Магия вне закона часть 1

Юлия Коврижкина
                МАГИЯ ВНЕ ЗАКОНА
                фэнтези
                1 книга
                Пролог

…Иногда в жизни с нами происходят такие события, которые мы не в силах исправить. Нам остается только принять их, будь они хорошие или плохие. Каждая ситуация меняет человека в корне. Жизнь вообще любит людей испытывать на прочность, а вот показатель этих испытаний называется - жизненный опыт. Если мне когда-нибудь кто-то скажет, что человек не меняется, я могу поспорить… Да, человек не меняется, но меняются обстоятельства вокруг него, меняют люди людей,  в следствии чего претерпевает изменения мировоззрение, взгляд на жизнь, но не сам человек… Могу с точностью сказать, что в моей жизни происходили перемены и даже те, над которыми пришлось много подумать, размышлять и делать определенные выводы прежде чем принять решение. Но я точно знаю одно - они пошли мне на пользу!
Эта история, производит на читателя неоднозначные впечатления. Иногда Вам будет жаль героев этой книги, а иногда Вы будете удивлены на какие поступки они готовы ради своего счастья.
  Прямо как в жизни, не так ли?...

Глава 1 Никогда не знаешь, что придет завтра: новый день или новая жизнь…

- Мерлииииии…дорогая, ответь мне уже наконец, ты точно все решила?! - громко прозвучал женский голос и разнесся по всему дому, как будто кто-то крикнул в пещеру. Это была Сьюзан Коган. Женщина невысокого роста, со светлыми до плеч волосами, которые она всегда прятала в пучок, немного худощавого телосложения с выразительными голубыми глазами, цвета лазурного неба. Характером Сьюзан была очень добра и таинственна, некоторые люди ее даже боялись, а боялись лишь одного ее взгляда.
- Мама, я уже все решила, я хочу новой жизни…понимаешь, Мам? ответила ее дочь Мерли.
Мерли Коган, девушка, которая отличалась от остальных, она любила читать книги и собирать коллекции, но коллекции были необычные, а эксклюзивные.  Различные «волшебные» предметы ей привозил ее дядя Стив Коган. Этот мужчина приходился родным братом ее отца Бенедикта Когана, который при трагических обстоятельствах погиб на раскопках в Каире, ведь он, как и его брат Стив Коган, был археологом. Когда погиб отец Мерли, ей и не было пяти лет, но она отчетливо помнила его глаза и улыбку, которую она вспоминала каждый вечер прежде чем лечь в постель и окунуться в ночные грезы.
Прошло время и Мерли превратилась из ребенка в красивую молодую девушку. Волосы были у нее темные, заплетенные в тугую косу, а на солнце они казались как крыло у ворона черного цвета. Глаза, которые завораживали всех с самого детства достались ей от матери, а вот азарт, любовь к искусству и истории от отца. Своего отца Мерли не помнила, знала, что он был и что любил ее больше жизни, привозил подарки и разные интересные вещи с раскопок.
С самого детства, Мерли не интересовали куклы и различные детские игрушки, ей нравилось собирать скарабеев, карты Древнего Мира, папирусы, все то что привозил ей дядя Стив. Каждое лето Мерли ждала с нетерпением, приезда дяди, ведь он ей заменял отца, ей казалось, что у него такая же добрая улыбка, но и в свою очередь Стив Коган очень любил Мерли и относился к ней как к родной дочери.
Однажды вечером она подслушала разговор дяди и матери в котором говорились:
- Сьюзан, ты же знаешь, я сделаю все для вас…Вы самое дорогое, что у меня есть, никогда не отказывайся от моей помощи. Я знаю ты гордая женщина, но сейчас нужно думать о Мерли, а не о себе.
Он протянул ей в руку маленький сверток бархата, в котором что-то лежало. - Передай это Мерли завтра, пусть это будет всегда рядом с ней. Не пугайся Сьюзан, это компас Бенедикта, поверь он не простой кусок металла, он будет ей путеводителем в жизни и настоящим верным другом. Просто доверься мне. Тогда еще, Мерли не понимала этих слов, но позже они стали отголоском в ее памяти. И именно за эти случайно услышанные слова, Мерли очень уважала и любила дядю Стива. А маленький бархатный мешочек, в котором оказался в последствии компас с того дня был всегда рядом с ней, куда бы она не ходила и где бы она не была, всегда рядом, как память об отце.
- Мааам, я спускаюсь…слышишь меня? - крикнула из своей комнаты Мерли, но в ответ она услышала тишину. Тогда девушка отложила вещи, которые она собирала для переезда, закрыла дверь в комнату и пошла на кухню, где мама собирала  с собой ей сумку с едой.
Дом, в котором жило семейство Коган, был самым обыкновенным, две большие комнаты, одна Сьюзан, а другая Мерли. В середине дома, большой диван напротив которого стоял небольшой камин, его разжигали только зимой, где грелись перед ним и читали вслух вечерами книги. А когда Мерли была маленькая, мама утраивала настоящие представления с героями детских сказок. Так же имелся участок маленькой земли возле дома, где Сьюзан выращивала исключительно розовые пионы, которых не было ни у кого больше в городке. Они были так бесподобны. Что каждый человек, который проходил мимо их дома, обязательно хотели узнать сорт и откуда они у Сюзан. На что женщина всегда отвечала: «Это все любовь…она делает обыкновенные пионы, в роскошные красивые розовые шапки, размером с шляпу тётушки Экбер (это была соседка семейства Коган, которая раньше работала с Сюзан в издательстве, а теперь она заядлый садовод).
- Мам, ты не обижайся, но я уже взрослая и тем более мне нужно жить своей жизнью, учиться и зарабатывать деньги самой-подойдя к матери, тихо сказал Мерли.
- Да, да я знаю, милая, какая ты взрослая…самостоятельная, когда ты успела только вырасти? - со слезами на глазах ответила Сьюзан и обняла Мерли. Так и простояли дочь и мать, обнявшись на кухне, а у обоих по щекам текли большие капли слез.

Глава 2 Все дороги ведут домой. Возможно, не туда, где человек родился, но туда, где его дом.

