в виду не только Крым, но и Россию в целом. Концепцию единства в многообразии впервые предложил арабский философ Ибн Аль-Араби, живший еще на рубеже XII-XIII веков. Думаю, всем понятно, о чем идет речь. Вот, Адольф, взять караимов. Что от них осталось в Крыму в плане материальной культуры? Кроме крепости Чуфут (или Джуфт) Кале в Бахчисарайском районе, двух кенас, небольшого музея, библиотеки и кафе караимской кухни в Евпатории, в общем, ничего. Да и то историки утверждают, что крепость Чуфут-Кале – наследие Византии. В Крыму караимы появились, как минимум, на два-три века позже. Но дело даже не в этом. Куда, например, исчезли настоящие караимские пирожки с мясом? В Крыму при Советском Союзе их продавали почти на каждом углу. Мама рассказывала, что стоили они недешево – 22-24 копейки. На сегодняшние деньги – это больше 300 рублей. Но, по рассказам мамы, пирожки были уникальными. Не похожими ни на какую другую выпечку Тесто с виду толстое и недопеченное, но они буквально таяли во рту. Я маме однажды предложила их приготовить. Перепробовали множество рецептов из Интернета – не то. Но наверняка классический рецепт сохранился в архивах предприятий бывшего общепита. Вы – потомок караимов и к тому же повар. Приехали бы в Крым. Отыскали рецепт. Научились готовить настоящие караимские пирожки. Открыли бы для начала небольшой «шалманчик», в каком-нибудь приморском поселке, и продавали отдыхающим. Уверяю вас, никакой конкуренции. Своя гастрономическая ниша. И вклад в возрождение караимской культуры внесли бы, и за пару сезонов на первый в Крыму ресторан традиционной караимской кухни скопили бы. И караимские пирожки были бы в нем фирменным блюдом. Могу с гордостью сказать, что наши татары привезли из депортации два блюда, которых в Крыму до этого не было, но сегодня они прочно вошли в меню крымской кухни – это самса (печеные пирожки с луковым фаршем) и лагман (лапша в бульоне с овощами и мясом).
АРМЕН (Адольфу). Что скажешь, повар? Станешь владельцем целого ресторана. А здесь тебя немцы все равно дальше должности помощника повара не пустят.
АДОЛЬФ. А ты сам не хочешь в Крыму свою строительную компанию открыть? Тебе ведь тоже, кроме должности строителя на побегушках, ничего не светит. Хотя по образованию ты целый инженер.
ГУЛЬНАРА. Да сейчас в России люди труда востребованы, как никогда! И преподаватели русского языка и литературы, Генрих, нарасхват. Но я вам для начала предлагаю хотя бы на исторической родине побывать. Провести отпуск. А то как-то даже неприлично. Попробуете и жареного пелингаса, и самсу, и лагман, и персики.
ГЕНРИХ. Персики?
ГУЛЬНАРА. Дело в том, что выращивание персиков, как винограда и других фруктов, – это тоже часть крымской, а значит и крымскотатарской, культуры. Наш институт отвоевал персиковый сад, который местные власти хотели вырубить, территорию поделить на участки и продать дачникам. Борьба, я бы сказала – даже война, была долгой. Но мы выстояли и добились своего. И сейчас и студенты, и преподаватели за ним ухаживают. В нашем саду 345 деревьев. Мы называли его «Персиковым чаиром». Вначале чаирами считались только фруктовые сады, а позже – парки. Персики как раз поспевают летом в период отпусков. Приезжайте – обязательно угощу. В конце концов, что вы все по заграницам киснете? У вас же Родина есть!

Глубокое молчание.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Персиковый чаир.

Деревья невысокие. С одного из них Гульнара собирает плоды и аккуратно укладывает в стоящие на земле ящики.

Рядом дачный столик и два плетеных кресла. На столике лежит мобильный телефон. В одном из кресел – сумочка.

Сигнал мобильного телефона.

Гульнара подходит к столу. Берет телефон. Принимает вызов.

