Во Дворе Артура

Вячеслав Толстов
Как только у меня появилась возможность, я незаметно отошел в сторону и тронул пожилого, заурядного на вид мужчину за плечо и сказалвкрадчивым, доверительным тоном:“Друг, сделай мне одолжение. Ты работаешь в сумасшедшем доме или ты просто в гостях или что-то в этом роде?”
Он тупо посмотрел на меня и сказал: “ЖЕнитесь, прекрасный сэр, мне кажется...”
“Этого достаточно, “ сказал я. - Я полагаю, вы терпеливы”.
Я двинулся прочь, размышляя и в то же время присматриваясь
в поисках любого случайного пассажира в здравом уме, который мог бы подойти
и дать мне немного света. Я решил, что в настоящее время нашел одного;
поэтому я отвел его в сторону и сказал ему на ухо:“Если бы я мог увидеть главного хранителя на минутку ... только на минутку ...”
“Пожалуйста, не позволяйте мне”.-“Позволю тебе _ что_?”

“Тогда _заимствуй_ меня, если тебе больше нравится это слово. Затем он продолжил сказал, что он младший повар и не может остановиться, чтобы посплетничать, хотя он хотел бы поговорить в другой раз, потому что это успокоило бы его до глубины души, если бы он узнал, где я достала свою одежду. Уходя, он
указал и сказал, что вон тот, кто был достаточно ленив для моей цели,
и, без сомнения, искал меня. Это был воздушный, стройный мальчик.
в трико креветочного цвета, которое делало его похожим на раздвоенную морковку, остальная одежда была из голубого шелка с изящными кружевами и оборками;у него были длинные золотистые кудри, и он носил розовую атласную шапочку с плюмажем, самодовольно сдвинутую на ухо. Судя по его виду, он был добродушным;судя по его походке, он был доволен собой. Он был достаточно красив, чтобы его подставили. Он пришел, оглядел меня с улыбкой и дерзким любопытством; сказал, что пришел за мной, и сообщил, что он паж. - “Продолжай, - сказал я. - Ты не больше абзаца”.

Это было довольно сурово, но я был уязвлен. Однако это никогда не волновало
его; он, казалось, не знал, что ему больно. Он начал говорить и смеяться в счастливой, бездумной, мальчишеской манере, пока мы шли,и сразу же подружился со мной; задавал мне всевозможные вопросы обо мне и о моей одежде, но никогда не ждал
ответа - всегда болтал без умолку, как будто не знал
я знал, что он задал вопрос и не ожидал никакого ответа, пока
наконец он случайно не упомянул, что родился в начале 513 года.

Это заставило мурашки ползут за мной! Я остановился и сказал:чуть-чуть:“Может быть, я не слышала, как ты только что правильно. Скажи это еще раз ... и сказать, что это медленно. В каком году это было? “513.”“513! Ты так не выглядишь! Пойдем, мой мальчик, я здесь чужой и без друзей; будь честен со мной. Ты в своем уме?”

Он сказал, что в своём. “Эти другие люди в своем уме?” Он сказал, что они в своём.
“И это не сумасшедший дом? Я имею в виду, это не то место, где они
лечат сумасшедших?”Он сказал, что это не так.
“Ну, тогда, - сказал я, - или я сумасшедшая, или что-то просто
как ужасно было. А теперь скажите мне, честно и правдиво, где я нахожусь?”

“ПРИ ДВОРЕ КОРОЛЯ АРТУРА”.

Я подождал минуту, чтобы эта мысль проникла в меня с содроганием,
а затем спросил:“И по вашим представлениям, какой сейчас год?”
“528 год, девятнадцатое июня”.

Я чувствовал себя скорбный замиранием в сердце, и пробормотал: “я буду
никогда не видеть своих друзей снова, никогда, никогда. Они не будут
родиться более чем тысяча триста лет”.

