Пунзанская роза мира

Ватан Габитов
фантастический рассказ

   ***
 - Ну что же, это я удачно зашёл! Не зря летел сюда чёртову прорву дней! - с удовлетворением произнёс Спайт Резотти, глядя на экран, где приближалась планета - цель его долгого путешествия. Голубовато-зелёная, с несколькими материками, покрытых богатой растительностью,
с обширными океанами, испещрёнными множеством островов, она выглядела лакомым блюдом, сулившим немалую прибыль.

 - Да уж, похоже дело-то у меня здесь выгорит. Пора-пора ухватить мне капризную девку Фортуну за подол, ха-ха-ха!
   Спайт на своём, в общем-то, весьма потрёпанном, но ещё бодром корабле, под игривом названием "Рыжая ведьма", добирался в это захолустье почти два месяца, потратив массу горючего и немало деньжат. В основном, деньги ушли на взятку жадному знакомцу, который отыскал на дальних полках  пыльных военных архивов эпохи первой колонизации упоминание об этой планете в забытом богом и людьми уголке Вселенной. Почему-то она не заинтересовала управление колонизации, сохранились лишь какие-то невнятные научные сведения и непонятные резолюции: - Планета не  представляет особого интереса. Требуется более тщательный сбор данных, на основе которых и будет сделан окончательный вывод".
Однако похоже, про неё просто-напросто забыли.

   Это было странно: планета-то кислородная, с нормальной гравитацией, флора и фауна
не агрессивны, вроде бы даже небольшая первичная партия колонистов  была высажена и
вроде бы даже прижилась. Но на волне эйфории от успехов колонизации эту планету забыли, сведения о ней затерялись, да и находилась она у чёрта на куличках, слишком далеко от основных межпланетных трасс. 

   И теперь Спайт Резотти - бывалый капитан, предприимчивый торговец с богатым опытом
и по жизни где-то авантюрист, потирал руки в предвкушении удачи.
 - А что? на эту позабытую планету никто не заглядывал уже почти три сотни лет, а потому всё в его мозолистых руках. Ха-ха-ха!

***
   Спайт был в некотором замешательстве, вроде бы всё шло неплохо, однако...

   Спустился он на планету в атмосферном боте удачно, рядом с небольшим поселением. Встретили его дружелюбно, познакомились, разговорились - язык, оказался, схожий, мало изменился за эти годы. 

   Местные разрешили развернуть рядом жилой модуль, где Спайту было гораздо комфортнее,
не то что в жилищах аборигенов. Дома-то у них неплохие, но какие-то слишком уж странные: округлые, маленькие, без удобств, привычных для цивилизованного человека. А вот с торговлей всё пошло не так, как намечал Резотти. У него глаза разбежались от обилия товаров, продав которые, можно было бы озолотиться в центральных мирах.

   Проведя экспресс-анализы сканер-анализатором, он был весьма удивлён свойствами местных растений. Доставив это богатство в центральные миры он бы обрушил пищевую промышленность необычайным разнообразием вкусов местных овощей, плодов и орехов.
Да что там! Рухнула бы и тамошняя косметика с парфюмерией! Не устояла бы и навороченная фармацевтика с её армией учёных-химиков!

   От чудесных свойств местных растений и необыкновенных возможностей их применения
у Резотти кружилась голова. Всё это сулило такие дивиденды, что захватывало дух.

   а вот местным особо ничего не требовалось. Конечно, Спайт не думал, что за стеклянные бусы
и железные ножи он скупит у них полпланеты, не такой он фантазёр!

   Однако, местные удивительно быстро разобрались с перечнем товаров, который мог предложить Резотти.
Они, оказались, далеко не дикарями. Культура у них была весьма своеобразная и не всегда понятная, хватало странностей и в быту, и в обычаях, да и не всё они показывали чужаку.
Но по большому счёту Спайта это не интересовало, главное, это торговля, а тут от будущих перспектив мысли у него дёргались и путались.

