Бизе. Симфония. До мажор. Шедевр юности. Впервые

Елена Кордикова
© Copyrights МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA


Ж. БИЗЕ. Симфония. До мажор (1855). Шедевр юности

Введение
1. Allegro vivo
2. Adagio. Andante
3. Scherzo. Allegro vivace
4. Finale. Allegro vivace

Введение
В ней утончённость, вдохновенье.
Лир гармонический язык
И виртуозность исполненья
Мелодиям приносят шик

И свежесть первого дыханья,
Изящность, лёгкость, красоту
И чистой классики звучанье.
В её основе ясный звук,

Жизнь утверждающий и смелый.
Блеск восхитительных красот  -
В картинах, писанных умело
Рукой, созвучною с Гуно, [2]

В симфонии роскошных замков, [1]
Чья живопись красой пленит
И восхищает неустанно
Архитектоникой любви,

Прекрасной, элегантной, тонкой.
Природы трепетный восторг
Дарует нежным лирам звонкий,
Свой жизнерадостный аккорд.


1. Allegro vivo
Начало - звучно, энергично,
В аккордах, рубящих с плеча
Окно в природу, в гармоничность,
Где жизнь красива и свежа,

Где поэтичный птичий щебет
Радушно шлёт весны привет,
И лучезарнейшее небо
Несёт в себе лазури цвет.

Рекою мелодичной льётся
Природы живописный звук.
Полны энергии и солнца
Красивые форсажи фуг.

Их свежесть праздная, картинность
Бодрит и вдохновляет жизнь,
Рисуя в сочных переливах
Прелестный, трепетный каприз.

Но звуки резкие аккордов
Напоминают о себе
Набористо и очень твёрдо
И призывают жизнь к борьбе.

Отрывисто и энергично
Звучит рожок, но пастораль
Вновь расплывается, лирично
Уводит звуки скрипок вдаль.

Сквозь щебет струн тревога бьётся,
Медь драматичнее звучит.
Но, улыбаясь, свежесть льётся,
Её сияющий мотив

Пытается смягчить аккорды,
Чей энергичный, твёрдый тон,
Теперь оптимистично бойкий,
Несёт классический задор.


2. Adagio. Andante
Длинны и сверхтягучи фразы.
Медлителен поющий звук.
Мотив печален и протяжен.
Поёт в нём одинокий дух

Уныло, сумрачно и хмуро.
Идут безрадостные дни
Пессиместично и понуро.
Элегия любви звучит.

И только трубный возглас клином
Пронзает душу. Боль везде.
В ней одиночества стремнины
Звенят, грустя любви вослед.

Тоска, печаль. На сердце грустно.
Тягучий, элегичный тон
Поёт об одиноком чувстве 
Ведя напевы широко,

Рисуя страстные картины
И в них описывает жизнь,
Романтику чувств бескручинных,
К которым вновь стремится мысль

И постепенно умолкает.
На первый план выходит звук
Элегии, чей мир печалей
Пестует одинокий дух.


3. Scherzo. Allegro vivace
Не время горевать и киснуть!
Звучит недремлющая медь.
Отчётливо и энергично
Несёт всем радостную весть.

Её подхватывают струны.
Фанфары бьют в колокола.
Идёт в крещендо в звуках юных
Мелодий ясная волна.

И разливается беспечно
Нежнейший, поэтичный звук,
Который тонет бесконечно
В фривольном щебете пичуг.

Его перепевают зычно
Природы звучной голоса,
Несутся жизнью энергичной,
Творят радушно чудеса

И мчатся по ступеням роста
Подскоками. Порывист ритм.
В нём жизнерадостность подростка,
Торопится который жить,

Спешит успеть. Но жизнь ленива.
И замедляет быстрый бег.
Прыжок, отрыв от негатива
И стойкой радости разбег

Сливается с победной медью.
Вновь слышен звук живых фанфар,
Короткий, энергичный щебет.
И вот уже оркестр весь встал

И контрастирует звучаньем.
Поёт оркестр на все лады.
И инструментов громыханье
Приводит звук в одни бразды –

Красивых и певучих скрипок.
Короткий щебет голосов
Несёт река с теченьем гибким,
Беря свой правильный аккорд.


4. Finale. Allegro vivace
Другой аккорд. Все группы струнных
Поспешно за собой  ведут
Щебечущий, дыханьем юный
Красивый романтичный звук.

Он марширует торопливо,
Размеренный взяв темп и ритм.
И в перепевах горделивых
Вновь жизнерадостно звучит

Весёлый, мелодичный мелос.
Трубящий романтичный тон
Несёт лиричность перепевов
Во все концы, слагая фон

Благоприятный, позитивный,
Чья живописна красота
И щебетанье жизни дивной
Несёт энергию в сердца.

Задор и молодость кружатся.
Трубит, колышит воздух медь,
И наполняет жизнь контрастом,
И заставляет радость петь

Звончее звонкого напевы.
Щебечет первозданный звук,
И жизнь кружится в танце смелом,
И правит нежно всё вокруг

Своей лиричною рукою.
Мелодии журчат рекой.
И снова с лирою медь спорит
И рушит мелодичный строй.

Каскадами грохочет кода.
Романтика в сердцах кипит.
И гармоничная природа
Аккордам юности вторит.

[1] Дж. Баланчин поставил на эту музыку балет, который он первоначально назвал «Хрустальный Дворец (Le Palais de Cristal)» , а затем «Симфония до мажор».
[2] 17-летний Ж. Бизе - ученик Ш. Гуно, автора «Фауста» и т.д.
 
14.02.2024. Krasnodar
G. Bizet / Ch. Dutoit. Symphony in C. Full Orchestra. TV Channel ”Culture”