Казалось, я поверил мальчику, сам не зная почему. Нечто во мне казалось, поверило ему - мое сознание, если можно так выразиться; но мой разум - нет. Мой разум сразу же начал бунтовать; это было естественно. Я не знал, как удовлетворить его, потому что Я знал, что показания людей не помогут - мой разум сказал бы, что они сумасшедшие, и отбросил бы их доказательства. Но все
внезапно я наткнулся на то самое, просто по счастливой случайности. Я знал
что единственное полное солнечное затмение в первой половине шестого века
произошло 21 июня 528 года н.э. по новой эре и
началось через 3 минуты после 12 часов дня. Я также знал, что никакого полного солнечного затмения не предвиделось в том, что для _ меня_ было настоящим годом, то есть 1879-м. Итак, если бы я мог сдерживать свое беспокойство и любопытство, чтобы они не выедали из меня душу в течение сорока восьми часов, я бы тогда точно узнал, говорил ли мне этот мальчик правду или нет.

Вот почему, будучи практичным человеком из Коннектикута, я теперь засунул это
вся проблема вылетела у меня из головы до назначенного дня и часа
должна наступить, чтобы я мог обратить все свое внимание на
обстоятельства настоящего момента и быть бдительным и готовым
извлеките из них максимум пользы, которую только можно было бы извлечь. Одна вещь за один раз,мой девиз ... и просто это все стоит, даже
если это всего лишь две пары и валет. Я решилась на две вещи:
если бы это все еще был девятнадцатый век, и я был среди сумасшедших
и не мог сбежать, я бы сейчас руководил этим приютом или знал
причину почему; и если, с другой стороны, это действительно был шестой
века все в порядке, я не хочу никаких мягче вещь: я босс в целом по стране за три месяца, ибо я рассудил я бы есть начало, самым образованным в царство материи
тринадцать сотен лет и выше. Я не из тех, кто тратит время впустую
когда мое решение принято и есть работа под рукой; поэтому я сказал странице:
“Итак, Кларенс, мой мальчик, если так случилось, что тебя зовут
-- Я попрошу тебя немного приподнять меня, если ты не возражаешь. Как
зовут то видение, которое привело меня сюда?
“Мой хозяин и твой? Это добрый рыцарь и великий Лорд Сэр Кэй, сенешаль, молочный брат нашего сеньора короля.
“ Очень хорошо; продолжайте, расскажите мне все.
Он рассказал об этом длинную историю; но та часть, которая представляла для меня непосредственный интерес, заключалась в следующем: он сказал, что я пленница сэра Кэя и что согласно обычаю меня бросят в темницу и
оставленный там на скудном общем достоянии до тех пор, пока мои друзья не выкупят меня - если только. Я случайно гнить, во-первых. Я увидела, что последний шанс был лучший показать, но я не терял беспокоиться об этом; время был слишком
драгоценные. Далее на странице говорилось, что ужин вот-вот закончится
к этому времени в большом зале, и что, как только начнется общение
и обильная выпивка, сэр Кэй пригласит меня и
представит королю Артуру и его прославленным рыцарям, сидящим за столом.
за Круглым столом, и стал бы хвастаться своим подвигом в поимке
меня, и, вероятно, немного преувеличил бы факты, но это
было бы не лучшим тоном с моей стороны поправлять его, и не слишком безопасно,
либо; и когда я закончу выставляться, тогда отправляйся в
подземелье; но он, Кларенс, найдет способ приходить и видеть меня каждый
время от времени подбадривай меня и помогай передать весточку моим друзьям.

Передай весточку моим друзьям! Я поблагодарил его; меньшего я сделать не мог;
примерно в это время пришел лакей сказать, что меня ждут; итак, Кларенс
ввел меня, отвел в сторонку и сел рядом.