***
   Общался Резотти, в основном, с представителем местных, по имени Укар. Невысокий абориген был в летах, но бодрым и весьма деятельным, с умными и проницательными глазами. ,
   
Через некоторое время раздосадованный Спайт неожиданно обнаружил, что они могут общаться мысленно, что его страшно обеспокоило.
Но Укар его успокоил, разъяснив, что никак не может читать все его мысли, особенно если собеседник этого не хочет, то есть в результате получается что-то вроде простого мысленного
разговора. Однако торговца это до конца не успокоило и он на всякий случай заметил, что
по возвращению на корабль нужно будет пройти проверку в мед-капсуле.

   С некоторым усилием вернув себе душевное равновесие, Спайт проговорил:
 - Уважаемый Укар, что же вы намерены приобрести у меня? Что закажете из перечня товаров?
А что нужно мне я вам уже озвучил, но ведь торговля - это дело двухстороннее и мне хотелось бы услышать ваши пожелания.
Собеседник, подвигав кустистыми бровями, задумчиво сказал:
 - нам пригодятся роботизированные комплексы для работы на полях, мини-лаборатории, небольшие летающие транспортные средства и, в общем-то всё. Ну, а остальное... если только, кто из жителей захочет что-то приобрести как диковинку. 

   От такого ответа торговец опешил:
 - Но, Укар, так дела не делаются! У меня же несколько тысяч позиций для выбора, возможно, вы что-то пропустили или не поняли, не оценили разносторонности использования предложенного оборудования?
Абориген скептически поднял брови.
 - Видишь ли, Спайт, у нас несколько другие подходы к технологиям и производству. Они весьма отличаются от ваших, нам просто не нужно многое из предложенного тобой, да и живём мы много проще, чем вы. Наше общество не такое технократичное, оно больше биотехническое.
мы развиваемся несколько в ином направлении, чем вы, потому и техники у нас гораздо меньше и она весьма отличается от вашей.

   Его слова пробудили в душе торговца тревогу.
 - Это что же? Этак моя торговля, как говорили предки,  может "накрыться медным тазом»? Правда, непонятно причём тут эта большая посудина?
И вдруг Спайта осенило.
 - Уважаемый Укар, давай не будем торопиться. Я приглашаю тебя к себе в гости, осмотри мой космический корабль, взгляни на звёзды вблизи, может и найдётся что-то, что привлечёт твоё внимание, а потом мы вернёмся к нашим делам. 

***
   Да, самообладанию аборигена можно было только позавидовать. Спайт на его месте провёл бы всё время экскурсии по космическому кораблю с открытым от изумления ртом, а у того даже
ни единый мускул не дрогнул. Просто удивительно, ведь разница технологий не менее пары столетий, и такое спокойствие. Лишь, когда Спайт привёл его в релаксационное помещение, где обустроил небольшой, но почти настоящий сад с живыми растениями, Укар проявил хоть какие-то чувства. Когда же он остановился перед гордостью Спайта - восхитительной Пунзанской розой,
абориген улыбнулся и одобрительно покачал головой.
 - Великолепно! Вы меня очень удивили, Спайт. Это самое прекрасное, что я видел в жизни.
Он замер, не отрывая от цветка восхищённого взгляда.

 - Да, это было чудесное зрелище! Большой, около пятидесяти сантиметров в диаметре,
со множеством лепесков, по которым то и дело пробегали разноцветные сполохи красного, алого, жёлтого, внезапно сменяющиеся на голубой, синий и глубоко фиолетовый цвета, цветок сидел
на довольно толстом стебле, окружённый множеством больших ярких листьев, сияющих внутренним цветом и как будто бережно поддерживающие это сверкающее чудо.

   Спайт тяжело вздохнул. Это великолепие стоило ему очень и очень немаленьких денег. Потребовались неимоверные усилия, чтобы  получить его. Вывоз этих цветов с планеты Пунзан был строго запрещён и карался очень жёстко,  но увидев это чудо, он не устоял и потерял голову,
и, вообще, могут же быть у одинокого пожилого торговца маленькие слабости?

