2. Как ты там, внизу?

Сиия Тата
Ангел:
Как ты там, внизу, на планете веры в завтра не ушедши от вчера, высотой с низинами в напевы скоро-наскоро по жизни вне себя?

Человек:
Вне себя… уже забыл, как было при себе, в себе, твоими -я-, ведь, подолгу радостью болею и печалью, так же, в мире зла. Кажется, иль точно нет той жизни о которой громко говорят? Лучше бы о жизни то по-тише… понимаешь, многие то, спят?

Ангел:
Ну очень заботливо…
(и исчез).

Человек:
Ну, очень важное явление...
(и занялся своими делами).


--
1. Как ты там, внизу?

© Copyright: Сиия Тата, 2018
Свидетельство о публикации №218111401152
http://proza.ru/2018/11/14/1152

Перевод на немецкий:
© Copyright: Сиия Тата, 2024
Свидетельство о публикации №224030800186
http://proza.ru/2024/03/08/186
•  2. Wie geht es dir da unten? - литературные переводы, 08.03.2024 04:02