Открыв глаза, Мерли посмотрела в окно, которое было расположено прямо напротив ее кровати. За ним расстилался прекрасный вид на садик с пионами мамы и вдруг у девушки проскользнула мысль о том, что она будет скучать вдали от дома. Мерли всегда боялась перемен в своей жизни, но именно сейчас они были необходимы ей. У нее было предчувствие, что с сегодняшнего дня у нее начнется совершенно новая жизнь, именно о такой какой она мечтала. Мерли всегда думала, что лучше всего начинать свою жизнь в другом городе, вдали от дома. Именно тогда, когда ты приезжаешь в незнакомую тебе местность, жизнь становится новой. Как будто переворачиваешь страницы книг и взахлеб читаешь главу за главой интересной книги. Так и жизнь - иногда приходится переворачивать страницы, чтобы узнать, а что будет в конце интересного сюжета…
Встав с кровати, девушка убрала постель, одела бархатный халат красного цвета, свои любимые тапочки с ушками  зайца, которые от времени уже стали неприглядного вида, именно это и означало, что они ее любимые и пошла на кухню, где мама уже готовила завтрак.
- Милая ты уже проснулась? Нужно было еще поспать, ведь дядя Стив приедет только к полудню- повернувшись от плиты и посмотрев на дочь сказала Сьюзан.
- Да, что-то я переживаю…не хочется мне больше спать-взяв стакан и наливая апельсиновый сок ответила Мерли. С самого детства Мерли с мамой были словно две подруги, которые доверяли свои секреты, а когда Мерли выросла, она еще больше стала рассказывать маме свои переживания на счет учебы, внешнего вида и своих любовных переживаний.
- Знаешь, Мерли, иногда в жизни должны случится перемены, будь они хорошие или плохие, они для того и перемены, чтобы закалить человека и вырастить из него осознанную личность. А вот, если человек примет их с достоинством, тогда они будут для него жизненным опытом - положив в тарелку яичницу с беконом и протянув дочери, с распахнутыми глазами сказал мама. Сьюзан всегда могла поддержать, либо дать нужный совет. За это ее любила Мерли.
- Еще вчера ты готова была закрыть меня в комнате и никуда не пустить, откуда такие мысли, мам... - парировала Мерли.
- Да милая, я переживаю не меньше твоего. Но все же я знаю, что ты справишься со всем, ты у меня такая умничка. Помни Мерли, за свою жизнь нужно бороться и стремиться к таким высотам, о которых ты лишь только мечтала. Вспомни себя маленькую, как ты мечтала покорять вершины?! Думаю, настало уже это время давно. Мысли они же как и слова - материальны, только сказанные себе самой у себя в голове-в глазах Сьюзан виднелись блестки маленьких слезинок, как маленькие снежинки при тихом снегопаде. Мерли с мамой позавтракали и стали вытаскивать сумки в коридор и ждать дядю Стива.
Утро сменялось днем, и наконец дверь распахнулась и на входе в дом стоял высокий мужчина благородного возраста с черными, как смоль волосами и лучезарной улыбкой.
- Ну, что Мерли, готова покорять этот мир? - входя в дом радостно воскликнул дядя Стив.
Попрощавшись с мамой, Мерли села в машину и она покатилась вдоль улицы, которая была ей с детства знакома.
- Волнуешься? - смотря в зеркало заднего вида с улыбкой спросил Стив свою племянницу.
- Немного - чуть с грустью в глазах ответила девушка.
Мужчина понял сразу, что именно сейчас, Мерли требуется поддержка «отца» и он начал диалог.
- Дорогая, ты всегда знаешь, что я рядом и, чтобы не случилось, тебе нужно лишь нажать кнопку на телефоне и я буду тут как тут. Вот держи-мужчина протянул девушке конверт красного цвета. Племянница сразу не поняла, что это и только когда она его открыла, у нее щеки залились краской.
- Дядя Стив, я…не могу это взять…у меня есть деньги-смущенно и не поднимая глаз произнесла девушка.
- Я знаю, что ты гордая как твоя мама, но все же…это тебе на первое время, тебе тут хватит, чтобы оплатить аренду дома. Ты же сняла дом?- поправив волосы рукой и сосредоточившись на дороге спросил дядя.
- Да, да, конечно, не переживай. Сейчас я скажу адрес-девушка опустила в карман кофты руку и вынула из нее смятый клочок бумаги, на котором было написано чернилами черного цвета: Лондон, Грейт-Рассел-стрит, 106. Девушка протянула бумажку Стиву, и он ответил:
- Отлично Мерли, у тебя хороший вкус, это находится рядом с Британским музеем.
Машина ехала тихо и спокойно. За окнами мелькали маленькие городки, находящиеся между Лондоном и родным городком Мерли, под названием Кеттеринг.
Погода за окном машины стояла теплая и солнечная, как раз подходящая для теплой Лондонской осени. Девушка никогда раньше не выезжала за пределы своего городка, хотя в коллекции имела предметы со всего мира.
Густо населенная растительность, мелькала в глазах Мерли и девушка заснула.
- Просыпайся, соня! Мы приехали- открывая дверь машины дядя Стив начал вытаскивать сумки. «И что ты там только положила в эти чемоданы? Они же тяжелые- держа в руках два чемодана воскликнул дядя Мерли.
- Ха… как всегда книги, ты же знаешь, что я без никуда не поеду- теребя в руках ключи от дома с улыбкой ответила Мерли.
Стив и Мерли подошли к двери, девушка открыла ее ключом и перед людьми открылся вид очень милого помещения, напоминавшего домик для кукол. Стены и пол были выкрашены в светло-коричневый цвет, по средине стоял небольшой камин и маленький диванчик. Все было так чисто и уютно, что Мерли сразу с улыбкой посмотрела на дядю Стива и тихо сказала.
- Это то, что мне нужно.
Переночевав первую ночь в своем новом доме, Мерли решила прогуляться по окрестностям. 
Позавтракав булочкой с маком и запив несладким кофе, девушка одела свое пальто темно коричневого цвета и подошла к входной двери. Еще вчера девушка не заметила какая она была красивая. Дверь была выполнена деревянном стиле, выкрашена темно зеленой краской, а отличительной ее чертой была золотого цвета ручка, которая необычным образом для девушки располагалась по середине двери. Она напоминала ей ту самую ручку, как на двери дома Бильбо Бэггинс- хоббит из Шира, персонаж произведений Дж. Р. Р. Толкина (главный герой повести «Хоббит, или Туда и обратно», один из персонажей трилогии «Властелин колец»).
Пройдя несколько кварталов, перед девушкой расстилался прекрасный вид Лондона, а через несколько зданий от ее дома, как и говорил дядя Стив, находился Британский музей. Надо будет обязательно его посетить, подумала про себя Мерли.
Подойдя к красивой кофейне с большими прозрачными витринами, девушка почувствовала, что в ее кармане что-то шевелится и светится. Мерли просунула руку и обнаружила компас, на котором стрелка горела ярко золотого цвета и была направлена на стену возле кафе. Такое происшествие с компасом ничуть ни пугало девушку, ведь и раньше было тоже самое и она никак не могла понять почему это происходит, но на подсознательном уровне понимала, что так и должно быть. Мерли подошла к стене, на которой оказались разные рекламные баннеры и объявления о концертах, которые будут проходит в Лондоне в ближайшее время. Но, как вдруг, Мерли увидела с самого края стены небольшой клочок бумаги, синего цвета, на котором было написано: Требуется продавец в «Магазинчик антикварных вещей Дядюшки Карло». Какое странное название - возьму, пожалуй я адрес-оторвав бумажку девушка положила ее в карман и направилась домой.
Вернувшись домой, девушка приготовила себе ужин, так как прогуляв по городу целый день, Мерли ужасно проголодалась. Опустошив тарелки, девушка решила прилечь на диван почитать книгу о путешествиях и не заметила как плавно заснула.
Утром, девушка начала свой день с горячего душа, приятного завтрака и хорошего настроения, ведь именно сегодня она решила, что пойдет в этот таинственный магазинчик, чтобы устроится на работу продавцом.
Одевшись, и накинув пальто в котором по прежнему лежал ее любимый компас, Мерли с сияющей улыбкой на лице отправилась в новую жизнь.