ГУЛЬНАРА (в трубку). Алло… Кто?.. Вы все-таки приехали?.. Здорово… А где вы находитесь?.. Уже?.. Да, я здесь… Жду вас…

Гульнара отключает вызов. Кладет телефон. Хватает сумочку, достает косметику и быстро прихорашивается.

Затем садится в кресло.

Появляется Адольф.

Гульнара встает и идет ему навстречу.

ГУЛЬНАРА. Адольф! Как хорошо, что вы приехали!

Они оказываются рядом.

АДОЛЬФ. Да, решился. Здравствуйте.
ГУЛЬНАРА. Добрый день, как я рада вас видеть.
АДОЛЬФ. И я вас.
ГУЛЬНАРА (указывая на кресла). Пожалуйста, присаживайтесь.

Они подходят к столику и устраиваются в креслах.

ГУЛЬНАРА. Как вы меня нашли?
АДОЛЬФ. Вы же нам свой адрес оставили и телефон. Забыли?
ГУЛЬНАРА. Ох, дырявая голова…
АДОЛЬФ. Я поехал по адресу к вам домой. Мне открыли мальчик и девочка. Я сразу догадался, что это ваши дети. Я представился, кто я и откуда, и спросил, где сейчас мама. Они сказали, что вы здесь. Объяснили, как проехать к чаиру. Младшая хотела даже отправиться со мной. Но брат сказал, что ей нужно делать уроки. Серьезный парень. Я взял такси, а по дороге купил сим-карту. Подъезжая, позвонил вам.
ГУЛЬНАРА. Все понятно. Вы давно в Крыму?
АДОЛЬФ. Да почти неделю.
ГУЛЬНАРА. Вот как…
АДОЛЬФ. Генрих и Армен собираются приехать тоже. Чуть позже. Агитируют земляков из Швайнбурга присоединиться. Не знаю, получится ли.
ГУЛЬНАРА. Ну, будем надеяться. (Всполошившись.) Что ж это я расселась? Я же обещала вас персиками угостить…
АДОЛЬФ. Да не беспокойтесь.
ГУЛЬНАРА. Сейчас мытых принесу.

Она встает и уходит.

Адольф тоже встает и осматривает сад.

Подходит к дереву. Срывает персик. Нюхает. Кладет в ящик.

Возвращается Гульнара. В ее руках полная ваза персиков.

Она ставит ее на стол.

ГУЛЬНАРА. Вот они, красавцы. Пробуйте.

Он подходит к столу. Присаживается.

Это же делает и Гульнара.

Адольф берет персик. Пробует.

АДОЛЬФ. Как вкусно! И какой сочный!
ГУЛЬНАРА. Да, в этом и преимущество и недостаток.
АДОЛЬФ. Почему недостаток?
ГУЛЬНАРА. Крымские персики очень нежные. У нас выращивают до 30 сортов. Но самые популярные «Белый лебедь» и «Золотой юбилей». Они очень вкусные и сочные, но, к сожалению, не транспортабельные. Через сутки на месте вмятин появляются темные пятна. Везти куда-то невозможно. Остается сбывать только по месту. В радиусе не более 70 километров. Но у нас есть оптовые покупатели. Поэтому стоимость аренды чаира, удобрений, средств от вредителей покрываем.
АДОЛЬФ. Вы, наверное, здесь проводите все свободное время?
ГУЛЬНАРА. Стараюсь. Детей тоже приучаю к садоводству. Все-таки свежий воздух. Живописная долина. Знаете, как красиво, когда цветут персики?
АДОЛЬФ. У вас очень красивые дети. А главное воспитанные и умные. Я люблю детей. Тем более, что своих пока не имею.
ГУЛЬНАРА. У вас все впереди.
АДОЛЬФ. Очень надеюсь. Ваш муж тоже вам помогает?

Пауза.

ГУЛЬНАРА. Он погиб в автокатастрофе пять лет назад. Я вдова.
АДОЛЬФ. Извините.
ГУЛЬНАРА. За что? Вы ведь этого не знали.

Пауза.

