Семейные реликвии

Лидия Калашникова
СЕМЕЙНЫЕ РЕЛИКВИИ

До появления интернета и распространения его по миру, люди общались через отправку друг другу писем, почтовых карточек и открыток, а если что-то срочное, то телеграмм, а ещё обменивались фотографиями на память, на обороте которых порой были какие-то особые важные надписи.
Когда появились телефоны, то появилась возможность звонить, но телефоны были мало у кого. Вот у нас в Барнауле стали появляться только в начале 20 века и не каждый мог себе их позволить. Наверное, так было и в других местах нашей страны.
Возможности ездить в гости тоже не всегда имелись, хорошо, когда люди жили в одном населенном пункте, могли чаще общаться. Но всё равно писали друг другу, поздравляли друг друга с праздниками, обменивались новостями. Эпистолярный жанр в литературе был популярным. Я любила читать письма писателей, это было интересно. Писать письма было делом обычным.
Письма люди хранили, хотя бы какие-то, порой перечитывали их, давали читать своим родным и близким.

Хранятся всегда хоть сколько-то писем,
Ведь по-другому, коль пишем, мы мыслим!
Конверты пожухлые и адреса,
А если читаем, то радость, слеза...

В них разные строчки, а часто и боль,
Так в жизни случается - разная роль...
Делились мы радостью и успехом...
Порою читали с болью иль смехом...

Писали ответ, возбужденьем полны,
Приветы послали всем весям страны...
А нынче не стало, вдруг, писем таких,
Каких-то приятных, каких-то родных!

Вот и в нашей семье до сих пор хранятся некоторые письма и открытки, но среди них есть особое письмо, которое хранила мама и передала на хранение мне. Это письмо моего прадеда Павла Утюжникова.
Письмо пришло, когда мама жила ещё в Чите-1, а прадед жил в селе Андриановка Карымского района Читинской области, не так и далеко, наверное, но по разным причинам не всегда есть возможность повидаться.
К сожалению, не сохранились фотографии. Возможно, в семье их просто не было или при переездах утрачены.

Исторически даже эти бытовые письма интересны и мне, и моим потомкам, ведь нас в те годы ещё не было, а жизнь так меняется. Есть возможность узнать хоть немного о давнем прошлом.
Уже каждая цитата из письма о многом говорит нам. Знаки препинания уж я поставлю сама, ибо их почти нет или стерлись.

«1930 год август 27
Добрый день дорогие детки Ефим Павлович, Анна Исаевна, Парасковья Павловна и внучата Григорий, Маня, Борис, Петя, Яночка.
Первым делом вознаграждаем вас своим Родительским благословлением на все ваши текущие лета и во всю вашу жизнь.
Теперь благодарю вас за письмо ваше. Мы получили, на которое и отвечаем.
Теперь о себе, что мы живём ничего, здоровы, мать стала ничего здорова. Живётся ничего».
«Пришлите нам карточку всей семьей. Бабушка тоскует об ребятах».
«Ещё передайте привет Якову и Фени, и дочкам ихним с пожеланиями всего хорошего.
Ещё передайте привет Саре и низкому поклону, желаем здоровья».
«Всем Вам желаем быть здоровыми.
И так до свидания. Родители ваши Павел и Васса Утюжниковы».

В средине письма сложно читается о проблемах: «ничего особого нету 1-я посуды нету. Чай только делят. Послать нечего. Черешни нету. Черви съели. Овощи ничего хорошие, хлеба хорошие.
Ты просишь купить овчины, но овчины купить не можем, потому всё сдают в лавку на махорку и на товары, потому что на деньги ничего не купишь, да и не дают ничего нашим всем».

В другом письме, более позднем, от которого мало что осталось, написано о том, что ноги плохо ходят. В нём же: «Примите привет дяди Василия и от тётки Анны и всего ихова семейства. По написанному поклону желают всего хорошего».
А ещё в этом же письме сообщается весть: «теперь скажу вам, что мамаша ваша оставила долгий век 4 января, по старому, скончалась. 6 похоронили. Хворала».
«Теперь до свидания, дети. Родитель ваш Павел И. Утюжников».

Сколько прожил прадед, неизвестно, но долго, во всяком случае, в конце Великой Отечественной войны был жив. Его тогда навестил, призванный на срочную службу его внук Борис, что служил в Забайкалье.

Как он выглядел, не знаю, но судя по тому, что жили в том селе Забайкальские казаки, то наверняка был казачьего рода и носил бороду. Представляю себе, что его сын Ефим, мой дед походил на него. Благо фотография деда Ефима сохранилась. Фото детей и внуков прадеда Павла у меня есть. В них преемственность поколений передаётся.

Вроде и не полные два письма, но из них видны особенности взаимоотношений в семье, уважение к детям, забота о потомках, уважение и к другим родным и знакомым.
Есть в письмах теплота, любовь, которые высказаны в просьбе, прислать фотографию семьи.
Из этих писем я узнала, что были у мамы еще брат и сестра в 1930 году до рождения сестры Лизы, которые умерли совсем маленькими.

Трогательно сообщение о смерти жены, которое оказалось не в начале письма, а уже почти в конце. И скорей всего, письмо это писалось не один день.

Из остатков этих двух писем видно, как передаются традиции в семейном роду из поколения в поколение. Подобным образом писали письма и после войны. Так писали папа с мамой и я, просто они стали сдержаннее на проявление уважительности, без оборотов таких, как поклон, пожелания здоровья каждому, кому передаётся привет.

С каждым поколением разница проявляется всё больше, ведь я получала письма уже от своего внука из армии. Волей случая и он служил на Дальнем Востоке.

Много десятилетий прошло с написания писем моим прадедом. В них есть ещё твердый знак в конце слов. Но по подчерку видно, что он был достаточно грамотным, и писалось ему легко и просто. Семейное предание говорит, что был он лекарем. Возможно, так и есть. Жаль, что мало мы смолоду интересуемся родными и предками своими, а когда надумаем, то спросить не у кого, узнать что-то сложно, если не невозможно.

Такая вот замечательная семейная реликвия хранится у меня среди других реликвий семьи.