Глава 3 Каждый наш день полон прекрасных неожиданностей. Просто не мешайте им происходить, и они начнут случатся одно за одним
 
Пройдя мимо прилавков с разными видами выпечки, нос Мерли был в восторге, таких приятных запахов не было в ее родном городке. Запах шоколада, кофе, корицы и изюма были повсюду. Пройдя несколько кварталов девушка стала подходить все ближе к прекрасному на вид зданию. Это был тот самый «Магазинчик Антикварных вещей дядюшки Карло».  Магазинчик был основан уже около сотни лет и передавался по наследству одному из члена семьи дядюшки Карло. Интересно, что именно этот магазинчик жители города называют волшебным. Некоторые боятся его, а некоторые как завороженные приходят и даже приезжают из других городков, лишь бы купить там вещи для коллекции.
Воображение у Мерли так разыгралось, что она представляла у себя в голове много волшебных картин и от этого у нее перехватывало дыхание. Девушка направилась по адресу, указанному на листовке, которую она сунула в карман при прогулке вчера: Уол-Стрит, 75.  (Далее этот адрес надолго останется в памяти девушки). Пройдя несколько кварталов, Мерли заметила двухэтажное здание, коричневого цвета, фасады здания были украшены кашпо с разными видами цветов, а на территории возле входа были посажены прекрасные розовые пионы, именно такие пионы выращивала ее мама у себя в саду. Но самой главной отличительной чертой являлась дверь в этот магазинчик. Она была выкрашена в ярко желтый цвет, и напоминала яичный желток. Так же как полагается в этом городе, дверная ручка была необычная, сделана из металла серого цвета с резной лепниной, которая от времени немного потерлась, так как этот магазинчик любили как туристы, так и жители городка.
Подойдя к двери магазинчика, девушка остановилась, вздохнула, толкнула своей рукой дверь, и она распахнулась. Что увидела юная девушка своими глазами?
- Божеее!!!-нечаянно вслух произнесла девушка. Ей казалось, что в глазах у нее потемнело и одновременно вспыхнули яркие огни. Мерли сразу вспомнила свое детство, когда ее дядя привозил ей из научных экспедиций разные штучки. Она вспомнила, как ночами вместо того, чтобы писать сочинения в школу, она изучала карты и историю других государств. И у нее навернулись слезы на глазах, которые она в спешке вытерла рукой. Отдельное внимание она обратила запаху, который ударил ей в нос, это было нечто похожее, когда открываешь новую книгу и окунаешься носом в нее, чтобы учуять запах краски.
- Добрый день, прекрасное создание! - ответил чей-то голос из середины зала.
- Извините, я не нарочно, я сказала в слух? -засмущавшись, ответила Мерли, и ее щеки залились красной краской.
- Да, что Вы, что Вы…? Зачем же извиняться? Тут и правда очень красиво! Пришлось приложить очень много усилий, чтобы создать такую красоту! - улыбнувшись ответил мужчина, чей голос доносился в самом начале.
Девушка прошла несколько шагов вперед и увидела огромный стол, темно-бордового цвета, а ножки у стола были сделаны как огромные лапы тигра, которые покрыты лаком и блики так и бросались в глаза. Весь стиль этого магазина был строго выдержан, именно в деревянном исполнении.
И тут из темного центра комнаты вышел благородного возраста мужчина, волосы были у него черного как смоль цвета, но отличительной чертой была проседь слева ото лба. Как думала Мерли на тот момент, именно этот отличительный знак показался ей чем-то волшебным в этом мужчине и одновременно чем то знакомым.
- Ну вот теперь, добрый день. Меня зовут Бернард Карло. Для Вас можно просто дядюшка Карло. Что же Вас привело в мой магазинчик? Что-то конкретное ищете, юная леди? - спросил мужчина, с хитрым и одновременно любопытным выражением лица. Как будто он уже знал заранее, что ответит ему Мерли. Облокотившись на дверной проем и положив руки в карманы брюк, он внимательно смотрел на девушку. Бернард Карло был одет со вкусом. Бархатный костюм бордового цвета сидел на нем идеально.  Волосы были ровно уложены и именно этот локон с проседью свисал на ему на лоб, как маленькая змейка, которая извивается на горячем камне и нежится на солнце. В руке он держал трость черного цвета, но с золотой рукояткой в виде лапы тигра, такого же стиля, как и ножки стола. Но служила ему эта трость совсем не для помощи в ходьбе, а наоборот придавала статус и особое благородство. На одном пальце левой руки у него был одет золотой перстень с большим красным камнем, который служил ему, по-видимому, своего рода печатью для документов. Именно этот перстень на протяжении всего времени будет завораживать нашу Мерли.
- Вы знаете, я восхищена с первой секунды от этого магазина. Я даже на минуту забыла, зачем вообще сюда пришла. И самое странное, что я как будто была уже здесь, но только очень давно-с широко открытыми глазами ответила Мерли.
- Ха-ха-ха. Знаете, вы прекрасная девушка! На самом деле у многих возникает такое чувство, когда они приходят первый раз сюда, но для Вас оно особенное. Я напомню зачем вы тут - засмеявшись от слов Мерли ответил дядюшка Карло, и поправил ворот рубашки щегольским жестом.
- Если честно, я Вас и ждал, Мерли! Рабочее место я уже Вам приготовил! - развернувшись на каблуках мужчина быстрым шагом отправился к двери с табличкой на двери «ДИРЕКТОР МАГАЗИНА».
- Ччччтооо…ккак Вы знаете мое имя? я...я не поняла Вас…как? Постойтеее…- с потрясенным чувством девушка бегом отправилась за мужчиной.
Быстрым шагом, Мерли отправилась за Бернадом Карло и даже не представляла, что ее может ждать впереди.