АДОЛЬФ. Скажите, персики в Крыму давно выращивают?
ГУЛЬНАРА. Точных данных нет. Но, скорее всего, персик на полуостров завезли древние греки. Эллины начали его культивировать в четвертом веке до нашей эры. А в Крыму появились еще в восьмом. Некоторые утверждают, что персик привез в Европу Александр Македонский после завоевания Персии (современный Иран), но исторических подтверждений этому нет. Тем не менее, научное название персика, Prunus persica, буквально означает «персидская слива», поскольку тесно связано с этой культурой. Кстати, впервые одомашнивание персика состоялось еще в 6000 году до нашей эры в Китае, в долине реки Янцзы. Персики упоминались в китайских писаниях и литературе, начиная с начала первого тысячелетия до нашей эры.
АДОЛЬФ. М-да, какая интересная наука – история. Обязательно займусь прошлым Крыма.
ГУЛЬНАРА. И это здорово. Ведь здесь ваши корни.
АДОЛЬФ. А какое в Крыму самое персиковое место?
ГУЛЬНАРА. Как раз это – Бахчисарайский район. Он находится на склонах внутренней гряды Крымских гор. Фруктовые сады-чаиры окружены здесь горами. Это защищает их от зимних ветров и заморозков. Так что света и тепла тут хватает, а вода для персика дело второстепенное. Персик, видимо, выращивали в этих местах с древних времен. Это – вотчина татов. Если помните, на нашем заседании в Швайнбурге я говорила о том, что таты – горные татары.
АДОЛЬФ. Я знаю, что персик очень теплолюбивый?
ГУЛЬНАРА. Совершенно верно. Заморозки, а это пару часов мороза, – главная угроза урожаю. Дерево южное и нежное. Почки выдерживают мороз до 22 градусов, распустившиеся – до 8-ми, цветы – до 4-х, а завязь вообще до одного. Поэтому вырастить персик в более северных широтах и сложно, и затратно.

Пауза.

ГУЛЬНАРА. Ну, а вы здесь чем занимались целую неделю?
АДОЛЬФ. Не поверите – поисками.
ГУЛЬНАРА. Поисками?
АДОЛЬФ. Представьте себе. Я только прилетел в Симферополь. Еду на такси в гостиницу. С таксистом разговорились. Он уже в летах. Спрашиваю: «А вы караимские пирожки помните?» Таксист как встрепенется: «Конечно помню. Еще в школе продавали». Только с развалом Союза они исчезли. Потому что система общепита рухнула. А караимские готовили именно там. Оказалось, что таксист родом из Белогорска. Я на следующий день – туда. Думаю, где бывших работников общепита искать? Город, в общем, небольшой. Все друг друга знают. Мне как-то рассказывали, что в небольших населенных пунктах, особенно в поселках, всей основной информацией обладают продавцы местных магазинов. Я решил этим воспользоваться. Походил по белогорским торговым точкам и поговорил с несколькими продавщицами, явно из советского прошлого. Объяснил, что мне нужно. Одна из них дала адрес дочери, мама которой готовила караимские пирожки. Отправился к ней. Мама, к сожалению, уже умерла. Но в ее записной книжке этот рецепт остался. Я его переписал. Проанализировал. Действительно, тесто замешивалось очень любопытным способом. А тесто, как вы знаете, в выпечке – это 90 процентов успеха. Фарш, как правило, более-менее стандартный – мясо, лук, соль и перец. Вот и все. 
ГУЛЬНАРА. Любопытно. И что же дальше?
АДОЛЬФ. А дальше я начал заниматься поисками блюд караимской кухни. Ну, в целом, все традиционно: шашлыки, чебуреки и так далее. Но вот я обнаружил любопытный напиток под названием буза. Он молочного цвета и получается в результате брожения. Готовили его, как правило, из пшена, но можно и из овсянки. В любом случае, к крупе добавляется пшеничная мука. Она усиливает процесс брожения.
ГУЛЬНАРА. О бузе я, конечно, слышала, но никогда не пробовала.
АДОЛЬФ. Дело в том, что бузой в Крыму, как и настоящими караимскими пирожками, никто не занимается. Я вот думаю, как к этому подойти? Это ведь эксклюзив. Как говорится, без конкуренции. По крайне мере, пока. Медовухой-то торгуют? А чем буза хуже?
ГУЛЬНАРА. Да ничем. Что же вам мешает?
АДОЛЬФ. Да в общем ничего. Отец оставил мне неплохое наследство. Да и свои накопления у меня есть. Я ведь холостяк. Много не нужно. Вот думаю. Может для начала небольшой ресторанчик открыть? Не знаю, правда, где.
ГУЛЬНАРА. Открывайте у нас, в Симферополе. Хотя город не курортный, зато публика круглый год А в курортных городах и поселках только летом.
АДОЛЬФ. Интересно. А вы мне поможете район выбрать и помещение?
ГУЛЬНАРА. Конечно. С удовольствием.
АДОЛЬФ. Если открою ресторан, обязуюсь закупать у вас персики. Они и в чистом виде подойдут, и для свежевыжатого сока, да и над какими-то десертными блюдами можно поколдовать.
ГУЛЬНАРА. Было бы здорово.

