Ев. от Екатии. гл. 29. Урал за пеленою

Вадим Вегнер
                Стих 1. Post equitem sedet arta cura

       — Здравствуйте, Сережа, – сказала старушка. Проходите к нам, не стесняйтесь. Алина дома одна. Сидит, вышивает что-то свое, непонятное. На улицу не хочет идти. Не знаете прогноз? Надолго ли прояснилось?
       — Прояснилось на пару дней, – ответил Странник без тени сомнения в голосе, но сам поражаясь своим словам, – к тому, что трепали по радио, он почти не прислушивался. – Просто атмосферный фронт отступил ненадолго. Через неделю, две – максимум, – уже придет циклон и настоящий конец бабьего лета. Будет моросить целый месяц.
       — Да уж. Чувствуется, что идет к нам тоска. Последние деньки остались золотой осени.

        Глафира Александровна присела на скамейку и принялась задумчиво щуриться, глядя в сторону Уральских гор, – туда, где светило солнце, рассеивая туманную дымку и обнажая призрачные голубоватые очертания холодных манящих таинственных северных скал. На фоне синего неба горы, и правда, выглядели немного призрачно, даже зловеще. Вблизи же они давили на Странника, нагоняли чувство чистого холода и какую-то неземную тоску, но именно туда, в эту сторону и предстояло ему пойти.

       Немного смущаясь своего пышного, оранжевого с белым букета, дурень вошел в дом. Алина сидела в уютном кресле и вышивала гладью на льне, натянутом на круглую рамку, какой-то цветочный орнамент. Подняв глаза на смущенного гостя, она улыбнулась, а после отвела взгляд, давая понять, что и она знает, как подло была испорчена их последняя ночь. Однако, взглянув на цветы, не глядя, художница протянула руку для поцелуя.

       Странник уселся рядом с ней на пол, на вязаный половичок, рассыпал хризантемы у ног девушки и произнес:

       — Ты улыбнешься, – мне отрада;
       Ты отвернешься, – мне тоска;
       За ночь мучения – награда
       Твоя мне бледная рука.

       Когда за пяльцами прилежно
       Сидишь ты, и склонясь небрежно,
       Глаза и кудри опустя, –
       Я в умиленье, молча, нежно
       Тобой любуюсь, как дитя...

       Сказать тебе, мое несчастье,
       Мою ревнивую печаль,
       Когда гулять в тайгу, в ненастье,
       Придется скоро уж мне вдаль?

       И мое горе в одиночку,
       И речи жаркие вдвоем,
       И радость и порок той ночью,
       И фортепьяно вечерком?..

       Алина, сжалься надо мною.
       Не смею требовать любви.
       Быть может, за грехи мои,
       Мой ангел, я любви не стою!
       Но притворись же! Этот взгляд…
       Всё может выразить так чудно!
       Ах, обмануть меня не трудно!..
       Я сам обманываться рад!

       — И за каким, позволь мне, бесом,
       Узнать, в тайгу ты держишь путь?
       Мне любопытно лишь чуть-чуть,
       Что связано с волшебным лесом.

       Там нынче холодно и сыро…
       Хоть мы знакомы лишь едва,
       Но объяснения слова
       Услышать мне не плохо б было.

       — Туда зовет меня награда
       За блажь и поиски мои;
       Я знаю лишь одно – так надо, –
       Иначе сгинут дни мои.

       А так, за краткий срок в лесу
       Должно все кончиться, – я верю, –
       Отдам я долг своему зверю,
       И клык в подарок принесу.

       — Не надо ни клыка, ни шкуры;
       Хотя… бабульке б подошла
       Медвежья, на пол для тепла;
       Под ноги, барскую натуру
       Приятно тешить ей. А ты...
       Иди ко мне, мой сумасшедший;
       Пусть день несладок был прошедший,
       Но, все ж, спасибо за цветы.

       Душа моя тебя боится,
       А разум гонит с сердца прочь;
       Но тело все к тебе стремится
       И хоть я в силах превозмочь
       Все это, все-таки сдаюсь, –
       Минутной слабости поддамся,
       Мне будет стыдно, – ну и пусть;
       Вернись, и главное – поправься.

       — Ты прелесть. Я и не мечтал,
       Что заслужу, мой свет, прощенье;
       Страдал, ходил, как привиденье,
       И что сказать тебе, не знал.      

       Алина наконец-то улыбнулась, причем, не очень-то скромно, и увлекла Странника в одну из маленьких гостевых комнат. Как ни калечили бы советские времена цвет русской нации, загоняя ее в бараки и коммуналки, аристократия даже в ссылке не опускалась до животного уровня, в жилищах своих соблюдая незыблемые традиции, поэтому дом Глафиры Александровны был устроен по образцу уютного дворянского гнездышка.
       Спустя час, утолив первый порыв нахлынувших на них чувств, Алина и Странник пошли на прогулку. Попрощавшись с Графой, дурень пообещал возвратить девушку, едва лишь стемнеет, и сдержал свое слово. Прощались на этот раз они долго и трогательно.

       Попросив Странника чуточку подождать, художница вынесла ему свою платок, над которым трудилась. Герметический крест, вышитый шелком в традиционном китайском стиле, выглядел невероятно красиво, – должно быть, на него ушел не один вечер кропотливой работы.

       — Теперь я просто обязан подарить тебе шкуру тигра, – несколько неуверенно произнес бедолага, принимая драгоценный подарок.
       — Главное себя подари, целого и здорового, – отшутилась Алина и зашла в дом.

       Странник вернулся к себе, чувствуя, что все как-то очень неправильно. Чувства его прояснил Ольгерд, неизвестно откуда вдруг появившийся перед ним:

       — Сполна ты правду сдобрил ложью 
       И дьявольский споил коктейль, –
       Ведь нет любви совсем, возможно, – 
       Наверно выглядишь ничтожно 
       В своих глазах ты сам теперь? 
 
       — Не в этом дело, друг-котище; 
       Все врут, и в этом я мастак. 
       Но мысль в мозгу шакалом рыщет, – 
       Тут что-то все-таки не так, – ответил познаватель, готовя коктейль из
       спирта, настойки полыни, сахара и лауданума*. 
 
       — Вот, что тебе скажу я, Странник: 
       Напрасно душу не трави; 
       Теперь ты на коне, ты всадник, – 
       Учись с Лукавым жить внутри.

       — Post equitem sedet arta cura*, – ответил дурень, превозмогая желание продолжить стих, и махом осушил полстакана страшного зелья. – И больше ни слова, – добавил он таким голосом, что у кота шерсть на спине встала дыбом.
       — Похоже, что ты забыл о том, что я тебе говорил о грибах и Люсильде. Хотя, это даже и к лучшему. Некоторых вещей лучше не знать, иначе игра становится неинтересной. Ты и так убежден в том, что Навь настоящая, только задурив себе голову. А ведь тебя сейчас и так прет вовсю, и безо всего.
       — Выспаться нужно, как следует, а потом собираться в дорогу. Алине я ключ оставил. Обещала заходить, приглядывать тут за тобой. Бабье лето недолгое, а когда моросейка начнется, то в лесу уже просто не выживешь. Проветрю голову, а дам, глядишь, и мозги встанут на место без всяких таблеток или уколов.   
 
       Спустя полчаса Странник спал мертвым сном, а кот сидел рядом, напевая одному ему понятные песни.

                Стих 2.