Глава 4 Главный секрет Мистера Карло

- Ну, что вы так долго там копаетесь, юная леди? Я так Вас ждал, можно сказать всю свою жизнь. А вы тут, рядом в пяти метрах и опять заставляете меня ждать! Проходите в мой кабинет, Мерли!- однотонным голосом и немного с нетерпением произнес дядюшка Карло.
- Ввы…мистер…Карло.. может быть что-то перепутали, Да, я Мерли, но откуда..откуда, Вам знать, что я должна была прийти к вам на работу? Откуда вообще вы знаете мое имя? Почему у меня такое чувство…Что я тут уже была?? Боже… я сплю, я точно определенно сплю. Сейчас я проснусь и  «ву-аля» дома, возле камина с чашкой какао и закутана в свой любимы плед….Определенно да! Ущипните меня! - воскликнула Мерли и протянула свою руку хозяину магазинчика.
Дядюшка Карло удивленно посмотрел на Мерли, даже его очки, которые висели у него на носу, оказались где то в районе лба.
- Юная леди, успокойтесь! Слишком много вопросов - развел руками мужчина и показал на дверь в кабинет.
- Пройдемте, я Вам все объясню.
Зайдя в кабинет, Мерли ахнула от изумления. Такого она и представить себе не могла даже в самом прекрасном сне.
Кабинет был на втором этаже здания, цвет стен комнаты был таким же как и основное помещение. Но было особенное отличие от других комнат магазинчика, тут творилось настоящее волшебство. 
Стены и потолок были разрисованы различными иероглифами, старинными знаками, греческим алфавитом. На самом потолке была изображена карта древнего мира. С потолка свисали птицы, которые были подвешены на прозрачных лесках и складывалось такое чувство, что они живые!  Пол кабинета был выложен мрамором, как в античных залах. Мебель тоже отличалась. Кресла, диван и стол были ярко красного цвета, украшенные сусальным золотом некоторые детали этих предметов. Мерли была в шоке! Такое вообразить она даже не могла.
- Нууу…-протянул задумчиво мистер Карло. Как тебе, Мерли? - сев за стол и покачавшись на кресле с высоко поднятой головой спросил у девушки мужчина.
-Знаете мистер Карло, это лучшее, что я видела в своей жизни! Но мне не интересно золото в вашем кабинете и серебряные ручки на дверях. Мне интересны стены этого кабинета и потолок. Как не странно, у меня появилось еще большее чувство, что я тут уже была - аккуратно продвигалась девушка по комнате и дотрагиваясь до каждого предмета на столе, ответила она.
Встав с кресла, мистер Карло подошел к Мерли, и сказал:
- Это все твое, моя дорогая!
- Ччто?...- запнувшись протянула девушка. Девушка ожидала услышать все что угодно, но такие слова подвергли ее в шок!
Мужчина улыбнулся подошел к шкафу, который был установлен прямо возле его стола и открыл его, достав документы из шкафа он протянул их Мерли.  На документе была красная метка, которая девушке была очень знакома. Такая же метка была у нее на компасе. Изображение Льва в лапах которого был маховик времени. Быстро пробежав глазами по документам, девушка увидела надпись «СВИДЕТЕЛЬСТВО». Далее по тексту было понятно, что Дядюшка Карло ее отец.
Прочитав бумагу, Мерли не могла поверить своим глазам. Она присела на стул и у нее по щекам побежали слезы.
- Ну...но ...как? Мама говорила мне всегда, что папа ушел от нас, а потом его не стало. Получается она врала мне все это время. Я помню отца, он приезжал с раскопок со своим братом, с моим дядей…а потом резко дядя стал приезжать один. И в тот день, когда дядя посетил нас, он привез мне этот компас - Мерли достала его из кармана и протянула его мистере Карло.
- Ах…Мерли, дорогая, ты его сохранила? - сняв очки мужчина бережно взял компас из рук девушки.
Я не могу поверить своим глазам, он снова рядом, а это значит…Меееерли…это значит, что я обрел дочку, которую любил всегда всем сердцем и волшебного друга, которого потерял так давно»- мистер Карло подошел к дочке и обняв ее сказал:
- Я больше никогда тебя не отпущу, моя юная леди!
Несколько минут, Мерли и мистер Карло простояли так, обнявшись в кабинете. И Мерли казалось, что она обрела то, что так давно искала.
- Но подождите, тогда почему мама всегда мне врала? - попятившись назади и придя в чувства, Мерли выскользнула и объятий отца.
- Знаешь Мерли, твоя мама никогда не любила, так сказать, мою деятельность. Он хотела, чтобы я приезжал домой вечером, а она меня встречала с теплым ужином. И я этого тоже, определенно хотел. Я даже как- то работал в нашем городке, но…меня всегда тянуло туда, куда показывал именно этот компас. Я предлагал маме переехать со мной, но она отказалась, ссылаясь на то, что ты маленькая и, что она не готова покинуть, как она говорила «прекрасные условия жизни»-засмеявшись и закатив глаза вверх, протянул мистер Карло.
Мерли засмеялась. Вспомнив именно эту любимую фразу ее мамы.
- Знаете, а ведь этот компас привел меня именно сюда - любопытно сказала девушка.
- Мерли давай на ты… я понимаю, что это сложно и тебе нужно переварить эту информацию…но я тебя прошу не оставляй меня. Я так долго ждал, что компас приведет тебя сюда. И знаешь я не ошибся, когда сказал своему брату отдать тебе его - присев на стул и положив ногу на ногу, с задумчивым видом и смотря в окно, ответил Мистер Карло.

 Глава 5 Хочешь разгадать тайну, загляни в свою личность

Открыв глаза, Мерли увидела перед собой большое окно, откуда струился яркий лучик солнца, медленно перерастающий в яркий свет, который озарил всю ее комнату. Утро было прекрасным…но мысли не давали покоя девушки… столько вопросов было у нее к Мистеру Карло, а больше еще было вопросов к маме. Почему она ей врала? А может она тоже не знала, что папа жив? Или она специально утаивала от меня это все, чтобы я не пошла по его стопам, ведь она так не любила, чем я занимаюсь и всегда говорила: «Мерли, надо играть в куклы, а не в скарабеев…фууу…выкинь».  С улыбкой на лице, девушка встала с кровати, одела халат, пройдя на кухню заварила себе кофе и пожарила яичницу с беконом. Присев на коробку возле стола, так как стульев она еще не приобрела, девушка с счастливым выражением лица взяла телефон в руки и набрала номер МАМА. Нервно перебирая пальцами халат, Мерли ждала ответ на том конце трубки.
- Аллоооо… я Вас слушаю…говорите юная леди….-ответила мама протяжным голосом и хихикнула пару раз в трубку.
- Мааам, привет-нервно сказала Мерли.
- Мне не нравится твой голос, доченька, у тебя что-то случилось? Ты заболела? К тебе приехать?- начала заваливать вопросами мама.
Закатив глаза вверх и улыбнувшись, ответила Мерли: «Мама, нет, никуда приезжать не нужно, тем более я не заболела. Все хорошо, не переживай. Нууу…почти все хорошо, так сказать».
- Так, я слушаю, что такое? - резко сменился тон голоса мамы с радостного на обеспокоенный.
- Нет, ма… это я хочу спросить, что такое? Почему ты всегда молчала о том, что отец жив? - строго и в лоб начала Мерли.
- Я уже не маленькая девочка, ты могла хотя бы предупредить меня, что он жив. Я засыпала с мыслями, что его нет и завидовала другим детям в школе, что у них есть оба родителя. Мам, как ты могла так сделать? За что так со мной? - выговорившись и немного повысив голос, Мерли ждала ответа от мамы.
- Мерли…-начала мама. «Мне очень жаль…прости меня, я так боялась тебе сказать правду. Я видела, как ты любишь эти проклятые раскопки, как горят глаза у тебя на историю всего мира, как ты ночами читала книги и рассматривала карты. Я все это видела, я знала… Мерли, я боялась тебя потерять, как потеряла твоего отца. Мерли…ты слышишь меня? Прости… -закончив свой разговор, мама всхлипнула в трубку.
- Мам, винить тебя не за что… - вздохнув сказала Мерли. Просто для меня было полнейшим шоком, когда я пошла устраиваться на работу в магазинчик Антикварных вещей дядюшки Карло и…
- Что, что… дядюшки Карло? - перебила ее мама в трубку. Как такое возможно. Бернард… он же погиб, нет, не может быть.
- Мааам, так ты не знала, что папа жив? - с ужасом в глазах спросила Мерли.
- Мерли, это невозможно, твой папа погиб на археологических раскопках 15 лет назад. Что вообще происходит в этот городе. Я тебе говорила, оставайся в родном городке. Устроилась бы работать в школу, преподавала историю, если тебе так нравится эти все штучки»- ответила мама и положила трубку.
Сидя за столом на потертой коробке с вещами, Мерли лишь слышала отчетливые и такие громкие гудки в телефонной трубке. На не понимала, почему мама говорила, что ее отец погиб, как тем временем Дядюшка Карло утверждал, что она не захотела поехать с ним. То вообще все это значит? Опять столько вопросов, но совершенно ни одного ответа. Еще и мама бросила трубку… Завтрак и кофе давно уже остыли, она поковыряла вилкой бекон и пошла в комнату собираться на работу. Только настроения и восхищения перед первым рабочим днем так и не было. После разговора с мамой, Мерли думала, что ответит на свои внутренние вопросы, но к сожалению их стало только намного больше.