Появляется Решат.

Он подходит к столику.

Гульнара отводит глаза в сторону.

Заметив его, Адольф встает и протягивает руку для приветствия.

АДОЛЬФ. Добрый день, Адольф.

Решат на это никак не реагирует.

РЕШАТ. Гуля, можно с тобой поговорить.
ГУЛЬНАРА (твердо). Я не Гуля, а Гульнара Энверовна. И, будьте любезны, обращаться на «вы».
РЕШАТ (смущенно). Гульнара Энверовна, можно с вами поговорить?

Взяв себя в руки, Гульнара нехотя встает и отходит с Решатом в сторону.

Адольф садится на место. Он напряжен. Смотрит в одну точку.

ГУЛЬНАРА. Ну что тебя опять нужно?
РЕШАТ. Это кто?
ГУЛЬНАРА. Тебе какое дело?
РЕШАТ. Надо, раз спрашиваю.
ГУЛЬНАРА. Друг.
РЕШАТ. Откуда он свалился?
ГУЛЬНАРА. Не свалился, а приехал в гости. Из Германии.
РЕШАТ. Высоко берешь. В Европу намылилась?
ГУЛЬНАРА. Решат, пожалуйста, не пошли.
РЕШАТ. Чего на звонки не отвечаешь?
ГУЛЬНАРА. А зачем мне отвечать? Я тебе уже все сказала.
РЕШАТ. Да ну?! А я думал, что у нас все только начинается.
ГУЛЬНАРА. Сформулирую точнее: все закончилось, не начавшись.
РЕШАТ. Что я тебе плохо сделал? Я тебе говорил плохие слова, нагрубил?
ГУЛЬНАРА. Но ведь я тебе уже двадцать раз объясняла, что мы с тобой совершенно разные, и ты не понравился детям. Я вынуждена с этим считаться. Я не хочу вносить в семью неразрешимый конфликт. От этого ничего хорошего не будет ни тебе, ни нам.
РЕШАТ. А детям я что плохого сделал?
ГУЛЬНАРА. И это я тебе объясняла. Ты пригласил их провести выходной. Ты что, не мог сводить их в цирк, или в кафе? Они же дети. А ты купил им по мороженому и полдня как собачек гонял по парку. Они когда вернулись домой, еле на ногах держались. Думаешь, не поняли, что ты – жлоб.
РЕШАТ. Я не жлоб. Я – бизнесмен.
ГУЛЬНАРА. Поэтому за жалкие пару тысяч удавишься.
РЕШАТ (лезет в карман). Ну хорошо, дам я им денег… Скажем, тысяч пять. (Подумав.) Нет, лучше три. Нечего детей баловать. Пусть себе ни в чем не отказывают. (Протягивая купюру.) Вот пока тысяча. Остальное позже привезу.
ГУЛЬНАРА. Ты что, совсем не соображаешь, что несешь?.. Ты не подумал о том, как дети воспримут твою жалкую подачку?
РЕШАТ. Почему подачку? Это целая тысяча. Люди такие деньги за день работы получают. Что здесь плохого?
ГУЛЬНАРА. Решат, попробуй понять. Дети росли в небогатой, но интеллигентной семье.
РЕШАТ. Ну и что?
ГУЛЬНАРА. А ты бизнесмен до мозга костей. Книг не читаешь, театры и музеи не посещаешь. Наверняка, даже не знаешь имя создателя «Каштанки».
РЕШАТ. А вот и знаю. Это – кобель Каштан. Да?