***
   Заметив, что Укар поглощён созерцанием цветка, Спайт извинился и удалился, но похоже, тот даже не заметил этого. Спайт же помчался в мед блок, где побыстрее улёгся
в медицинскую капсулу.
 - Что необходимо сделать? - мягко обратился искин капсулы. Резотти изначально подобрал для искусственного интеллекта приятный голос своей давней знакомой, с которой его
когда-то связывали довольно тёплые отношения. 
   Спайт скомандовал:
 - Побыстрее проведи исследования на ментальное воздействие, выясни, нет ли блоков или ментальных закладок. Давай побыстрее, минут за пятнадцать и, по возможности, более тщательно!
 - Не торопи, десяти минут вполне хватит. - проворчал искин голосом давней подруги.
 - И, вообще, я всё делаю тщательно, в отличии от некоторых!
Последние слова Спайт услышал, уже наблюдая закрывающюся крышку.

***
    Первое, что он осознал, когда крышка медкапсулы откинулась, были слова искина:
 - Проверка закончена. Ментальных закладок и блоков не обнаружено, имелось лишь незначительное ментальное воздействие, Что соответствует мыслеречи. Заодно проведена
и некоторая корректировка здоровья, оцените, босс!
 - Ценю-ценю, - проговорил Спайт, быстро одеваясь. - Молодец, да я в тебе никогда не сомневался, подруга!

   Укара он нашёл на том же месте, всё также созерцающим чудесный цветок, по которому часто пробегали, чередуясь, сполохи то фиолетового, то синего  цвета. На Резотти он обратил внимание лишь тогда, когда тот подошёл к нему вплотную.

 - Ну как, налюбовались? - обратился к нему Спайт. Укар внимательно посмотрел на него:
 - Таким редким совершенством можно любоваться часами. А вы знаете, что это не вполне растение? Чрезвычайно редкое, оно нечто среднее, ближе к животным, и оно чувствует чужие мысли, ощущает эмоции, даже проявляет собственные чувства. Я пообщался с ним: ему здесь неплохо, но свет слишком ярок и чуть жарковато, а ещё ему не хватает общения с себе подобными.

   Услышав это, Спайт осторожно спросил:
 - Думаешь, если рядом будут особи его вида, то можно будет их развести?
Укар покачал головой:
 - Только когда их будет рядом около сотни и только в условиях планеты. Скажем так: в неволе они не размножаются. 
 - Около сотни?! Да вы что! – охнул торговец. - Мне один цветок обошёлся в стоимость половины этого корабля! Такое просто немыслимо!
 - По другому никак, - развёл абориген  руками. - Такая у них форма размножения. В одиночестве же он проживёт ещё лет десять, а потом погибнет.
Спайт глубоко задумался. Его размышления прервали слова Укара:
 - нам нужны эти цветы, и мы согласны отгрузить так понравившиеся вам плоды с планеты
в обмен, ну скажем, на тысячу таких цветов. Мне кажется, это будет хорошая сделка?

Спайт прищурился:
 - Да, сделка неплохая. Однако, чтобы приобрести тысячу этих цветов, мне потребуется просто сумасшедшая прорва денег. А почему бы мне просто-напросто не получить эти самые плоды
с вашей планеты пригрозив вам обстрелом плазменными пушками моего корабля  с орбиты?

Укар снисходительно усмехнулся.
 - А ты попробуй! Думаю, результат тебя весьма удивит!
Торговец призадумался.
 - думаешь, мощности моих орудий не хватит, чтобы нанести вам существенный урон?
Абориген лишь шевельнул густыми бровями. Раздосадованный Спайт хмыкнул.
 - ну что же, можешь оценить на что способны орудия моего корабля, конечно, это не крейсер, но результат тебя должен впечатлить.

Резотти отлетел от планеты на десяток миллионов километров, нашёл мелкий астероид и расстрелял его из плазменных орудий своего корабля. То есть он попытался расстрелять этот чёртов астероид. Но ничего у него не получилось, ни-че-го! На все его запросы искин корабля докладывал, что всё исправно, но орудия не  стреляли... ни од-но! и это было очень странно...

 - Как же так? - недоумевал Спайт. - В чём же дело?!
Укар хмыкнул:
 - Ничего у тебя не получится, Я могу блокировать вашу электронику, потому твои орудия и молчат, а могу вообще, остановить работу искина корабля и даже полностью уничтожить всю вашу аппаратуру.