Глава 6 Вслед за расставаниями обязательно бывает встреча…

Одевшись и выйдя из дома, в голове у Мерли бегали разные мысли, она не обращала внимание на прекрасную погоду, не на прохожих людей, шла монотонно, как ей казалось по привычному маршруту. Солнышко стало уже немного греть, и погода стала улучшаться. На деревьях уже расцветали первые листочки и запах в «Зеленом парке», по которому шла девушка, был великолепно весенним.
- Ой, извините девушка, я такой не ловкий - нечаянно толкнув Мерли, и сбив все мысли в ее голове, пробежал молодой человек неся в руках свертки каких- то больших листов.
- Это вы извините, я погрузилась в свои мысли и совсем не вижу что происходит вокруг- чуть засмущавшись ответила Мерли. Давайте я вам помогу собрать ваши вещи, они упали и по моей вине тоже.
- Меня зовут Мишель…Мишель Марен. Спасибо за помощь. А как ваше имя? - опустив глаза вниз и поправив очки, спросил молодой человек.
- Мерли…очень приятно»-ответила девушка и отдала стопку собранной бумаги с асфальта.
- Красивое имя Мерли…знаете утро оно такое, всегда в мыслях и никогда ничего не успеваешь. Вот как я. Уже как десять минут я должен быть на рабочем месте после командировки, но я встретил вас…точнее чуть не сбил - мило улыбнувшись сказал Мишель и протянул руку Мерли.
- Спасибо за помощь. Вас проводить? Вы, наверное, тоже на работу шагаете?
- Ах, да у меня сегодня первый рабочий день в магазинчике Дядюшки Карло. Слышали о таком? - с интересом спросила Мерли.
- Нууу…тогда давайте руку, коллега, походу мы опаздываем вместе -широко улыбнувшись ответил молодой человек с ярко голубыми глазами. Девушка улыбнулась и дала руку новому знакомому.
Пройдя несколько кварталов молодые люди разговаривали по дороге о работе. Мишель оказывается был в командировке в Каире и привез очень много различных папирусов.
- Я представляю лицо мистера Карло, когда он увидит, что я не зря ездил в это путешествие…я так хочу быть похожим на него...- с грустью в глазах прошептал Мишель.
- Эй, ты чего?... конечно, ему понравится все что ты привез, я уверена в этом. Тем более, что ты способный, я это вижу, не каждый может в... Ой а сколько тебе лет? - запнулась Мерли.
- Двадцать семь было совсем недавно- ответил Мишель.
- Ну так вот»-продолжила Мерли. …Не каждый может в двадцать семь лет решиться на такой шаг, рисковать даже иногда жизнью, ради таких прекрасных вещей как папирус или статуэтки различных монархов прошлых веков - закончила свое предложение Мерли.
- Ты очень умна и начитана, Мерли…редко сейчас встретишь девушек, которые разбираются в такой не легкой профессии»- в словах Мишеля это звучало как похвала и хороший комплимент.
- Спасибо, Мишель… Ну вот мы и пришли! Пойдем? - Мерли показала рукой на магазинчик и прошла первая вперед.
Подойдя к дверцам магазинчика, у Мерли опять внутри появилось чувство тревоги и одновременно чувство того, что этот магазинчик нечто иное, как одно целое с ней. Внезапно в глазах у нее начали возникать яркие вспышки света, голова закружилась. Взявшись за перила входной лестницы, девушка облокотилась не нее и присела на ступеньки.
- Мерли, что случилось? - подбежал обеспокоенный Мишель к девушке. - Тебе плохо?
- Не переживай, все хорошо. Это, наверное, просто нервный срыв перед первым рабочим днем - привстав на ноги девушка поблагодарила парня дружеским объятием, и они зашли в магазин. Но чувство обеспокоенности и тревоги не покидало Мерли. Она скорее всего догадывалась почему происходит с ней такое, но боялась ошибиться.
Зайдя в магазинчик, ребятам открылся все тот же прекрасный вид внутри здания. Ковры темно-бордового цвета расстилались прямо от входа в магазин. Стены обвешаны Египетскими папирусами, как раз такими же, которые привез из Каира Мишель. Огромные фарфоровые вазы расположенные в каждом углу комнаты, придавали определенный шарм магазину.  Витрины с различными статуэтками, привезенные с командировок из разных стран, которые стояли каждая на своем месте и подсвечивалась ярким светло-голубым светом для большего привлечения внимания клиентов. Особое внимание ребят было привлечено к главной новинке этого магазинчика – огромная статуя, расположенная по середине зала-Фараона Тутмоса, которой раньше тут не было. Подойдя поближе, Мерли и Мишель стали рассматривать эту статую, как будто их заворожила ее величественность и превосходство над другими экспонатами.
- Он был шестым царем восемнадцатой династии Египта, один из величайших военноначальников древности и одном из самых эффективных и впечатляющих монархов в истории Египта. Что не маловажно - его тронное имя, Тутмос, означает «тот рожден», в то время как его имя при рождении, Менхеперра, означает «вечны правления Ра» оба имени отсылают к важным божествам Древнего Египта. Так же он был сыном Тутмоса II и младшей жены по имени - Исет. Нууу.. и мой кумир… Его привезли вчера вечером. Не правда ли великолепно?»- раздался одновременно добрый и бархатисто-грубый голос откуда-то сверху. Мерли сразу узнала кто это. Незаметно сзади ребят расположился мистер Карло, который наблюдал за ними с винтовой лестницы, которая ведет на второй этаж прямо в его кабинет.
- Доброе утро мистер Карло. Как видите, я цел и невредим - Мишель быстрым шагом подскочил к хозяину магазина и протянул руку, чтобы поздороваться.
- Ооо..Мишель, дорогой, ты уже вернулся? Как твои успехи? Есть что-то новое и интересное для нашего магазинчика? –осыпал его вопросами мистер Карло.
Подойдя еще ближе к директору магазина, Мишель протянул ему целую стопку папирусов, которые он привез из Каира.
- Вот, что мне удалось на этот раз раздобыть и еще несколько вещичек в рюкзаке - с гордо поднятой головой сообщил Мишель.
- Отличная работа, мой мальчик, после рабочего дня я обязательно рассмотрю их и найду место, куда деть такую красоту» - парировал мистер Карло.
- Я смотрю вы уже познакомились? - заглянув за спину Мишеля, директор магазина снял очки и улыбнулся. «Доброе утро, юная леди!»- с улыбкой на лице, поприветствовал Мерли, ее отец.
- Доброе утро, мистер Карло! - с серьезным выражением лица, но с теплотой в душе, поприветствовала его Мерли. «Я готова приступить к своим обязанностям. Что мне нужно делать?»
- Пройдем, я тебе покажу твой кабинет. - поправив ворот рубашки и одев очки, мистер Карло развернулся, подхватил с собой трость, которая служила ему только лишь дополнением к его образу, и стал двигаться в направлении своего кабинета по винтовой деревянной лестнице, на которой лежала красная ковровая дорожка.
- Чтоо… свой кабинет? У меня будет свой кабинет? Но я всего лишь продавец. Разве в этом магазинчике у каждого продавца есть свой кабинет?- следуя за мистером Карло, девушка восхищенно смотрела ему в спину.
- Нет, ни у каждого, а вот у тебя будет. Причем хочу заметить, юная леди, твой кабинет расположен напротив моего. И ты как раз сможешь заглядывать ко мне во время обеда - развернувшись и чуть приостановившись мистер Карло наклонился к Мерли, и ответил с лучезарной улыбкой на лице. Эту улыбку она узнала…у нее опять всплыли картинки в глазах, на этот раз отчетливые и яркие. Она вспомнила как ее отец приезжал с экспедиций…как привозил ей мягкие игрушки и разные сувениры из далеких путешествий…она вспомнила эту улыбку…улыбку, которую представляла каждый день, когда ложилась спать. Улыбку – которой ей так не хватало, и которую она снова обрела таким чудесным образом.
- Знаете, мистер Карло - начала Мерли. Я сегодня утром разговаривала с мамой. После услышанного, на лице мистера Карло внезапно исчезла улыбка и потускнели яркие глаза.
- Иии…- раздался хриплый звук из губ мистера Карло.
- И…у меня теперь стало еще больше вопросов - опустив голову ответила Мерли.
- Юная леди, я обязательно расскажу тебе все, но только тогда, когда ты будешь к этому готова…а сейчас я покажу тебе твой кабинет, проходи-широким жестом и с ярко открытыми глазами, мистер Карло показал на дверь.
Зайдя в свой кабинет, Мерли была удивлена на сколько он просторный и светлый, он сильно отличался от всех помещений этого магазинчика. Только этот кабинет бы исполнен в светлых тонах. При входе по середине стоял круглый прозрачный столик с изящными светло-карамельного цвета ножками, на котором располагалась небольшая статуэтка богини домашнего очага Бастет. Эта богиня олицетворяла саму Мерли. Она была стройного телосложения и с горделивым выражением лица. Исходя из истории, которую знала девушка, Бастет – это богиня домашнего очага, домоводства, плодородия и деторождения. Она защищала дом от злых духов и болезней, особенно болезней, связанных с женщинами и детьми. Как и многие египетские божества, она также играла роль в загробной жизни в качестве проводника и помощника умерших, хотя это не было ее основной обязанностью. Она была дочерью бога солнца Ра и ассоциируется с понятием «Ока Ра» всевидящее Ока или всевидящей богиней. Глаза у богини были настолько хорошо выражены, что Мерли подумала, что они смотрят на нее как живые.
Далее по ходу движения комнаты Мерли заметила огромный деревянный  письменный стол светло-бежевого цвета, перед которым стоял деревянный глобус, каркас и ножки которого сделаны из слоновой кости, а внутри самого шара была маленькая лампочка, которую если включить, то получится торшер, освещавший тусклым светло-коричневым светом помещение. На стенах, как и в кабинете мистера Карло висели карты разных стран Древнего мира, фрагменты египетского папируса, и настенные большие круглые часы, циферблат которых был украшен драгоценными камнями красного и желтого цвета. Возле каждой стены стояли деревянные стеллажи, которые с низу до вверху были заставлены книгами. Окна были завешаны самым темным материалом, который отлично выделялся на всем светлом фоне. Каждая деталь этого кабинета была продумала до мелочей.
- Ну как тебе, юная леди? Нравится? - спросил мистер Карло девушку, который стоял облокотившись об входную дверь и положив руку в карман.
- Ты шутишь пап?...конечно, это восхитительно…- подбежав к мистеру Карло Мерли обняла его со всей своей любовью. В порыве своего счастья она совсем и не заметила, как в первый раз назвала мистера Карло-папой. Однако хозяин магазинчика не стал поправлять девушку, а только лишь получил душевное спокойствие от того, что наконец-то любимая дочь - Мерли рядом.