Гульнара закрывает лицо руками.

РЕШАТ. Разве нет?
ГУЛЬНАРА. Нет. Не Каштан, а Кафешантан.
РЕШАТ. Что это за кафе?
ГУЛЬНАРА. Чтобы тебе было понятно, – чебуречная с музыкой.
РЕШАТ. А… теперь все ясно. Этого кобеля, значит, повара из чебуречной выкармливали.
ГУЛЬНАРА (тяжело выдохнув). Решат, еще раз, последний. Попытайся понять. Мы с тобой на разных орбитах. Понимаешь, на разных. Ты думаешь только о деньгах. Как бы поменьше вложить и побольше получить. В этом вся твоя жизнь.
РЕШАТ. А что в деньгах плохого?
ГУЛЬНАРА. Ничего. Поэтому мой тебе совет. Найди одинокую бизнесвумен с такими же интеллектуальными потребностями, как и у тебя, и заведи с ней семью. Уверяю, ты будешь счастлив до конца своих дней.
РЕШАТ. Она у меня все деньги отберет. А ты – нет. Ты – добрая.
ГУЛЬНАРА. Ну да, ты, наверное, уже подсчитал, сколько на мне сэкономишь? Оттого и проходу не даешь…
РЕШАТ. Зачем ты меня обижаешь? Что я – Плюшкин?

Пауза.

ГУЛЬНАРА. Кто?
РЕШАТ. Плюшкин.
ГУЛЬНАРА. Откуда ты его знаешь? Ты что, читал «Мертвые души»?
РЕШАТ. Боже упаси такое читать. Я и фильмы ужасов никогда не любил. Меня так один покупатель назвал. «Ты, – говорит, – хуже Плюшкина». А я-то всего-навсего хотел ему пять мешков цемента загнать… по тройной цене. Ну что здесь такого? Но что я понял абсолютно точно: Плюшкин – это продвинутый булочник-вампир.
ГУЛЬНАРА. О Господи! Ты и «Уральские пельмени» переплюнешь.
РЕШАТ. Гульнара, ты будешь за мной, как за каменной стеной… Я и тебя буду содержать, и детей не обижу. Будешь только за квартиру платить и питание. А обслуживание своей машины я беру на себя. Согласись, что это честно.
ГУЛЬНАРА. Ты вот что, вампир Плюшкин, заключи с женой брачный контракт. Каждый живет на свои средства. Квартира и питание – пополам.
РЕШАТ. А если дети пойдут?
ГУЛЬНАРА. Договорись с ней о сумме, которую ежемесячно будешь выплачивать на их содержание.
РЕШАТ. Ладно, давай прекратим о деньгах говорить. У меня голова от них уже разболелась.
ГУЛЬНАРА. А мне казалось, что деньги, наоборот, тебя исцеляют?

Пауза.

