Тайна старого моря. Часть II. Экспедиция. Глава 30

Наталья Юрьевна Чернышева
Глава 30
АРАЛЬСК
На следующий день, как и обещал Барабашко, к проливу Берга была отправлена газель, чтобы отвезти нас в Аральск. На этом длительный поход, составлявший в общей сложности около двухсот километров, закончился. Участники экспедиции вздохнули свободно и вытянули уставшие ноги в уютной и теплой маршрутке. Монотонный пейзаж за окном – бесконечная степь с одиноко торчащими кустарниками – как никогда погружал в сладкую дрему. Небо хмурилось, усиливался ветер, и сквозь гул мотора раздавался голос Кальмарова, которому на этот раз не спалось.
– Сейчас бы харчо горяченького с баранинкой! – интонации Григория Семеновича приобрели мечтательно-жалобную мелодичность.
– Барана зарезать, товарищ начальник? – с готовностью предложил Мотыль, пульнув многозначительный взгляд в сторону Шурки.
– Харчо не обещаю, а вот шашлык на ближайшей станции будет! – уверенно пообещал Эмир. – На Камыстыбасе хорошая столовая была для дальнобойщиков.
– Я бы тоже от шашлыка не отказался! – потянулся Морозов, разминая затекшие в долгой дороге суставы.
– Долго еще? – нетерпеливо зашевелился Салтыков. – Носик зело хочется попудрить.
– Потерпишь! Лишь бы жрать да нужду справлять, – осек его Мотыль. – До Аральска надо быстрее добраться...
– Остановка пятнадцать минут! – выкрикнул Кальмаров, когда газель наконец притормозила на станции Камыстыбас. – Быстрее сушим весла – на совещание в город опаздываем.
– Спид ап! – скомандовал Мотыль.
Мы вышли возле кирпичного домика с аляповатой вывеской «Асхана», что на казахском означало столовую.
– Причем тут СПИД?... – испугался Салтыков.
– Торопится он, – усмехнулся Шурка.
– Все это очень подозрительно, – медленно произнес Добронравов.
– Спокойно, парни, скоро все узнаем, – проговорил Эмир. – За шашлами для начала очередь займу!
– Шлюпки на воду! Гальюн на абордаж! – ориентировал участников экспедиции Кальмаров.
Через четверть часа наша газель уже снова продолжила свой путь, но на этот раз с горой ароматного шашлыка в аппетитно промасленной упаковке.
– Жаль, что не бешбармак, конечно! – добродушно улыбнулся Алимов.
– И слава богу, что не бешбармак! Я после бараньей башки все еще опомниться не могу – снилась тут на днях опять, – сетовал Кальмаров.
– И не говорите, Григорий Семенович, мне такое тут на днях тоже приснилось... – с ужасом сообщила Колобылина.
– Неужели я голый? – перестал жевать Кальмаров.
– Нет, что вы! – смутилась Татьяна Ивановна. – Я видела во сне черного старика!
– Того самого? – перекрестился Салтыков.
– Да, того, про которого Эмир рассказывал, – проговорила доцент. – Снится мне, что я в лесу ночью. И смотрю – тень мелькнула. Черный старик! О ужас! Смотрю, с лопатой стоит, яму начал возле дерева рыть. А потом закопал в ней что-то. Потом меня увидел, я бежать от него…
– Поймал? – с интересом спросил Шурка.
– Ох, не знаю, я проснулась сразу. Натальи нет в палатке. А снаружи чьи-то шаги, – проговорила Колобылина.
– А кто ходил-то? – насторожился Мотыль.
– Какое там! Я не знаю – лежала, как мышка, не спала до утра, – пожаловалась Татьяна Ивановна.
– Странно, я когда ночью вернулась, вы, как всегда, храпели, – промолвилась я.
– Нарушение режима! – гневно вскрикнул Кальмаров. – Опять на свидание бегала?!
– Да она покурить со мной выходила ненадолочко, минут на пятнадцать, – вступился за меня Морозов. 
– Еще раз покурить соберетесь – будете иметь дело со мной, – многозначительно пообещал Мотыль.
– Табачный дым не любишь? – бесстрашно парировал Шурка.
– Озоновую дыру и тебя вместе с ней, – презрительно бросил Мотыль.
– Озоновые дыры, таяние ледников, свиной грипп и пчелы-убийцы, – перечислил Салтыков. – Все это не дает мне спать по ночам… А теперь еще и фосфатного шашлыка поел.
