Вот мы вместе.
Вот любовь соединила нас вдруг, и так внезапно.
Вот победа, что два сердца одержали
над судьбою.
Да, мы любим, поцелуями лаская нас обоих.
Что же с нами? И со мною, и с тобою? Я не знаю...
Да, мы злимся, не понимая, что это чувство
для нас внове.
Вот мы вместе. Я люблю тебя чистой любовью.
Я хотел обнять тебя бы нежно ночною мглою.
Запах вишен, словно сок тех поцелуев, что были ночью.
Не забыть мне никогда тебя, родную.
А я просто хочу любоваться лишь тобою.
Вот мы вместе...
Перевод спонтанно за 15 минут, 24 февраля 2024 года
Оригинальный текст:
Somos novios, pues los dos sentimos
Mutuo amor profundo
Y con eso, ya ganamos los
Mas grande de este mundo
Nos amamos, nos besamos
Como novios nos deseamos
Y hasta a veces, sin motivo
Y sin razon, nos enojamos
Somos novios, mantenemos un carino
Limpio y puro, como todos
Procuramos el momento
Mas obscuro, para hablarnos
Para darnos el mas dulce
De los besos, recordar de que color
Son los cerezos, sin hacer mas comentarios
Somos novios...