РЕШАТ. Ты зря, Гульнара, считаешь, что я необразованный. Ведь у меня есть диплом о высшем образовании.
ГУЛЬНАРА. Ты лучше скажи, за сколько его купил. Ни на одной лекции не был.
РЕШАТ. Ну и что, зато две недели назад я читал книгу.
ГУЛЬНАРА. Читал книгу?
РЕШАТ. Да, но не читал – слушал.
ГУЛЬНАРА. Аудиокнигу, что ли?
РЕШАТ. Да, о сходняке.
ГУЛЬНАРА. Криминальный детектив?
РЕШАТ. Наверное. Мэр города собрал авторитетных людей и говорит: «Я пригласил вас, чтобы сообщить плохие известия – к нам еде ревизор».
ГУЛЬНАРА. А дальше что?
РЕШАТ. Да ничего. Как только сказал это мэр, я сразу уснул. И знаешь, так сладко спал. До сих пор не знаю, что это за ревизия была? Думаю, налоговая нарисовалась. Кто ж еще?
ГУЛЬНАРА. А чего это ты вдруг «Ревизора» начал слушать?
РЕШАТ. Да знакомый посоветовал. Говорит, приобщись к классике – Гульнару удивишь.
ГУЛЬНАРА. Уже удивил. Так чего ты за две недели весь аудиоспектакль не прослушал?
РЕШАТ. Не смог. Как только скажет мэр «к нам едет ревизор», я тут же засыпаю. И так сладко спится…
ГУЛЬНАРА. Тебе бы на отечественных каналах телесериалы снимать. Был бы в Москве самым образованным кинопродюсером. Нужно только швейцарские часы купить. Тысяч за пятьдесят.
РЕШАТ (подозрительно). Рублей?
ГУЛЬНАРА. Каких рублей? – евро.

Долгая пауза.

РЕШАТ (неуверенно). А китайские котлы не подойдут?
ГУЛЬНАРА. Да ты что… С тобой в кинобизнесе вообще никаких дел никто иметь не будет. Сразу решат, что Решат – необразованный. Правила бизнеса – чем дороже часы и машина, тем ты умнее.
РЕШАТ. Мне что, еще и дорогую машину покупать?
ГУЛЬНАРА. А ты как думал? Не ниже стоимости джипа BMW последней модели. А если приедешь на Bentley или Ferrari, - сразу станешь академиком.
РЕШАТ. Но я кино снимать не умею.
ГУЛЬНАРА. Там никто снимать не умеет, зато фильмы, или НЕЧТО, что они считают кинематографом, гонят потоками. Причем всегда снимают об одном и том же.
РЕШАТ. О чем же?
ГУЛЬНАРА. О том, как все ненавидят друг друга. И потому зрителям никого не жалко. Так что все просто – делай выводы. Ладно, мне пора.
РЕШАТ. Так значит между нами – все?
ГУЛЬНАРА. Да, все. И я тебя прошу, пожалуйста, не мучай ни меня, ни себя. И больше мне не звони… Будь счастлив, кобель Каштан.

Она возвращается к столику.

Решат какое-то время молча смотрит на нее что-то обдумывая, а потом уходит.

Гульнара садится на свое место. Она грустная.

Пауза.

ГУЛЬНАРА (не выдержав). Старый знакомый. Невостребованная декорация из прошлого.
АДОЛЬФ. Понимаю и ни о чем не спрашиваю.
ГУЛЬНАРА. Так на чем мы остановились?
АДОЛЬФ. У нас есть еще одно неотложное дело.
ГУЛЬНАРА. Какое?
АДОЛЬФ. Неужели забыли?
ГУЛЬНАРА (озадаченно). Что?
АДОЛЬФ. Ну, персиками вы меня угостили. А как же жареные пелингасы, самса и лагман?
ГУЛЬНАРА (смеясь). А… вспомнила… точно… я знаю тут неподалеку одно
неплохое местечко… можно сходить.
АДОЛЬФ. Ну так я приглашаю. Согласны?
ГУЛЬНАРА. Согласна.
АДОЛЬФ (вставая). Тогда вперед.
ГУЛЬНАРА. Я только переоденусь…

Она встает и куда-то направляется.

АДОЛЬФ. Гульнара.

Она останавливается и оборачивается.

ГУЛЬНАРА. Да?
АДОЛЬФ. Только есть одно непременное условие.
ГУЛЬНАРА (недоуменно). Какое?
АДОЛЬФ. Плачу только я.
ГУЛЬНАРА (улыбаясь). Я не против…

Она уходит.

Адольф встает с кресла и вновь подходит к дереву. Продолжает собирать персики и укладывать в ящик.

Занавес

Май 2023 г.
dmitrijvolokitin@yandex.ru
В качестве иллюстрации использована картина М.С. Сарьяна «Сбор персиков». 1938 год.