Танцы вокруг мертвого тела

Александр Никишин
Танцы вокруг мертвого тела

Булгаков переписывает Библию

"...Когда же настал вечер, пришёл богатый человек из Аримафеи, именем Иосиф, который также учился у Иисуса; он, придя к Пилату, просил тела Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело; и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею…"

Ев. от Матфея.

Почему-то М. Булгакова дал свою версию Снятия со Креста:
 
...Человек в капюшоне шел по следам палача и кентуриона, а за ним начальник храмовой стражи. Остановившись у первого столба, человек в капюшоне внимательно оглядел окровавленного Иешуа, тронул белой рукой ступню и сказал спутникам:

– Мертв.

То же повторилось и у двух других столбов.

После этого трибун сделал знак кентуриону и, повернувшись, начал уходить с вершины вместе с начальником храмовой стражи и человеком в капюшоне. Настала полутьма, и молнии бороздили черное небо. Из него вдруг брызнуло огнем, и крик кентуриона: «Снимай цепь!» – утонул в грохоте. Счастливые солдаты кинулись бежать с холма, надевая шлемы. Тьма накрыла Ершалаим.

Ливень хлынул внезапно и застал кентурии на полдороге на холме. Вода обрушилась так страшно, что, когда солдаты бежали книзу, им вдогонку уже летели бушующие потоки. Солдаты скользили и падали на размокшей глине, спеша на ровную дорогу, по которой – уже чуть видная в пелене воды – уходила в Ершалаим до нитки мокрая конница. Через несколько минут в дымном зареве грозы, воды и огня на холме остался только один человек. Потрясая недаром украденным ножом, срываясь со скользких уступов, цепляясь за что попало, иногда ползя на коленях, он стремился к столбам. Он то пропадал в полной мгле, то вдруг освещался трепещущим светом.

Добравшись до столбов, уже по щиколотку в воде, он содрал с себя отяжелевший, пропитанный водою таллиф, остался в одной рубахе и припал к ногам Иешуа. Он перерезал веревки на голенях, поднялся на нижнюю перекладину, обнял Иешуа и освободил руки от верхних связей. Голое влажное тело Иешуа обрушилось на Левия и повалило его наземь. Левий тут же хотел взвалить его на плечи, но какая-то мысль остановила его. Он оставил на земле в воде тело с запрокинутой головой и разметанными руками и побежал на разъезжающихся в глиняной жиже ногах к другим столбам. Он перерезал веревки и на них, и два тела обрушились на землю.

Прошло несколько минут, и на вершине холма остались только эти два тела и три пустых столба. Вода била и поворачивала эти тела...

Гордыню проявил М. Булгаков, сочинив собственную версию Снятию со Креста. Нет, он верен сам себе - "никогда и ничего не просите... в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут"... Не нравится ему библейское - "и просил тела Иисусова". Ни у евангелиста Матфея, ни у евангелистов Марка, Луки и Иоанна... Все они идут и просят у Пилата тело Иисуса... А просить не надо, надо идти и брать самим было! Так и поступил булгаковский Левий Матвей. Не спрашивая ни у кого разрешения, забрался на голгофский холм, сам снял тело, забрал его, чихал он на Пилата Понтийского и все властные структуры мира, в гробу он всех видал и нас с вами тоже.

Булгаков нам фигу показал, а сам-то, сам? Не смог остаться верным себе и своим принципам. Советы нам дает, - не просите, не канючьте, не унижайтесь? А сам не следует собственным советам. Привел Левия Матвея к Пилату или привели, не суть важно. Ничего не просил Левий Матвей, как и заповедовал его создатель, есть не стал, от вина хорошего тоже отказался. Грязный, мокрый, сел на пол, хиппи. В библиотеку к Пилату работать не пошел, тот его пригласил разбирать свитки, отказался. Деньги, зараза, не взял!

А в конце романа "Мастр и Маргарита" пришел просить Воланда за Мастера. И за его подругу Маргариту. Воланд говорил с ним брезгливо, как настоящий начальник, подтверждая, что от начальства лучше держаться подальше. Или - еще лучше - начальство держать от нас подальше, бывают такие времена, когда терпение вот-вот лопнет, аж тебя распирает. 

хххх

Ни Левия, ни тела Иешуа на верху холма в это время уже не было.