Что ж, это было любопытное зрелище, и интересное. Это было
огромное место, довольно голое - да, и полное ярких контрастов.
Это было очень, очень величественно; настолько величественно, что знамена, зависшие от арочных балок и прогонов там, наверху, развевались в своего рода
сумерки; в каждом конце была галерея с каменными перилами, высоко вверху,
в одной из них были музыканты, а в другой - женщины, одетые в потрясающие цвета,в другой. Пол был выложен большими каменными плитами, выложенными черными и
белыми квадратами, довольно потрепанными от времени и использования и нуждающимися в ремонте. Что касается украшений, то, строго говоря, их не было; хотя на
стенах висело несколько огромных гобеленов, которые, вероятно, облагались налогом как произведения искусства; это были боевые фигуры с лошадьми в форме
те, которые дети вырезают из бумаги или лепят в виде пряников;
на них были люди в чешуйчатых доспехах, чешуя которых изображена в виде
круглых отверстий - так что мужская куртка выглядит так, как будто ее сделали
с помощью бисквитного пунша. Там был камин, достаточно большой, чтобы разбить у него лагерь;а его выступающие бока и капот из резного камня с колоннами
имели вид дверей собора. Вдоль стен стояли латники,
в нагрудниках и морионах, с алебардами в качестве единственного оружия
-- неподвижные, как статуи; именно так они и выглядели.Посреди этой широкой и сводчатой общественной площади стоял дубовый стол, который они называли Круглым столом. Он был таким же большим, как цирковая арена; и вокруг него сидела большая компания мужчин, одетых в такие разнообразные и великолепные цвета, что глазам было больно смотреть на них. Они все время были в своих шляпах с перьями, за исключением того, что всякий раз, когда кто-либо обращался непосредственно к королю, он слегка приподнимал шляпу, как раз в тот момент, когда начинал свое замечание.

В основном они пили всю ... от рогов быка; но несколько были
дожевывая хлеб или грызть говяжьи кости. Там было примерно
в среднем по две собаки на одного человека; и они сидели в выжидательных
позах, пока им не бросили потрошенную кость, а затем они ушли
за это бригадами и дивизиями, с наскока, и последовала битва, которая наполнила перспективу буйным хаосом из падающих голов и тел, мелькающих хвостов и бури
вой и лай на время заглушили всякую речь; но это
не имело значения, поскольку собачьи бои всегда вызывали больший интерес
в любом случае; мужчины иногда вставали, чтобы лучше наблюдать за происходящим, и заключали пари на нём и дамы, и музыканты растянулись
перегнувшись через перила с той же целью; и все разразились
время от времени восторженными восклицаниями. В конце концов, победивший
пес удобно растянулся, зажав кость между
лапами, и принялся рычать на нее, грызть и смазывать жиром
на полу вместе с ним, точно так же, как это уже делали пятьдесят других; и
остальные придворные возобновили свои прежние занятия и развлечения.

Как правило, речь и поведение этих людей были любезными
и вежливыми; и я заметил, что они были хорошими и серьезными слушателями
когда кто-нибудь что-нибудь рассказывал - я имею в виду перерыв без собачьих боев. И к тому же совершенно очевидно, что они были по-детски невинны;
лжет самым величественным образом, с самой нежной и
подкупающей наивностью, готов и желающий выслушать чью-либо еще ложь
и тоже в это верить. Трудно было связать их с
что-нибудь жестокое или страшное; и пока они разбирались в сказках крови
и страдает нехитрая приправа, которая заставила меня почти забыть
содрогнуться.Я не был единственным ныне узником. Их было двадцать или больше.
Бедняги, многие из них были искалечены, изрублены, изрезаны ужасным
способом; и их волосы, их лица, их одежда были покрыты запекшейся
черной и застывшей кровью. Они страдали
конечно, от острой физической боли; и от усталости, и от голода, и, без сомнения, от жажды; и, по крайней мере, никто не дал им утешения
в виде мытья или хотя бы жалкого примочки для их ран;
и все же вы никогда не слышали, чтобы они издавали стоны, или видели, как они проявляют любой признак беспокойства или какой-либо склонности жаловаться.
Мысль была навязана мне: “Негодяи...они в своё время они служили другим людям. так в свое время; теперь их очередь, они были
не ожидая лучшего обращения, чем это; поэтому их философское отношение
не является результатом умственной тренировки, интеллектуальной стойкости,
рассуждений; это просто дрессировка животных; они белые индейцы ”.