Глава 7 История Мишеля Марен

Оставшись одна в кабинете и усевшись за свой стол поудобнее, девушка заметила маленький шкафчик слева от себя, открыв его девушка обнаружила там компас. Но он там был не один, рядом лежал красивый конверт светло-бежевого цвета с красной печатью, на которой был изображен Лев держащий в лапах маховик времени. Девушка сразу узнала эту отметку на бумаге. Это была печать отца. Взяв конверт, Мерли начала открывать его, чтобы посмотреть содержимое. Как вдруг в дверь постучали, и ручка стала шевелиться. Мерли быстро положила конверт на место и закрыла шкафчик.
- Мерли, к тебе можно? - приоткрыв дверь, стал заходить в кабинет Мишель.
- Эмм...дааа, конечно, Мишель, чего ты спрашиваешь, проходи пожалуйста.»- нервным голосом, ответила Мерли и стала поправлять подол юбки, материал которой зацепился у нее за кресло.
- Ну и нууу…вот это кабинет. Я работаю довольно продолжительное время тут, но никогда не знал о существовании этого прекрасного помещения-восхищенно прокомментировал Мишель.
- А ты точно продавец? Или может быть, генеральный директор магазина? - с улыбкой и полной радостью в глазах спросил молодой человек девушку.
- Мишель, ты что-то хотел? - спросила Мерли, подойдя к Мишелю поближе.
- Дааа… знаешь, вообщем-то и ничего особенного. Хотел узнать, как себя чувствуешь. У меня все не выходит из головы утренний инцидент на лестнице - потерев макушку головы и поправив очки, смущенно спросил молодой человек.
- Ах, ты про это… - выдохнув произнесла девушка. Да все отлично, спасибо, что спросил, очень приятно.  Все уже прошло, не переживай. Не хочешь чаю? - предложила Мерли, своему новому знакомому.
- А знаешь не откажусь, тем более в такой компании…- радостным голосом ответил на заданный вопрос Мишель.
Мерли подошла к столику возле окна и взяла фарфоровый небольшого размера чайник красного цвета, выполненный в китайском стиле, и подошла к Мишелю со словами:
- Какой чай любишь? Черный или зеленый? - держа в руке чайник, спросила девушка.
- Давай, пожалуй, зеленый - усевшись на диванчик ответил Мишель.
- Так, откуда ты сам Мишель? Может расскажешь что-то о себе?- разливая чай по кружкам, спросила девушка.
Мишель сидел на диванчике держа какую-то маленькую коробочку красного цвета в руке. Выглядел он немного смущенно, но, когда успокаивался внутренне, черты лица становились милыми и добрыми. Мерли сразу заметила что-то у него в руке, но не стала спрашивать и тем более показывать вид, что она что-то заметила.
- Я родился в тут в Лондоне. Родителей у меня нет, они погибли в авиакатастрофе, когда мне не было и трех лет. Все детство я провел у бабушки и дедушки. Вот тогда-то и началось мое приключение… - смотря в окно с задумчивым видом стал рассказывать Мишель.
- Какое приключение? - удивленно спросила девушка.
- То, самое приключение в котором я и познакомился с мистером Карло- взяв кружку с зеленым чаем, парировал Мишель.
- То есть, мистер Карло знает тебя с самого детства? - отпивая чай и с удивительным выражением лица спросила Мерли.
- Можно сказать и так. Мой папа был хорошим приятелем мистера Карло, да и мама моя знала его. Они вместе участвовали в одних знаменитых археологических раскопках в Каире. Там они и познакомились, стали дружить, колесить по миру вместе. Но когда родителей не стало, мистер Карло помогал нам с бабушкой и дедушкой деньгами. А потом и вовсе взял меня к себе на работу, даже предлагал жить в магазинчике. Так что я тут уже, можно сказать с пеленок - допив чай и поставив кружку на стол ответил Мишель.
- Мне очень жаль Мишель…что твоих родителей не стало так рано - с сожалением в глазах сказала Мерли.
- Не стоит извиняться, это могло бы произойти с кем угодно. Всякое испытание в жизни дается людям, чтобы проверить как ты справишься с этим. Знаешь, иногда Бог забирает важных и любимых твоему сердцу людей, но взамен дает что-то еще. Как мне, например, мистера Карло… и тебя - сказав это, Мишель подскочил с диванчика, положил коробочку на стол и быстро убежал из кабинета Мерли, захлопнув за собой дверь.

