О латинизации по польскому образцу

Андрей Браев-Разневский Абр
Говоря о латинизации России, то есть, смене русского алфавита на латинский, мы говорим о новой русской латиннице, похожей на польскую, с некоторыми изменениями, но с обязательными диграфами SZ и CZ. В другой своей публикации я говорил о том, что среди множества латинниц одни более подходят для русского языка, другие менее, но идеальнее всех именно польский транслит. И связано это с особенностями русского языка. Нельзя сказать, что нам к лицу только польский вариант. Годных - десятки, если не сотни, но в каждой системе есть свои недостатки, или неровности. В польской же никаких недостатков не видно.


.......


Говоря об этом на ВК, я заметил, что далеко не все разделяют это мнение. Есть такие, что говорят: Польша - мелкая, второсортная страна, и подражать им не стоит. Похожие мысли можно встретить по всему интэрнету. Например, говорится, что нам, носителям русского языка, не подобает гнаться за странами Запада, использующими латинницу. И что тогда делать? Продолжать юзать кириллицу, плагиат с греческого, или возвращаться к глаголице, или создавать свой алфавит? Большинство за кириллицу, ведь ничего не менять - спокойнее. Другие энтузиасты поддерживают латинницу, но не готовы брать идеи у поляков.

......

Такие шаблоны мышления, как мне кажется, слишком примитивны. В природе далеко не всё так просто и линейно. К примеру, в маленькой, ничего не значащей Сербии жил учёный Николай Тесла, которого никак не назвать мелким и незначительным. В природе мелкое и крупное не распределены ровно и по рядам. Там всё совершенно не так. Особенно, что касается изобретений, то мой мозг, к примеру, отказывается делить изобретения на мелкие и крупные. Они все крупные. Кто-то изобрёл колесо, кто-то молоток, кто-то мясорубку, а кто-то калькулятор. Разве можно делить их на мелких и крупных изобретателей? Хотя в среде учёных можно найти полно имитаторов, изобретателей, и прочих, и все они разные по величине. Но сами изобретения - не таковы, чтобы делить их на крупные и мелкие. Хотя, конечно же, есть и какие-то мелочи, изобретённые по-мелкому, но это именно те случаи, которые видны сразу.


.......


Что же касается письменности, то я бы не осмелился назвать мелочью изобретение чешских хачеков и польских диграфов. Наоборот, кто-то их осмысливал, придумывал, сидел и размышлял. И создал нечто новое. Теперь, когда оно изобретено, его нужно применять. Польша, конечно же, страна малелькая, и её вклад в мировую культуру и историю мизерный. Но в то же время предки, которые изобрели зэт-диграфы, совершили нечто великое, и они не меньше всех прочих. Не стоит отворачивать лицо от изобретений в сфере письменности, совершённных в периферийных, мелких странах. Страна-то мелкая, но диграф не мелкий. И, как показала практика, среди прочих диграфов именно польские лучше всего подходят для русского языка. Можно сказать, изобретение CZ и SZ велико не только для Польши, но и для России. Если Россия - великая сьрана, то письменность, идеально ей подходящая, тоже великая. Мы берём польские диграфы не просто так, а потому, что они нам подходят. И после того, как они станут нашими, их можно будет называть русско-польскими. Что хорошо для России, то не может быть не русским. К примеру, валенки появились только в середине 19 века. А могли быть заимствованы из Канады. Если бы их не стали делать, лишь потому, что они канадские, это было бы глупо. Всё равно, что не носить джинсы, не жевать жевачку и не пить кока-колу. Какая же глупость! И ведь до сих пор сотни русских людей, а может, и тысячи, верят, что нам польские диграфы не нужны. Потому что это не наше, чужое. Нет предела человеческой глупости. Как же донести эту простую мысль до них? Они будут читать мою публикацию и не соглашаться. Возражать, спорить, разглагольствовать. А я ведь всё просто изложил. Просто и коротко. Как и всегда ранее. Но только не для упрямых, повторяющих свои заблуждения. Но пусть хотя бы прочтут. И аминь.


.....


23.02.24