Спайт опешил:
 - Это что, ты можешь блокировать работу корабля?
Абориген подтвердил, 
 - Да, весь твой корабль и, если бы потребовалось, то и несколько других в пределах этой звёздной системы. Твой цветок в этом очень мне помогает, у нас с ним установилась особая связь, усиливающая мои возможности.

***
   Не без трудностей Резотти добрался до центральных миров. "Рыжая ведьма" кряхтела, трещала от перегруза, скрипела,  всеми своими сочленениями, но всё же дотянула до конца маршрута.
А там...

   После того, как торговые представители самых брендовых кампаний распробовали и оценили всё, что доставил к ним Спайт, то просто слюной захлебнулись от вожделения, требуя отдать им всё и сразу. Однако, тут началась такая грызня, что дело чуть не дошло до настоящих корпоративных войн.
Пришлось организовывать несколько аукционов, где возник сумасшедший ажиотаж
и разыгрались такие безобразные сцены, что "галактические новости" «кипятком писили»
от восторга, круглосуточно показывая самые скандальные сцены и взахлёб обсуждая происходящее там непотребство.
   
В результате Спайт Резотти стал очень известным и весьма богатым человеком.
Вскоре ему поступили крайне выгодные предложения от ведущих корпораций о сотрудничестве, но после его категорического отказа , они быстро сменились на недвусмысленные угрозы. Пришлось ему организовывать свою службу безопасности, окружив себя охраной. 

   Понимая, что в одиночку ему не выжить, Спайт нашёл хитрый ход, суливший ему кроме безопасности ещё и значительную выгоду.

   Резотти обратился к армии. он добился приёма у Адмирала флота Штейдера, где рассказал
о возможности бескровного  захвата или, скажем "малой кровью," космического флота любого государства.

   Вначале адмирал поднял торговца на смех, но после некоторых испытаний ему пришлось поверить.
А как не поверить, если самый современный крейсер флота не смог нанести хоть какой-то вред кораблю Резотти! Военные инженеры чуть ли не по винтику перебрали оборудование крейсера, но  так и не нашли причину отказа орудий. А потом Укар без видимых усилий всё вернул
до нормы.

   От открывшихся перспектив у адмирала Штейдера закружилась голова. Это какие же горизонты появляются! Кстати, на границе с соседями давно назрел конфликт, вот и повод испытать новые  возможности... А планета Пунзан никуда не денется, отдаст этому непонятному дикарю  тысячу этих странных цветов, если не захочет получить орбитальную бомбардировку, слово его твёрдо, адмирал он или нет, в конце концов !

***
Сражение двух враждебных флотов прошло уж слишком буднично: не было ни одного орудийного выстрела, ни каких ярких вспышек  взрывающихся кораблей, ни разлетающихся обломков, ни истекающих выбросов газа. Просто один из флотов застыл в неподвижности,
а с кораблей Штейдера вылетели многочисленные абордажные боты, которые в течении получаса захватили обездвиженный флот неприятеля.

   Адмирал Штейдер был разочарован. Конечно, он одержал полную победу, его все наперебой поздравляли, однако, у него осталось впечатление какой-то неправильной, украденной победы. Никакого героизма, всё произошло слишком скучно и буднично. Теперь же наступала рутина: надо включать захваченные корабли в состав флота, куда-то девать многие тысячи пленных, оккупировать кучу планет и ещё множество дел... О-хо-хо! И всё это на его седую голову! 

   Адмирал тяжело вздохнул.
 - Да, ещё и с этим ризотти его дикарём нужно разбираться, приспичило цветочков им с Пунзана достать. О-хо-хо... Но никто не скажет, что адмирал Штейдер не держит слова! Да, пошлёт он крейсер В СОПРОВОЖДЕНИЕ, никуда не денутся ПУНзАНЦЫ, ДОСТАВЯТ ЦВЕТЫ ЭТОМУ УШЛОМУ ТОРГОВЦУ. И разве не стоит захваченный флот каких-то аляповатых цветов, ценных лишь для этого непонятного дикаря?! Пусть развлекаются, а у него и без них куча неотложных дел!

      ***
   Наконец-то, можно теперь и отдохнуть. - устало выдохнул Спайт, откидываясь в кресле. Предстартовые хлопоты, к счастью, благополучно закончились. Вся тысяча редкостных растений была скрупулёзно пересчитана дотошными Пунзанскими таможенниками, исподтишка бросавших испепеляющие взгляды на слегка нервничающего торговца.