Глава 8 Некоторые сюрпризы сваливаются вам как снег на голову. А другие подкрадываются, когда вы меньше всего их ждете

  Не успела Мерли и глазом моргнуть, как Мишель буквально убежал из ее общества. Убирая чайные принадлежности со стола у девушки в голове стало еще больше вопросов.
- И вообще, что это было? - вслух спросила сама у себя Мерли. «Может быть он не нормальный? Нет, тогда бы мистер Карло, точно не взял бы его к себе на работу, и тем более уж не отправлял его в такие ответственные командировки. Убирая последнюю чашку со стола, Мерли увидела ту самую коробочку, которую держал в руке Мишель. Девушка взяла ее и стала рассматривать. Коробочка была совсем крохотная, перевязана желтой ленточкой, а по середине был приклеен небольшой камень красного цвета, чем-то смахивая на рубин.
- И что же тут может быть? Зачем вообще он ее сюда притащил? Может это вовсе и не для меня!?  -бормоча себе под нос, Мерли все так же любовалась коробочкой.
- А с другой стороны, если бы это было не для меня, он бы тут ее не оставил. Да, однозначно, да! Все же…мне очень любопытно, что там внутри. Развязав бантик, Мерли открыла коробочку, и что она увидела там, ее еще больше повергло в шок.
Под слоем крафтовой бумаги белого цвета, лежал маленький кулон на золотой цепочке. Он был выполнен из золотого цвета металла в форме жука-скарабея, тех самых скарабеев, которых так не любила ее мама. Девушка взяла этот кулон в руки и примерила его на себя.
- Боже мой, это прекрасно…откуда у него такая красота? Мне определенно нужно с ним поговорить»-положив кулон в коробку, девушка вышла из кабинета и отправилась искать Мишеля в магазине.
Закрыв дверь на ключ, девушка пошла по длинному коридору прямиком на первый этаж магазинчика. Мерли рассматривала каждую деталь, что ее окружает. Проходя мимо витрин, которые были расположены в коридоре, девушка увидела картину, висящую на стене возле большого аквариума. Это место как раз предназначалось для посетителей, которые могли бы присесть и отдохнуть прямо в магазине, заодно полюбовавшись рыбками, плавающими в аквариуме. Но в этот момент, Мерли не интересовали рыбки, ее привлекла картина, а точнее портрет женщины, очень похожую на ее маму.
- Изумительно! Не правда, ли? - тихий голос прошептал ссади девушки.
- Ооох…мистер Карло, вы всегда появляетесь так неожиданно! - с колотящемся сердцем в груди воскликнула девушка.
-Мерли, извини, я не хотел тебя напугать! Я иногда прихожу сюда, в этот уголок посидеть, помолчать и посмотреть вот на эту женщину, которая изображена на портрете. Это твоя мама Мерли. Это все, что у меня осталось от нее, и еще куча воспоминаний в голове, которые не дают мне покоя уже вот двадцать лет…
- Мне очень жаль, что так все случилось, я правда не знаю всей сути, что произошло вообще между вами. Но мне очень интересно, почему при разговоре с мамой по телефону я будто почувствовала, что она была в курсе, что вы, мистер Карло живы! - высказалась одним предложением девушка и положила руки себе на голову.
- Я тебе открою маленькую тайну, дорогая, Мерли. Она знает, что я жив! - развернувшись на каблуках и уходя сглаз Мерли, уверенно и твердо, ответил мистер Карло.
Девушка не стала останавливать его, так и оставшись сидеть на диванчике возле аквариума еще некоторое время. Собравшись с мыслями Мерли взяла себя в руки и пошла завершать свое начато дело - найти Мишеля.
Пройдя весь верхний этаж магазинчика, девушка подошла к винтовой деревянной лестнице, которая вела на первый этаж и взглядом увидела его. Мишель стоял возле стола, на котором расстилалась большая карта мира и что-то очень внимательно рассматривал.
- Мишель! - воскликнула девушка и тихонько начала спускаться по лестнице, держа в руке ту самую коробочку, которую оставил у нее в кабинете молодой человек.
- Дааа…, Мерли - не поднимая глаз от стола ответил Мишель. Глаза его забегали, а лицо налилось пурпурным цветом, ладони стали очень влажными и немного подкосились ноги. Всеми силами молодой человек пытался скрыть свое стеснение и покрасневшее лицо.
- Мишеееель??..Ты слышишь меня? С тобой все хорошо? - испуганно завалила вопросами Мерли.
Молодой человек поднял глаза и ответил:
- Да, Мерлии, я слышу, я тут... ммм…карту изучаю. Ты что-то хотела? - ответил на вопросы Мишель и его ладони стали еще более влажными и закрутил живот от волнения, как это бывает перед важным днем или экзаменом.
- Мишель, откуда у тебя такая красота? Это прекрасно, просто прекрасно - протянув ему коробочку с кулоном, Мерли растянулась в улыбке.
- Это тебе! Я знаю, ты оценила!
И вдруг наступила такая пауза между этими двумя людьми, что даже пролетавшая мимо муха, казалась бы настоящим самолетом. Девушка посмотрела на молодого человека и в ней что-то ёкнуло. Раньше такого не случалось с Мерли, да и у Мишеля не было похожих ситуаций в жизни. Нет, он, конечно, влюблялся, наверное, даже любил, но с того дня как первый раз увидел Мерли, мир в душе и покой куда то исчез. Он без конца прокручивал в голове имя Мерли, представлял какая могла бы быть между ними любовь и страсть, хотя знал он ее чуть больше одного дня. Но Мишелю казалось.      Что он знает Мерли всю жизнь.
В свою очередь же, Мерли тоже почувствовала что-то внутри, но она боялась…боялась полюбить кого-либо...боялась показаться навязчивой, надоедливым комаром, которого хочется отмахнуть. И не с проста это все было у нее в подсознании. Ведь, когда обожжешься в сердечных делах, то становишься черствой и грубой, сердце напоминает камень и тогда тебе становится совершенно все равно, что происходит вокруг.
- Мерли… - начал Мишель не поднимая глаз. Ты посчитаешь меня             сумасшедшим, наверное, но я не могу передать тебе свое чувство, когда увидел тебя сегодня в парке, а если быть точнее «сбил». Я смотрю в твои прекрасные зеленые глаза и как будто я смотрел в них всю свою жизнь…понимаешь?
- Мишель… я не знаю, но у меня точно такое же чувство! - посмотрев в глаза молодому человеку девушка.
- Мерли…не хочешь выпить кофе вечером после работы - набравшись смелости, воскликнул Мишель. «Я знаю прекрасную кофейню в нескольких кварталах от магазинчика. Тебе там понравится, я знаю».
- Я буду не против, сегодня в 18:00, а пока…пойдем работать - постукав по плечу Мишеля и улыбнувшись ему своими зелеными глазами, ответила девушка и ушла к себе в кабинет.
Как только дверь кабинета закрылась, Мерли облокотилась о дверь, как вдруг в нее постучали и все мысли о Мишели улетучились из головы.
За дверью послышались шаги, которые отдалялись от кабинета Мери. Девушка открыла нараспашку дверь, ожидая увидеть там Мишеля, но перед ней стоял мистер Карло.
Девушка подняла глаза на своего отца и посмотрела на него так, как делала это раньше в детстве. Мерли вспомнила его глаза. Девушка оторвала руку от дверной ручки и бросилась в объятье к хозяину магазина.
- Дорогая, что с тобой? Почему у тебя слезы? Тебя кто то уже успел обидеть? - с трепетом в голосе задавал один за одним вопросом ей ее отец.
- Можно я Вас буду называть папа…»-девушка уткнулась ему в живот и разрыдалась, как маленькая девочка.
Мерли никогда раньше так себя не чувствовала, она всегда старалась сдержать свои эмоции, показываясь окружающим черствым и злым человеком. Но на самом деле за этой маской безразличия скрывался ребенок, которому так не хватало отцовской любви.
- Нуу, все, все успокаивайся, я рядом…ты просто знай, что я теперь всегда буду рядом - нарушив слезы Мерли, Бернард Карло провел рукой по щеке дочери, а у самого потекла по щеке одна, но очень крупная слеза.
Тяжело признавать мужчинам правду, но слабое место отца — его маленькая принцесса…