– Фосфатного? – удивленно вскинул брови Эмир.
– Ну да, экологическая катастрофа все-таки, – пояснил Салтыков.
– Главная катастрофа здесь – это ты, фраер ушастый... – буркнул Мотыль.
Цель нашего визита не заставила себя ждать. Незаметно за едой и разговорами мы наконец въехали в город и оказались перед блистательным шестиэтажным отелем с помпезным названием «Aralsk Plaza». У входа с объятиями на нас тут же кинулся Барабашко – на нем был нелепый малиновый, явно не со своего плеча пиджак, а короткую шею шефа тесно стягивал толстый нежно-розовый галстук. Гардероб Барабашко нелепо дополняли белые кроссовки и вытянутые на коленях синие варенки – выглядело вполне, как выражался Шурка, «хиппово».
– Здорово, путешественники! – радостно подскочил к нам начальник. – Как дорога?
– Здравия желаю! – ответил Кальмаров, содрогнувшись от гардероба шефа.
– Да вижу, что не в то оделся, – оправдывался Барабашко. – Пиджак свой вином залил, вот этот в гостинице дали. Другого не было.
– Ох, я вижу, время ты здесь не теряешь, – с укором произнес Кальмаров.
– Да, мы тоже бы от винишка не отказались, – откашлялся Мотыль. – И от сауны, разумеется.
– И от борща, – на всякий случай добавил Кальмаров.
– Сауна готова, вино в номере, а вот насчет борща не обещаю! Тут местная кухня, – развел руками Барабашко.
– Ох, щас что-то будет!.. – обрадовался Салтыков и нервно зашаркал, словно готовясь к старту.
В холле гостиницы нас встретила красивая девушка-казашка – маленькая, похожая на изящную статуэтку, в национальном костюме и тюбетейке, со спадающей на плечи тяжелой волной длинных иссиня-черных волос.
– Это наш администратор Нигяр! – довольно представил ее Барабашко. – Не обижать!
– Ох, неплохо ты устроился, Константин, – снова недовольно повторил Кальмаров.
– Да нормально, Григорий! – хохотнул на весь холл Барабашко.
– Мда, телочки что надо! – растянул губы в тонкой улыбке Мотыль. – А эта в сауне будет?
– Константин Николаевич, что он себе позволяет? – с придыханием произнесла Колобылина. – Уймите этого человека наконец!
– Спокойно, Татьяна Ивановна, – нежно прошептал на ухо доценту Барабашко.
– И пойдемте же скорей в номера, я так устала с дороги, – капризно добавила Колобылина.
– Не ожидал от вас, Татьяна Ивановна! Но мне нравится ход ваших мыслей, – подхватил ее под руку Кальмаров. – Как вы побледнели, позвольте же вас сопровождать сегодня.
– А я думал, этого Мотыля вообще женщины не интересуют, – озадачился Шурка.
– И ржет еще, – злобно заметил Добронравов.
– Хорошо смеется тот, кто смеется последним, – заключил Эмир.
Мы поднялись по широкой каменной лестнице на второй этаж и оказались в длинном  с мраморными стенами коридоре.
– Ого! Здесь даже стены из мрамора! Никогда такого не видел! – не смог сдержать восторг Шурка.
– А ты вообще дальше носа своего что-нибудь видел? – небрежно бросил ему Мотыль.
– Да я на Кипре жил вообще! – остановился Шурка.
– А я в Америке, – парировал Мотыль.
– И что с того?! – негодовал Морозов.
– А то, что если бы увидел, какие гостиницы в Америке, у тебя бы крышу снесло, недоумок, – ответил Мотыль.
– Как у тебя, что ли? – не унимался Шурка.
– Венецианская штукатурка. На ней прекрасно смотрится роспись, – восхищенно погладил стену Кальмаров. – Хотел на даче такое же сделать.
– А я вот хочу, чтобы у меня на даче был камин... – мечтательно произнес Добронравов.
– Мечты сбываются! Банк «Империал»! – послышался за нашими спинами очень знакомый  голос.
Из открытой двери номера выглядывала счастливая физиономия Макса Брагина.
– Макс! – кинулся к нему Шурка. – А я и забыл совсем, что ты тоже здесь!
– Как же ты мог такое забыть! – по-дружески саданул кулаком по его спине Брагин.
– Да дел полно было! Тут столько всего происходит! – взахлеб начал Морозов.