   Ризотти до самого конца опасался, что у пунзанцев не выдержат нервы и всё закончится вооружённым конфликтом. Ведь эти чрезвычайно редкие цветы составляли главнейшую часть экспорта планеты, а, по большому счёту, Спайт просто-напросто ограбил пунзанцев под угрозой оружия, конечно, не без помощи орудий крейсера, посланного адмиралом Штейдером. 

   В конце концов, все остались в выигрыше: Адмирал прославился великолепной победой, Укар получил тысячу желанных цветов, зачем-то понадобившихся его планете, Спайт - возможность вновь загрузить свой корабль удивительными плодами, продажа которых сулила баснословные прибыли, а пунзанцы... Да бог с ними, пусть они радуются тому, что орудия крейсера не выжгли плазмой поверхность планеты, а цветочки ещё вырастут.

   Правда, весь корабль Спайта теперь напоминал разноцветную космическую клумбу, где
с блаженной улыбкой бродил счастливый абориген. Торговец не понимал, с чего тому быть таким довольным, ну и бог с ним, мало ли всяких странностей у людей! Главное же было то, что теперь торговым делам Ризотти со стороны аборигенов был дан зелёный свет, то есть исчезли все препятствия и возможные препоны!

   На лицо Спайта непроизвольно наползла довольная улыбка, а перед его затуманенными глазами замелькали цифры со множеством нулей... Ах! Хорошо!

   ***
   Рядом тихо скрипнуло кресло. Замечтавшийся торговец медленно открыл глаза, в которых ещё кружились нули.
 - А, дорогой Укар, как видишь, всё нам удалось! Ты теперь доволен?

Абориген пошевелил мохнатыми бровями.
 - Да, все питомцы в полном порядке, осталось благополучно довести их до планеты, хотя и там предстоит большая и кропотливая работа по их акклиматизации.
Спайт с интересом взглянул на него:
 - Всё же я не до конца понимаю, зачем вам эти странные растения и почему ты придаёшь им такое большое значение?

   Помолчав с минуту, Укар неспешно ответил:
 - Эти, как ты их назвал "странные" растения, весьма примечательны: они являются катализаторами экстраординарных способностей людей. Конечно, необходимы долгие исследования, однако и сейчас понятно, что они способствуют раскрытию новых, доселе неизвестных  свойств человека. например, я могу становиться невидимым, гляди!
и на глазах изумлённого торговца Укар исчез, а потом вновь появился.
 - Заметь, исчезаю не только я, но и часть окружающего пространства, например, это даже может быть небольшой корабль, а со временем, возможно и корабль побольше. Все ваши навороченные радары ничего и никого не смогут обнаружить.

Спайт облизнул враз пересохшие губы.
 - Но ведь это переворот в военном деле! Любое государство никаких богатств не пожалеет
за такие технологии в деле маскировки!
Абориген укоризненно покачал головой.
 - А нам богатства не нужны! Наоборот, мы хотим, чтобы любые войны закончились! В каждую
из освоенных людьми звёздных систем под маскировкой мы направим наши корабли
с наблюдателями, которые в случае необходимости блокируют военные эскадры враждующих сторон и их мощные орудия. Нам думается, торговать и обмениваться знаниями
всё же лучше, чем воевать.
Опешивший Спайт не нашёлся, как возразить Укару.
 - Но ведь это вызовет хаос в отношениях между государствами?! И, в конце концов, люди наверняка найдут новые  виды оружия, хотя на какое-то время, возможно, и длительное военных конфликтов удастся избежать. ...
Абориген пожал плечами:
 - Мы всё же надеемся, что человеческий разум возобладает над агрессией хотя бы на несколько десятилетий, а за это время цивилизация продвинется вперёд по пути добра, а там всё возможно...
Спайт на это лишь скептически хмыкнул:
 - Ну что же, блажен, кто верует... А что до меня, то торговать, действительно, лучше, чем воевать! И я надеюсь надолго остаться вашим самым надёжным и верным партнёром!
И Спайт хитро подмигнул собеседнику.