Глава 9 Если жизнь перестанет быть каждодневным сюрпризом, зачем, скажите, она нужна?

Вот уже неделю, Мерли работает в магазинчике. День за днем для нее это праздник, ведь не каждый день находишь своего отца и обретаешь верного друга, а может быть и любовь…
За время своего пребывания, девушка уже чувствовала себя прекрасно в магазинчике, знала, что и куда положить, где находятся определенные вещи для продажи, стала отличать иероглифы и немного научилась читать их. Мишель всю неделю не мог нарадоваться, что познакомился именно с Мерли. Он считает ее довольно умной для своего возраста и любознательной. Каждый вечер они возвращались вместе домой по одной и той же дороге, а молодой человек провожал ее до двери, чему Мерли всегда была приятно удивлена. В свою очередь же, девушка никогда в жизни не встречала таких интересных мужчин, с которыми можно было бы обсудить совершенно все и даже попросить совета. Но и еще одна черта нравилась Мерли в парне, это его глаза. Они напоминали ей бездну, в которой можно было бы просто пропасть. Что-то таинственное есть в нем, каждый раз думала Мерли, а что именно она пока разгадать не могла.
Как-то в один рабочий день. Мерли пришла на работу раньше всех, открыв дверь магазинчика и поднявшись в свой кабинет, Мерли зашла. Положила сумку на стол и принялась ставить чайник. Как вдруг в окно что-то постучало. Мерли подумала, что скорее всего это веточка от клена трепещется на ветре и бьет в окно, но ее подозрения улетучились как дым, после того как окно открылось. К удивлению девушки, она не испугалась, а лишь спряталась за шторой так, чтобы было немного видно окно, но на всякий случай взята швабру в руки, если вдруг это воры.
- Ну, что за безобразие…опять закрыли…стоит мне отлучится ненадолго, как все…забыли, вычеркнули из жизни, как не нужную вещь и ДАЖЕ закрыли мою дверь - послышался непонятный голос со стороны окна. Мерли сильнее сжала в руке швабру и притаилась еще больше.
- Алле оп! Так-то лучше - спустившись с подоконника гимнастическим движением, незнакомец встал на ковер в идеально чистых туфлях, в которых можно было бы увидеть свое отражение. Он был одет в элегантный классический костюм темно-синего цвета в маленькую клеточку, а на голове был огромный цилиндр. Незнакомец стоял спиной к Мерли, и не мог ее заметить, как вдруг он достал из кармашка часы на золотой цепочке и воскликнул:
- Боооже, время, время…куда же оно так летит, я надеюсь мистер Карло не отругает меня в этот раз. Даааа, я определенно на это надеюсь…-положив обратно в кармашек пиджака часы, незнакомец повернулся, чтобы направится к двери. Как вдруг из-за шторы выскочила Мерли, и с криками пустилась на «вора» со шваброй в руке. Добравшись до него, девушка обомлела. Что она увидела, когда незнакомец обернулся, повергло ее в шок. Перед ее глазами были два большие глаза ярко-зеленого цвета, спрятанные за очень красивыми очками в оправе красного цвета и все лицо покрыто густой черной шерстью. Девушка, падая без сознания на пол, смогла только смутно увидеть большие усы незнакомца, но они были ни как у человека, а как у кота.
- Где я….ммм…ой как больно - очнувшись Мерли медленно открыла глаза и взялась за голову рукой. Он оказалась на диване, а под головой лежала маленькая шелковая подушка.
- Я определенно могу заметить мадам, что вот этой самой шваброй, вы могли меня убить, ну, или  покалечить, что между прочим, ни одно ни другое мне совершенно не  понравилось бы - сидевший рядом незнакомец ответил на вопрос Мерли.
- Выы…выы.. кто? Извините, или может быть что? - открыв глаза, Мерли удивленно спросила.
- Ах, даа…Боже мой, где…где мои манеры? - взявшись за голову встал и снял шляпу кот.
- Меня зовут Тибальт. Кот Тибальт. Я понимаю, вас это сейчас очень удивляет, что кот говорит с вами и ходит на двух лапах и что не мало важно, входит в здание через окно. Но вы не поверите, юная леди, я сам иногда пугаюсь, когда смотрю в зеркало - почти шепотом говорил кот. Кстати, как ваше имя? - подтянув очки на нос спросил кот.
- Меня зовут Мерли… Мерли Коган - ответила девушка, рассматривая Тибальта.
- Что? Я не ослышался? Та, самая Мерли! Хвала небесам, как мы…точнее я рад вас видеть! Я же вас не узнал, помню совсем маленькой. А тут.., вот тебе сюрприз- воскликнул Тибальт и начал обнимать Мерли.
- Вы, уже в курсе всех событий, юная леди? – сняв очки и протерев их платочком, спросил кот Тибальт.
                Конец первой книги… 
                мой псевдоним на платформе ЛитРес (Юлия Адам)