– А я не один, ребята! – продолжал улыбаться Макс. – Заходите.
В светлом номере у окна сидела миниатюрная брюнетка, как две капли воды похожая на Машу Архипову: такие же длинные роскошные волосы, младенчески пухлые щеки и губы, а главное – глаза, те самые, черные и блестящие…
Напротив нее расположился нескладный долговязый парень с лохматыми рыжими патлами и крупными веснушками на белом курносом лице, он напоминал кузнечика и словно не знал, куда девать свои выступающие конечности со ступнями сорок шестого размера, все время пытаясь спрятать их под стул.
– Мои студенты, – с гордостью представил ребят Брагин. – Юра и Вика.
Последнее слово он произнес с особенной теплотой.
– Здравствуйте, Вика! – тут же протянул девушке руку Григорий Семенович. – Руководитель экспедиции Кальмаров, – и добродушно добавил: – Можно просто Гриша.
Девушка смущенно вспыхнула, и ее фарфоровое лицо озарилось легким румянцем. Рыжий нервно заерзал и перекинул ногу на ногу, будто оглоблю, напряженно втянув голову в плечи.
– Так ты уже преподаешь, раз студенты?! – обрадовался за друга Шурка.
– Этой осенью только начну. А пока выдвигаемся на раскопки, – Брагин уверенно распрямил спину.
– Давайте в актовый зал, господа, на оргсобрание! – поторопил всех Барабашко.
И участники экспедиции двинулись на шестой этаж.
– Опеть энти господа, – ненавистно ссутулился Салтыков, замыкая колонну.
В большом холодном зале, чем-то напоминавшем наш университетский, Барабашко забрался на сцену и деловито оглядел аудиторию. На этот раз все наконец-то были в сборе: мы с Шуркой сидели в первом ряду; в неприятной близости напряженно сопел Мотыль; чуть выше горделиво восседал со своим «выводком» Макс; а у окна, тайно приобняв Татьяну Ивановну, расположился Кальмаров; Салтыков, как всегда, забился подальше; и наконец, над всеми воспарил, подобно ястребу, тревожно сверкая очками, Добронравов, в его взгляде появился затравленно-удивленный блеск – Бронислав не сводил глаз с Машиного двойника.
– Приветствую вас в Аральске! – начал Барабашко, нервно высвобождая затекшую шею от розовой удавки. – По договоренности с местной администрацией… А она нас очень любит – посмотрите, какую гостиницу нам предоставили! Итак, по договоренности с местными органами…
– Не смущайтесь, коллега, продолжайте! Мы все тут из внутренних органов! – одобрил речь Салтыков.
– Не перебивать начальство! – шикнул на завхоза Кальмаров.
– Завтра мы отправляемся вслед за археологами – Максом и его коллегами в сторону села Коктем, – выдохнул Барабашко и так дернул себя за галстук, что аж покраснел в тон пиджаку.
– Копать будете, начальник? – недоверчиво усмехнулся Мотыль.
– Близ села Коктем обнаружили захоронения времен Золотой Орды, так ведь, Макс? – продолжал шеф.
Брагин почтительно в знак согласия склонил голову.
– Вскоре к ним должна присоединиться еще группа из университета. А остальные должны собрать фотоматериалы, записи и что еще там у вас? Можно сходить в село, пообщаться с народом. В общем, вы знаете, как себя вести. Все понятно?
– А мы? Нам же еще в Аральскую лабораторию надо – пробирки отвезти, – спохватилась Колобылина.
– Вот отвезете сегодня, долго разве?! А завтра снова в путь – на Малый Арал, – завершил свою речь Барабашко, а потом вспомнив, добавил: – А да... Сфотографировать надо администрацию местную еще – на обложке будущей книги обязательно должна быть фотка наших спонсоров – Аральской гордумы.
– Не волнуйтесь, начальник! Все сделаю! – пообещал Мотыль.
– Мы ж не успеем ничего! – сетовала Татьяна Ивановна.
– Жрать надо меньше! – посоветовал Мотыль.
– Ну вот что он себе опять позволяет? – в изнеможении откинулась на спинку стула Колобылина, но тут же услужливо была подхвачена Кальмаровым.
– Все успеем. А сегодня танцуют усе! – Григорий Семенович одной рукой по-молодецки поправил усы, а другой притянул, как в танго, к себе Татьяну Ивановну.
Продолжение следует.